网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 青鸟(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (比)莫里斯·梅特林克
出版社 吉林大学出版社
下载
简介
内容推荐
《青鸟》写了一对兄妹蒂蒂尔和米蒂尔去寻找一只青鸟,明白了幸福的真正含义的故事。圣诞节前夜,穷樵夫的一对儿女蒂蒂尔和米蒂尔睡着后,梦见仙女请他们为她病重的女儿寻找象征幸福的青鸟。于是,蒂蒂尔和米蒂尔在光、水、面包、火、糖、奶、猫和狗的陪伴下,开始了梦幻之旅……整个故事歌颂同情与友爱,探索人类幸福的真谛,是一部熔神奇、梦幻、象征于一炉的杰作。
目录
青鸟
玛莱娜公主
佩莱阿斯与梅丽桑德
丹达吉勒之死
阿里亚娜与蓝胡子
诺贝尔文学奖授奖词(节选)
梅特林克生平与创作年表
序言
比起前辈求知的精神,我们惭愧得很。单就梅特林克
戏剧来说,早在1923年,就由汤澄波翻译,引进中国来,
书名为《梅脱灵戏曲集》,挺有意味。中华人民共和国成
立后,直到1983年,才由人民文学出版社出版了《梅特林
克戏剧选》,相隔六十年,几代人就这么漠然地过来了,
还不知道丢掉了什么。
人文版《梅特林克戏剧选》收入六部剧本。这个新译
本沿袭人文版目次,但限于容量,少了《莫纳·瓦娜》一
部戏。还有一些好剧目没有译过来,期待下一个新译本。
20世纪80年代,大家求知的精神热了一阵子,但是好
景不长,风气陡变,又有了新的价值取向。人文版没有再
版,算来又相隔了三十五年。这三十五年间,只有一只《
青鸟》单飞。结果中国出版界只认《青鸟》,不知梅特林
克为何许人。
为此,这个新版本增加了几项新内容,作为深一层理
解这些名剧,较全面了解梅特林克戏剧艺术的资料。
说来也巧,做这个译本所依据的原著,正是1923年结
为三集在巴黎出版的《梅特林克戏剧集》,难说不是九十
五年前汤澄波译本所依据的版本,从选目上看很有可能。
不管怎样,这是作者认可的文本,尤其有梅特林克所写的
长篇序言,很有分量,没有半句虚言,全是实料。
作者认可的文本,就是母本,从中可以演化出多种演
出脚本。母本也是阅读本,西方自古就有阅读剧本的好习
惯,大约从古希腊戏剧时期就开始了。这是可以理解的,
直到19世纪,戏剧在西方-文学中也是占据主导地位的文体
,文学大家没有不写戏剧的。另外,观看演出要受条件限
制,虽然能感受到演出鲜活的气氛,却往往忽略了精彩的
台词,难以领会戏剧的精髓,语言的艺术。
这里举一个以阅读本取胜的著名事例。19世纪法国浪
漫主义戏剧代表人物缪塞,他为舞台演出所写的一部剧演
出失败后,就不再为舞台而直接为读者写了几出谚语剧,
结果广为流传。有的传到莫斯科,被搬上舞台,如《当机
立断》,演出十分轰动。有朋友建议缪塞引到法国,缪塞
才发现是他的原创。于是,缪塞的戏剧又从阅读纷纷走上
舞台,无不大获成功。
用作者认可的文本对照1983年中译本,就会发现这个
中译本所依据的原作是演出脚本,如《玛莱娜公主》《佩
莱阿斯与梅丽桑德》,有些对话的台词就删减了。再如《
丹达吉勒之死》,更是删除了一幕,五幕剧变成四幕剧了
。除了《青鸟》是我译的,其余五个剧本原译者张裕禾先
生是我的学长,听说早已移居海外,失去联系了。因此,
现在这个中译本,除了《青鸟》之外,其余四出戏是重新
翻译的。
作者序言全文译出。序言一开头,就谈到修改删减的
问题。修改删减是写作中最寻常的事情。但是像《玛莱娜
公主》这样一出戏,文本中有许多引人诟病的天真台词,
以及因惊讶而重复的话语,按照一般原则,删除了会更加
保险,也是极容易做到的。然而,这些看似多余的成分,
恰恰“能赋予人物某种梦游的神态”。他们仿佛处于梦魇
中,挣扎着摆脱不出来,听话应答显得迟钝,能表现出他
们对外界迷惑的心理状态。如果删除了这种表象,那么他
们生存的氛围和情境也势必随之改变了。
梅特林克在这里提出文学创作的一种根本观念:创作
的起步点,是在人生的入口,还是在人生经历的出口。在
人生的入口,精华和糟粕往往同根而生;反之,在人生经
历的出口,那就弃粕取精,“将其中躁动而过分模糊不清
的命数,转化为扎实的智慧和美妙的佳境”。
梅特林克一生创作的起步点,总是在人生的入口,总
能保持“独特的激情”,总能意外获得“轻灵的魅力”。
完美不是文学创作的目的,“在一种尚未犯过的错误的阴
影下”绽开的“奇葩”,才真正具有艺术生命力。
序言第二、三、四节,大体上总结了他第一阶段,即
19世纪末期创作构思的主要特点。作品包括这个译本中的
《玛莱娜公主》《佩莱阿斯与梅丽桑德》和《丹达吉勒之
死》。
剧中人物都生存在敌对环境中,心里充满莫名的恐怖
情绪,相信有看不见而又无法抵御的超自然力量,时时威
胁他们,随时都可以夺走他们一点点微笑、一点点安宁和
幸福。例如《玛莱娜公主》第一幕,一开始就描写了玛莱
娜公主和夏勒马尔王子的订婚宴,二人一见倾心,可望这
是一桩幸福美满的婚姻。不料风云突变,一场战事,玛莱
娜公主家破人亡,她和奶母逃出,投奔夏勒马尔王子。但
是王子怎么也没有保护住她,最终,公主还是难免一死。
王子当场刺杀安娜王后,为玛莱娜公主复仇,随后便自杀
殉情。
这种陌生的恐怖力量,往往化身为死神。死神无处不
在,又神秘莫测,“最爱夺走最年轻和最少苦恼的人,只
因他们不如最悲惨的人那么安分”。悲剧无不发生在深渊
的边缘,这些酷爱思考的人,讲出来的话语、抛洒的泪水
,之所以能显示其重要性,能感人肺腑,只因为落入深渊
时激起点儿回响,引人无限遐想。这就是戏剧效果。
……
《青鸟》中的象征是全方位的,可以获得全方位猜测
象征意义的乐趣。
樵夫的一对儿女蒂蒂儿和米蒂儿,在圣诞节的平安夜
进入梦乡,离开自家茅屋,到了仙姑的宫殿,受她之托去
寻找青鸟。小兄妹俩用魔钻召来了面包、糖、火、水、狗
、猫等灵魂,由光明带领,走遍了记忆国、黑夜王宫、凶
险的森林、墓园、幸福园、未来王国,历尽千难万险,青
鸟又得而复失。蒂蒂儿伤心地说:“我没抓到青鸟啊!…
…记忆国的鸟儿完全变黑了;未来王国的鸟儿完全变红了
;黑夜的鸟儿全死了;森林里的我没有捉到……那些青乌
,变颜色的变颜色,死的死,飞跑的飞跑……”光明则回
答:“现在该信了,青鸟是不存在的,再不就是,把青鸟
一放进笼子里,它就变颜色了……”
青鸟象征什么毫无异议,可是青鸟在不同场所的变化
,又象征什么呢?一说青鸟被树木藏起来了,一说青鸟根
本不存在,又怎么理解呢?法文中的青鸟,直译就是“蓝
乌”,而未来王国等待降生的都是“蓝孩子”,这之间有
什么关联吗?
第三幕第五场森林大战,尤其意味深长:树木和动物
们联手,要向人类报仇,审判处死两个孩子。同人类关系
最近的动物,当然是猫和狗。狗自有公论,猫的态度,自
古以来就暧昧,在剧中历次出场也是如此。然而在森林大
战这场戏中,猫的态度明朗了。猫蓄谋已久,趁光明睡觉
,骗两个孩子来到森林,还招来动物,成为这次行动的主
谋。
猫在森林中的发言是绝妙好词。群树之首橡树的讲话
,则具有代表性。橡树出场,青鸟就栖在他肩上,群树躬
身迎候。他对蒂蒂儿相继讲出这样一番话:“你父亲害得
我们好苦……仅仅我这家族里,他就杀害了我六百个儿子
、四百七十五个叔父婶母,一千两百个堂兄弟姐妹、三百
八十个儿媳妇、一万两千个曾孙子!……嗯!我知道,你
来寻找青鸟,也就是说,寻找事物和幸福的大秘密,好让
人更加残酷地奴役我们……可是,我们对人领教够了,因
此毫无疑问,他们一旦掌握了这个秘密,给我们安排什么
命运是不言而喻的……现在是生死关头,一定要干掉孩子
,趁现在还来得及……”
自然万物对人类的所作所为,有没有一本总账呢?是
不是开始清算了呢?至少在剧中,它们开始了一次清算行
动。
橡树:“现在,可以依据我们的正义和真理,一起讨
论该怎么办。我毫不隐讳,我的心情激动得很,同时也很
难过。由我们来审判人,让他感到我们的力量,这还是头
一遭,他残害我们,待我们不公正到了令人发指的程度,
所以我认为,给他相应的判决,不存在丝毫的疑问……”
全体树木与动物:“对!对!对!毫无疑问!绞死他
!把他处死!他对我们太不公道啦!他太猖狂啦!他害我
们的时间太长啦!让他粉身碎骨!吃他的肉哇!马上动手
!马上动手!”
颇为有趣,前人的所作所为,竟要由什么也没有做的
孩子来受罚。蒂蒂儿当然会拼命反抗,于是森林一场恶战
。这又象征人类处于怎样的生存环境呢?
象征剧中的心理反应与活动,也是我们在阅读中重点
体会的方面。征象无处不在,充斥于我们与之打交道的人
与事物中。掌握征象和警示,我们在生活和工作中就会少
吃些苦头。
最后交代一句。这部梅特林克象征剧新译本,除了《
青鸟》的译文稍有改动外,其余四出戏为重译。篇幅比三
十五年前的人文版未增反减,但是增添了不少相关的资料
,目的就是让我国读者了解,梅特林克是象征主义戏剧的
一座高峰,而不单纯是一个儿童剧作家。
李玉民
2018年8月8日于大连金石滩
导语
《青鸟》是比利时著名作家莫里斯·梅特林克的一部代表作,是荣获诺贝尔文学奖的传世佳作,被译成几十种语言,几十年来长销不衰。《青鸟》讲述了一个用心灵寻找幸福的故事,情节引人入胜,富含哲理。圣诞节前夜,蒂蒂尔和米蒂尔的家里非常安静,因为他们家很穷,没钱买礼物。仙女贝莉吕走了进来,她说自己的女儿病得厉害,只有找到青鸟,才会好起来。她送给孩子们一顶魔帽,打发他们去寻找青鸟,于是兄妹俩在猫、狗和各种静物的灵魂的陪伴下,在光神的指引下去往回忆国、夜神宫殿、幸福花园、未来世界、墓地和森林里寻找青鸟。可是,在规定的日期到来的时候,兄妹俩最终没能找到青鸟,他们难过失望地回家去却惊喜地发现,代表幸福的青鸟并不在远方,而一直就在他们身边。
精彩页
第一幕
第一场
[樵夫的茅屋。
[舞台布景是一家樵夫的茅屋,室内陈设简单土气,但看上去并不贫困。一座带护墙的壁炉,里面的柴火奄奄。几件炊具、一个柜橱、一个大木箱、一个座钟、一架脚踏式纺车、一个水缸,等等。——在一张桌子上,放着一盏点燃的油灯。柜橱两侧的脚下,一只狗和一只猫蜷缩卧着,嘴巴埋在尾巴底下。在猫同狗中间,有个蓝白两色的大纸包糖。——墙上挂着一个圆形鸟笼,里面关着一只斑鸠。靠里侧,有两扇窗户,里边的护窗板关着。在一扇窗下,放着一张凳子。左侧是房门,门上插了一根粗木栓。右侧还有一扇门通向里屋。有一架梯子通上阁楼。右侧有两张小床,床头有两把椅子,上面放着叠得整整齐齐的衣服。
[幕启,蒂蒂儿和米蒂儿在小床上睡得很香甜。蒂儿妈最后一次给他们掖好被子,俯下身体,对着酣睡的孩子凝视了片刻,用手招呼蒂儿爸,蒂儿爸把头从半开着的门缝里探进来。蒂儿妈把手放在嘴上,示意他别出声。然后,她把灯吹灭,蹑手蹑脚地从右侧门出去。舞台上暗了片刻。接着,有亮光从窗叶缝透射进来,越来越亮。桌上的油灯没人点就自动亮了。两个孩子好像醒来,从床上坐起。
蒂蒂儿 米蒂儿?
米蒂儿 蒂蒂儿?
蒂蒂儿 你睡了吗?
米蒂儿 你呢?
蒂蒂儿 没有,我没睡,要不,我怎么和你说话?……
米蒂儿 今天是圣诞节,对吧?
蒂蒂儿 还没到,明天才是呢。可是今年,圣诞童子什么也不会给咱们带来……
米蒂儿 为什么呀?
蒂蒂儿 我听妈妈说,她没能进城跟他说叫他带东西……不过,明年他会来……
米蒂儿 明年,要过多久才能到呀?
蒂蒂儿 时间可不短……不过,今天夜里,圣诞童子要到阔孩子家里去……
米蒂儿 啊?……
蒂蒂儿 嘿!……妈妈忘吹灯啦!……我有个好主意!……
米蒂儿 ……?
蒂蒂儿 咱们这就起床……
米蒂儿 妈妈不让起呀!……
蒂蒂儿 没人看见……你看见窗叶了吗?
米蒂儿 嗯!窗叶上多亮啊!……
蒂蒂儿 那就是过节的灯光!……
米蒂儿 哪儿过节呀?
蒂蒂儿 对门,阔孩子家里过节。那是圣诞树上的灯光。咱们把窗叶开开吧……
米蒂儿 那能行吗? 蒂蒂儿 就咱俩,怎么不行呢!……你听见音乐了吗?……咱们起来吧……
[两个孩子下床,跑到一扇窗下,登上凳子,推开窗叶。一道刺眼的光射进屋里。孩子们贪婪地向外张望。
蒂蒂儿 全看到啦!……
米蒂儿 (只搭着一点儿凳子边)我看不见……
蒂蒂儿 下雪啦!……看,两辆大马车,六匹马套的!
米蒂儿 下来十二个小小子!……
蒂蒂儿 你真傻!……那是小姑娘……
米蒂儿 他们是穿的裤子呀……
蒂蒂儿 就你懂……别这样挤我!……
米蒂儿 我没碰着你呀!
蒂蒂儿 (一个人占了凳子)你把地方全占了……
米蒂儿 我一点儿地方也没有啦!……
蒂蒂儿 别吵吵!看见树啦!
米蒂儿 什么树呀?
蒂蒂儿 圣诞树呗!……你在看墙哪!……
米蒂儿 可不是看墙嘛,我连凳子边都没捞到……
蒂蒂儿 (让给她一个凳子角)行啦,这下你总够了吧?给你这位置不是最好的吗?……看那些灯啊!那么多灯呀!……
米蒂儿 那些人出那么大的声,他们干什么哪?……
蒂蒂儿 他们在演奏音乐呢!
米蒂儿 他们生气了吗?……
蒂蒂儿 没有生气。但是,那样很累人。
米蒂儿 又来一辆车,套着白马!……
蒂蒂儿 别吱声!……看你的吧!……
米蒂儿 那些金黄金黄的东西,吊在树枝上,那是什么呀?……
蒂蒂儿 哼,玩具呗!……有刀,有枪,有大兵,有大炮……
米蒂儿 你说,布娃娃呢,他们也吊在树枝上吗?……
蒂蒂儿 布娃娃?……谁干那种傻事儿!他们不喜欢布娃娃……
米蒂儿 桌子上摆了一圈儿,那都是什么呀?
蒂蒂儿 那是点心、水果、奶油饼……
米蒂儿 我小的时候,还吃过一次呢……
蒂蒂儿 我也吃过,比面包好吃。就是吃得太少啦……
米蒂儿 他们可不少!……桌子上都摆满啦!……过一会儿,他们吃吗?……
蒂蒂儿 当然吃啦!不吃留着干什么?
米蒂儿 他们干吗不现在就吃呢?……
蒂蒂儿 因为他们不饿呗!
米蒂儿 (惊奇地)他们不饿?……为什么?……
蒂蒂儿 因为,他们什么时候想吃,就能吃……
米蒂儿 (怀疑地)天天这样吗?……
蒂蒂儿 听说是…… 米蒂儿 他们全都吃光吗?……他们给人吗?……
蒂蒂儿 给谁呀?
米蒂儿 给咱们……
蒂蒂儿 他们不认识咱们……
米蒂儿 要是向他们要呢?……
蒂蒂儿 那可不行!
米蒂儿 怎么不行呀?……
蒂蒂儿 因为不准向人要东西。
米蒂儿 (拍着小手)啊!他们多好看呀!……
蒂蒂儿 (兴奋地)他们
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 7:14:24