本书主要针对大学翻译教学,是一本方法论教材:借助相对简单的概念和模式,以渐进方式系统地介绍职业翻译的方法和原则。有些模式是描述性的,即描述具体环境或运作;另一些则是概念性的,常常借助形象比喻加以解释和说明。全书整体上讲是解释性的,并就翻译的环境、目标、选择和局限性等问题进行思考。
本书对翻译基础内容进行的全方位解释和系统论述完全有别于法国和其他地方出版的诸多翻译教材。本书面向工作语言不同的教师、学生和实践者。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。