《伊索寓言》通过简短的小寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理。这些小故事各具魅力,言简意赅,平易近人,不但读者众多,在文学史上也具有重大影响,作家、诗人、哲学家、平常百姓都可以从中得列启发和乐趣。
伊索寓言传世两千余年,版本繁多,常见选本至多收录三百篇左右。本书依据乔治·菲勒·汤森牧师(1814~1900年)收集本编纂,所收篇数为目前所见最多,达四百零五篇。本书则力图保留伊索寓言未经雕琢的质朴风格,无论语言,抑或插图,均追求原汁原味。
《伊索寓言》通过简短的小寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理。这些小故事各具魅力,言简意赅,平易近人,不但读者众多,在文学史上也具有重大影响,作家、诗人、哲学家、平常百姓都可以从中得列启发和乐趣。许多故事可以说是家喻户晓,如“龟兔赛跑”、“狼来了”,等等。在几千年后的今天,《伊索寓言》已成为西方寓言文学的范本,对后世寓言作家如法国的拉·封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等等都产生过深远的影响。也是世界上流传最广的经典作品之一。
我国第一个《伊索寓言》译本是1625年西安刊印的《况义》。清代之后,出现了许多种《伊索寓言》译本。《伊索寓言》(全译本)依据乔治·菲勒·汤森牧师(1814-1900)的收集本编译,所收篇目数是迄今为止所见的选本最多的,达405篇;且力图保留伊索寓言未经雕琢的质朴风格,无论语言还是插图,均追求原汁原味。此外,本书特精选《伊索寓言》中的名言警句,荟萃为“《伊索寓言》中的小故事大道理”,以集中呈现《伊索寓言》的传世智慧。