台湾汉声·享誉全球的世纪经典版本!首次引进大陆!源远流长的民间故事为孩子打下坚实传统文化根基!362个源远流长的民间故事,为孩子打下坚实的传统文化根基;843幅经典细腻的传统美术配图,给孩子最纯正的中华美术熏陶。错过整整30年,首次引进大陆的最美最美中国童话读本,最全面阐释中国传统文化!
汉声杂志社编著的《最美最美的中国童话(3月的故事上)》适合年龄段:四五岁能听懂,八九岁能看懂,八九十岁还爱看。最好的方式,是妈妈每天晚上给孩子读一篇当作床头故事。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 最美最美的中国童话(3月的故事上) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | 汉声杂志社 |
出版社 | 江苏凤凰美术出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 台湾汉声·享誉全球的世纪经典版本!首次引进大陆!源远流长的民间故事为孩子打下坚实传统文化根基!362个源远流长的民间故事,为孩子打下坚实的传统文化根基;843幅经典细腻的传统美术配图,给孩子最纯正的中华美术熏陶。错过整整30年,首次引进大陆的最美最美中国童话读本,最全面阐释中国传统文化! 汉声杂志社编著的《最美最美的中国童话(3月的故事上)》适合年龄段:四五岁能听懂,八九岁能看懂,八九十岁还爱看。最好的方式,是妈妈每天晚上给孩子读一篇当作床头故事。 内容推荐 您手中的汉声杂志社编著的这套《最美最美的中国童话(3月的故事上)》,是中国儿童读物出版历史上,最经久不衰的出版传奇。 1920年—1931年,北京大学、中山大学的学者在战火中抢救了一大批中国民间传说及童话故事,为传统文化保留下极其珍贵的第一手资料。 五十年后的1981年,台湾汉声出版社在北大、中大前辈的基础上,继续深入民间,上山下乡,遍访民间故事传人,形成本书最初的故事库。 在采集而来的故事的基础上,在不失原有主题和趣味的状态下,改写成为完整、符合现代价值观的故事。在编写的过程中,汉声编辑会到游乐场边邀请正在玩耍的小朋友来听讲,以“听到故事开头的小朋友舍不得离开去玩皮球,一定要听完才罢休”为标准,最后才完成定稿。所以中国童话里的每一个故事,都能迅速地让孩子入迷,沉浸在传统民间故事瑰丽的想象力之中。 《最美最美的中国童话》不仅以故事吸引孩子,每一幅插图也饱浸传统文化的精髓。汉声从传统年画、皮影、刺绣、壁画、雕塑石刻中汲取技法,以毛笔、宣纸细细描绘,将故事中最精彩的部分化为一幅幅鲜活灵动,具有传统风味的图画,让孩子能在阅读精彩故事之际,同时习得中华传统美术的精髓。 《最美最美的中国童话(3月的故事上)》自从1982年出版以来,迅速风靡华人世界,三十年来畅销不衰,成为一代又一代华人共同的精神财富,成为中文出版史上的一个奇迹。 2012年,在初版三十周年之际,读客图书正式引进《最美最美的中国童话》,一个风靡全球华人世界数十年的传奇出版物,首次回到了故土。 翻开本书,带孩子回归神奇、可爱、充满中华传统智慧的欢乐宝库。 目录 农历 三月一日·桃花源 三月二日·臭头皇帝朱元璋 三月三日·书圣王羲之 三月四日·玄天上帝大战龟蛇 三月五日·晋文公火烧绵山 三月六日·大象到底是什么样子 三月七日·陈平奇计 三月八日·阿财与阿梅的宝猪 三月九日·烙饼师傅和懒妻 三月十日·锦中仙子 试读章节 臭头皇帝朱元璋 小朋友,你知道朱元璋是谁吗?他就是带兵推翻元朝的大英雄,后来就成为明朝的第一位皇帝——明太祖。 不过,大家都喜欢叫他“臭头皇帝朱元璋”,这是什么缘故呢?原来啊,朱元璋是个孤儿,很小就没了爹娘疼爱。成天就在大街上撒野玩耍,饿了就张口向人讨点东西吃。他又是个癞痢头,一头的疤眼就像铜钱一样,流着油臭脓汁,谁看了他都嫌。 可是朱元璋却不管别人讨不讨厌,照样调皮捣蛋。传说他是个真命天子,命中注定将来一定会做皇帝,老天爷为了保佑他,才叫他长了个臭头,这样一来,就没人会注意他啦! 最稀奇的,就是他有一张金口,说出口的话立刻成了“金口玉言”,一定会实现,上至天上的神鬼,下至地上的草虫鱼鸟,都得听他的差遣。 有一天,他和一大群顽童在青青的高粱田边打闹,仿佛小蚱蠕似的活蹦乱跳。 “我们来骑马打仗好不好?”一个小孩大声嚷着。 “当然好啊!可是要先选一个皇帝来指挥。” 他们把割草的竹篮子一个叠起一个,架起一个宝座。约定好,谁能坐上宝座而篮子不垮的,他就是皇帝啦! 结果,每个孩子才踏上脚,篮子就“哗”地滑散了。唯独那个最脏、最顽皮的朱元璋,却一屁股稳稳坐定,篮子晃也不晃一下。 于是,小孩子都煞有介事地磕头参拜,叫他“皇上”。朱元璋领着他们演习打仗。“前进!”“后退!”他有模有样地发号施令,连大人看了也啧啧称奇。 后来,收养他的姑母看他满街玩闹讨饭,实在不像话,便要他去放牛。 放牛可真是件快活事,每天他把牛一牵到山坡,就口里喃喃念着:“快快长,快快长,牛猛吃,草猛长。”说完,撒腿就去玩自己的。那些青草,听了他的金口玉言,不敢不长。牛吃一寸,草长一寸,无论牛吃得多急多快,那草总是供得上,牛也因而长得又肥又壮。 日子安分不了几天,他忽然口馋想吃牛肉,就地拾了一堆柴火,红红地烧起来,他又用长长的高粱叶做刀,就这样把姑母家的牛宰了。有怕事的孩子说:“皇上,你回家要怎么交代啊!” 臭头朱元璋说:“唉!没关系啦!只要把牛头和牛尾留下来,其他的部分尽管吃掉!” 一伙顽童于是把牛烤熟吃掉了。吃完了,朱元璋拍了拍肚子,抹着嘴,把剩下的牛头插在一块山石前头的缝里,牛尾巴插在后头的缝里。一切弄妥,这才大呼小叫地跑回姑母家,嚷嚷着:“姑妈,姑妈,不得了啦!我们家的牛,放着放着一扭头——就钻进山里去了,怎么也不肯出来。” 姑母根本不相信他的鬼话。好好的牛,怎么会钻到山里去呢?姑母狠狠地揪着他的耳朵,要他领路去找。上山一看,果然一块山石前面露出牛头,后面有截尾巴,还不停摇着呢!原来山神和土地爷听了朱元璋的命令,一个赶紧摇牛头,一个连忙摇牛尾,可是姑母却看不见这两个隐身的神明。 朱元璋说:“姑妈!您不信就拉它出来,它还叫哩!” 姑母急忙地扯牛尾、拉牛头,山神和土地爷不得不压低了嗓子“哞哞”地学牛叫。 就这样扮鬼弄神的,才瞒过老姑母。但是日子一久,姑母管不了这个闯祸鬼,不愿意再收留他。于是,朱元璋只有收拾收拾,到皇觉寺出家当了小和尚。 既然当了和尚,每天除了念经、打坐,免不了还得扫地打水做做杂活。这么大的寺里也不知供了多少尊神佛。所以,每回轮到朱元璋打扫,他就咕哝着,一肚子的不情愿。他拿着扫帚爬上神桌,一边扫一边踢罗汉的腿肚子说:“这些笨东西,在这儿碍手碍脚,也不会帮我的忙。还等什么?赶快动手!” 真命天子的口一开,就连罗汉也不敢不听命令。他话才刚说完,案上泥塑的十八罗汉,便“咕咚咕咚”跳下神案,纷纷拿起扫把、抹布,帮朱元璋把佛殿打扫得干干净净,才又“咕咚咕咚”走上来摆好原来的姿势。 就这样呼来唤去,朱元璋清扫佛殿真是省事极了。大家只见他好吃懒做,而老和尚却一直夸赞他。 又有一回,朱元璋又把各路神佛全赶到大殿外,吩咐他们道:“我困得很,你们赶紧把身子擦擦干净!”说完就跑了。 过了好久,老和尚托钵化缘回来,却见四大金刚、十八罗汉还有各路神佛,都站在大殿前,头顶着霜雪,脚站在尺来深的雪里,正手忙脚乱地互相洗擦着身子。 老和尚吃了一惊,急忙走到佛堂,只见空荡荡的大殿内,正盘曲着一条丈来长的真龙,龙头上的鳞片有如一个个金灿灿、明晃晃的铜钱,不停地闪烁着。 老和尚揉揉眼再看,哪有什么金龙呢?只有臭头小和尚斜弓着身子在蒲团上迷迷糊糊地打着盹。他一见老和尚,忙不迭地跳起来,搔搔他的癞痢头,便掉转身跑到佛像跟前说:“哦!叫你们出来洗洗澡,你们就贪图凉快不进去啦!还不马上给我回去!” 诸路神佛得到命令,这才急忙进去各就各位。 老和尚看见这情形,心里已经明白了大半,他自言自语地说:“朱元璋一定不是普通入,而是金口玉言的真命天子,他怎么会流落在我这里做和尚呢?” 第二天,就在天才透亮时辰,老和尚摇醒臭头小和尚,和蔼地说道:“元璋!元璋!你醒醒啊!”老和尚收拾了一个小包袱,放在朱元璋的怀里,说:“孩子!你可明白自己不是凡胎俗骨?现在天下动荡不安,你不应该缩头缩脑地待在庙里,听我的话,你就去投军吧!好好替老百姓出口冤气,你会做一番惊天动地的大事!” 这个调皮闯祸的臭头小和尚,就这样似懂非懂地点点头,离开皇觉寺,出来闯荡天下了。 他就是日后打败元朝鞑子的明太祖——臭头皇帝朱元璋。 P13-15 序言 让汉声中国童话成为十几亿中国人的故事 很高兴,汉声《中国童话》简体版即将在中国大陆隆重出版,能够在这片孕育中国故事的广袤土地上,陪伴千千万万的中国孩子成长、茁壮。记得1981年,汉声《中国童话》首度在台湾地区出版亮相时,我们引用了一句话: “将来的艺术家一定会明白:创作一则优美的故事、一首好歌,或是编写人人能懂的传奇、谜语和笑话,可能比创作长篇小说和交响乐更重要。”——托尔斯泰 19世纪末俄国的大文豪托尔斯泰,以世界顶尖的文学家身份,跨入了大众通俗文艺的园地,亲身收集民间故事,并且为幼小的学童编写启蒙读本。在当时,他的举动曾经被讥讽为一种伟大才能的浪费。 如今,隔了一个世纪,我们却不能不说他的理想是真知灼见了。今天,我们放眼世界各国,有多少优秀的文艺工作者,从事儿童读物的创作。借着这些优美的读物——寓言、童话、诗歌或民间故事,我们可以更深一层地体会托尔斯泰的理念:文艺教育乃是人类社会健康发展的根本。 细说汉声《中国童话》的诞生缘由,不能不提当年的时空背景。1970年至1980年,台湾地区正处在激烈的西化过程中,新生一代的孩子多半阅读翻印自欧美、日本的儿童书籍,很少能看到图文优美的中国读物。孩子们只认识德国的白雪公主、美国的米老鼠、日本的无敌铁金刚……如此失根于自身的文化沃土,无怪乎民族意识一代比一代低落了。 这令我们十分忧心。难道说:中国没有足够的、好的故事吗?其实不然。中华民族有五千年历史、伟丽的山川、广大的土地和众多的人口,在在孕育、累积了无数动人的故事。并且,在过去正规学校教育不普及的年代里,口耳相传的故事,曾经担负起非常重要的教化功能,使得即使在穷乡僻壤长大的孩子,也有一份中国人特有的文化气质。 昔日的中国故事,如今安在?汉声工作同仁在多年的民俗调查工作中发现:中国故事并非真正消失,只是藏匿了。君不见,在一所庙宇里,即使是一座小小的檐下斗拱,也画了八个故事画,更不必说那些壁画、浮雕和诗文里藏有多少民间传奇和历史故事掌故了。此外,民间的刺绣里也藏了故事,器物的花样上也描绘着故事,甚至,在我们采访年老的捏面人时,一个个造型生动、色彩艳丽而又散发着糯米甜香的江米人,每一个不也都牵连着一则相关的人物故事吗? 我们由此想到:现代的孩子,不见得能像过去的孩童一样,借着生活中的事物,达到潜移默化的文化传承。他们走进庙宇里,大概也不再有人为他们解说那些壁画中的故事了。 当时,眼看中国故事面临了存亡绝续,我们内心急切,不能坐视不管。因此,汉声自愿负担起采集和整理的工作,并且借着现代最好的印刷技术,使得这些蒙尘的故事,得以重新闪亮起来。 第一要务是重新整理浩漫芜杂的中国民间传说和历史故事。这说起来容易,做了才知道困难重重。像民间故事,往往受时代性、地方性和传述撰写的影响,面目模糊或断简残篇地散存在各类旧书中,我们必须要让它们在不失去原有主题和趣味的状态下,改写后成为完整的故事,而又能通过现代人价值观念的考验。这样,真正可以采用的故事,不过是资料收集中的百中一二而已。 我们着手于中国儿童故事的工作,发现这工作并不只靠少数人的辛劳和使命就能达成,也需要更多的人力物力。那时,我们刚好阅读到1920年至1931年北大、中山大学及民俗学会所做的中国民间故事调查资料。一方面感动于当时大学师生对实际文化的热情参与,他们不辞辛劳地访问地方父老,完成这厚达三十册的民间故事珍贵资料;一方面,我们也领会到,要整顿中国传统故事,使其成为有趣、人人可读的书本,需要更多年轻人参与才行。 在将近一年的筹划工作中,我们先后聘请四十多名的年轻文艺工作者,加入儿童故事的撰写和制图。最后,凝缩成一个充满了自我训练和自我挑战的工作小组。 汉声《中国童话》工作小组,分为文字和插图两部分。插图部分在后篇“用彩笔说故事”会细谈。至于文字部门,定期有学者、专家来演讲儿童文学和写作方法的分析。此外,小组中每写一个故事都要严格地经过资料和题材的选定,彼此互相口述以研究故事的语气和结构,然后经过两三次的修改和润色,达到口语化才算定稿。 内容编排方面,汉声《中国童话》是依照农历,以一年每天一个故事为原则,并顺着中国节庆,发展出节令掌故、中国历史和科学故事、伟人故事、神话、民间传说等。用各类故事交替穿插的手法,期望孩子们在逐日读完一年的故事之后,可以奠定对中国传统文化的兴趣和认识。 此外,在阅读方法上,五六岁孩子固然已经能借着认字来进入这些故事,然而,在工作日趋繁忙,两代之间常发生隔阂和代沟的情况下,我们却更希望父母亲能按照日期,以口耳相传的方式,每天晚上讲述一则给孩子听。为此,我们在每一篇故事的后面都附加了“给妈妈的话”,增加了故事的诠释和故事所附带的背景知识。 中国过去多少故事,原本也多是在农村恬静无事的夜晚,由家中父老闲闲摇扇,讲述给孩童们听的。这些故事的内容有“上穷碧落下黄泉”的玄奇,也关联了中华五千年历史和风云际会的人物,无数的民间传说更来自广袤无垠的中国乡野。这些故事不只充分打开了孩子的精神世界,展开孩子辽阔的心胸,无形中,也使讲述者和聆听者自然建立起了中国伦常的亲情。不仅如此,孩子在启蒙成长过程中,会因亲情的滋润,对自己、对世界充满信心。 无论是文化的传承、伦理亲情的维系,或是信心的建立,都是汉声《中国童话》这套书想要带进家庭中的。它的聆听对象与诵读者,该是由5岁小童以至90岁的长者。 当年汉声《中国童话》在台湾结集出版时,我们想到19世纪的德国,在普法战争后,国势正由衰弱逐渐复兴。那时有格林兄弟俩,他们从民俗神话研究开始,进一步采撷德国民间故事,并提升了故事的想象力及意义,撰写成280多则的《格林童话全集》。据学者说,这套书对近代德国的教育和文化有极大的影响力。格林童话使德国的孩童从小便受到德国文化的启蒙,使他们从民族情感的维系中,奋发求进。如今,格林童话已不只属于德国的财产,它的影响力已是全人类的了。 不论汉声《中国童话》简体版将来在中国是否能有格林童话所产生的巨大影响力,但我们相信,在广大的中国故事领域中,它是一个起步,也经由这样的工作,我们得以与中国的传统香火绵延,并且展望未来全新的世代。 值得欣慰的是,汊声《中国童话》繁体版在台湾地区出版后,多年来深入台湾无数家庭,影响所及,从学校说故事的课程也看得出来。当年上说故事课时,台湾从南到北几乎每位上台的小朋友都说着汉声《中国童话》里的故事,而台下小朋友竟能念念有词跟着复诵。小朋友的反应让我们明白,在现代化的中国人社会里,孩子们多么迫切需要属于自己民族的故事。 特别是今天时代更迭,中国从忙碌的工业社会来到瞬息万变的后工业时代,我们的孩子陷入了一种新的困境。由于电子化的结果,儿童电子产品大行其道,孩子们课余大多沉迷于电子产品。电子产品画面炫哗刺激、夺人耳目,故事本身也多为假设虚拟。不少孩子因此活在自以为是的虚拟世界里,俨然成为“宅童”,既失根于现实社会,也失根于民族文化。 在汊声《中国童话》简体版出版前夕,我们深切体认,《中国童话》这部老经典是该在新时代发挥新作用了。它既有历史积淀的智慧本体,又透过父母每日一则、口耳相传的使用方法,如此体用结合,恰可通过时代变迁的考验。因此我们深信,在快速、虚拟且飘忽的世代,汉声《中国童话》能帮助孩子稳定扎下深厚的根基,让我们的民族幼苗身心茁壮,能面对世界各项挑战,成为新时代扭转乾坤的新巨人。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。