本书是日本国立重点大学广岛大学(在日本大学排名中位列前10位)和北京市重点大学首都师范大学长期学术及教育交流合作的成果之一。敬语在日语中具有独特的重要地位,具有鲜明的日语语言文化个性,是日语学习和中日语言文化翻译中必须掌握的语言能力之一。学好并自如地运用日语敬语,不仅在人际交流和工作中具有实际应用价值,在中日语言文化交流中也具有营造尊敬气氛,沟通互相尊重的友好心灵的语言文化桥梁作用。
1 敬语基础
1.1 敬语之界定
1.2 敬语种类和作用
1.3 尊敬语
1.4 谦让语Ⅰ
1.5 谦让语Ⅱ——谦逊恳切语
1.6 一般敬语
1.7 美化语
1.8 [ぉ·ご]和各种敬语的关系
2 敬语实践
2.1 尊敬语练习
2.2 谦让语Ⅰ和谦让语Ⅱ(谦逊恳切语)练习
2.3 一般敬语和美化语练习
2.4 敬语诊断
3 敬语范例
3.1 办公室敬语
3.2 接、打电话中的敬语
3.3 商务信函和邮件中的敬语
3.4 社交中的敬语
4 敬语面面观
4.1 使用敬语有技巧吗?
4.2 和公司外部的人说话时,即使是谈及自己的上司也不使用敬语,没有例外吗?
4.3 在公司里有两个同时需要使用敬语以表达敬意的对象时,该如何使用敬语?
4.4 一句话中会有两个敬语吗?
4.5 何谓“二重敬语”?
4.6 [ご苦劳■ま]和[ゎ疲■■ま]应怎样区分使用?
4.7 “客气用语”是什么?有哪些种类?
4.8 为何敬语中多出现否定疑问句?
4.9 敬语在不断变化吗?
4.10 敬语过失会招致何样的非难?
4.11 敬语之“以心传心”是什么意思?
5 附录
1 尊敬语、谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱの特定形
2 接头辞「ゎへ」と「ど」の使ぃ分け
6 参考文献
后记