《<创世纪>传说与译注(修订版)》为作者冯象翻译《圣经》工作的一部分,为其“译经系列”的第一本。作者为了翻译《圣经》,做过多年研究,在翻译《圣经》的时候,参阅了大量希伯来语和希腊语的材料,译文中只做短注,而把短注容纳不了却又“舍不得扔”的材料另外写成了故事。全书由二十则《创世纪》故事和注释组成,给你讲“太初”、“亚当”、“该隐”、“方舟”等等的故事,配以60幅《圣经》题材的名画做插图。作者叙述的圣经故事有自己对《圣经》的研究理解,纠正了过去译本的一些错讹。作者在这一代学者中,可称得上少有的兼通中学与西学、社科与人文领域的学人,其深厚的学养和敏锐的见识,典雅老到的文笔,使《创世纪》故事的内涵优美地展现给国人。