莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。莎士比亚在运用这个诗体时,极为得心应手,主要表现为语汇丰富、用词洗练、比喻新颖、结构巧妙、音调铿锵悦耳。而其最擅长的是最后两行诗,往往构思奇诡,语出惊人,既是全诗点睛之作,又自成一联警语格言。在英国乃至世界十四行诗的创作中,莎士比亚十四行诗是一座高峰,当得起空前绝后的美称。金咸枢编著的《莎士比亚十四行诗精韵全译》译作在韵诗汉译界独树一帜:抑扬格五音步的诗行严格对译成10汉字(第145首的四音步对译成8汉字);且每一诗节匠心独具地行行一韵到底,将近乎严苛的译诗“形似”及英汉韵式兼容的理念贯穿始终。