本书作者亚瑟·菲利普是一位美国畅销书作家,擅长写知识悬疑小说。他的第一部作品《布拉格》曾获得“纽约时报”评选的年度最受欢迎的小说。这部《埃及考古学家》已被翻译成20多种语言。
谁要是干扰法老的安宁,死亡就会降临他的头上。 一次光怪陆离的考古之旅,悬疑重生,是法老的诅咒?还是……一切的一切似乎只有在书信和日记的字里行间才能找到答案。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 埃及考古学家/知识悬疑系列 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 亚瑟·菲利普 |
出版社 | 作家出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书作者亚瑟·菲利普是一位美国畅销书作家,擅长写知识悬疑小说。他的第一部作品《布拉格》曾获得“纽约时报”评选的年度最受欢迎的小说。这部《埃及考古学家》已被翻译成20多种语言。 谁要是干扰法老的安宁,死亡就会降临他的头上。 一次光怪陆离的考古之旅,悬疑重生,是法老的诅咒?还是……一切的一切似乎只有在书信和日记的字里行间才能找到答案。 内容推荐 吐坦卡蒙是古埃及第十八王朝年轻的国王,18岁的时候神秘死去。英国考古学家霍华德·卡特1922年11月发现了这个沉睡地下几千年的法老陵墓。这是震惊当时的重大历史发现。但随后,发掘陵墓的人厄运开始了…… 考古学家拉尔夫·特里利普什的考察对象也是短命国王——阿托姆-哈杜,古埃及第十三王朝的最后一任国王,他的一生光怪陆离,留下了大量情色作品。拉尔夫不仅翻译了这些作品,还在其岳父的支持下开始了艰难的探险之旅。与此同时,一位澳大利亚侦探哈罗德·法瑞尔为了追踪一起凶杀案也来到了埃及,考古学家拉尔夫甚至成了他的怀疑对象。一切的一切似乎只有在书信和日记的字里行间才能找到答案。 目录 阿托姆-哈杜国王的标牌 埃及地图 拉尔夫·特里利普什日记的第一页 劳伦斯·马西三世整理后的文件,1955年 信函: 拉尔夫·特里利普什与玛格丽特·费那苒的通信,1922年 信函: 哈罗德·法瑞尔致劳伦斯·马西三世的信件,1954-1955年 拉尔夫·特里利普什的日记,1922年 信函: 拉尔夫·特里利普什与切斯特·克劳弗得·费那苒的通信,1922年 信函: 贝弗利·昆特致拉尔夫·特里利普什的信件,1922年 信函: 雨果·马洛维致贝弗利·昆特的信件,1918年 试读章节 1954年12月8日 澳大利亚,悉尼 桑赛·白威欧养老院马西先生: 我现在以最快的速度工作。因为我们永远都不知道明天将会发生什么,但愿什么也别发生。这是在这个地方学到的最重要的一课。今天早上,他们从我的房间抬走了一个,尸体盖得整齐干净,他的某个不耐烦的侄子抽出了自己宝贵的几分钟时间为尸体签了字。 1922年7月,调查员S·乔治·达尔魁斯特是个雄心勃勃的警官,他特别高兴能分享他那些有趣的叙述,那些激进爆炸者和偷盗的马戏团的故事。他能够解决关于保罗·卡尔德威尔在澳大利亚生活的几个遗留问题,但不是全部:从我们的男孩走出餐馆,心被冷冰冰的情人无情地撕碎,到博伊特‘郝依特这个伯乐在集市上发现他正在掏人家的口袋,这其中有两三年的时间是个空白——我对此一无所知。然后,1916年,他在锯屑上踮起脚尖,在黑暗中向高处座位上的钱包伸出了手,就在这时,达尔魁斯特侦探从黑暗中跳了出来,狠狠地抓住这个男孩的手腕,几乎快要把它折断了。 那时,整天埋在大象的粪堆、锯末和埃玛·郝依特的怀抱里的保罗。卡尔德威尔至少23岁了,他因趁观众在半黑暗中身子前倾,为晚上的企鹅叫好或者喝倒彩时,偷窃他们瘪瘪的钱包而被捕。现在,我可知道警察是怎么对付这种事情的了,保罗被铐在桌子旁的椅子上,然后狠狠地揍上他一顿,给他喝许多水,过上好一阵子,等他身上的血迹变干,这时罪犯会急着想上厕所,而侦探达尔魁斯特进来,说没人会保释保罗,博伊特‘郝依特跟警察说他对保罗的事没兴趣管;于是,他们就会把保罗高高地吊起来,直到博伊特为他求情为止。“虽然你的卡尔德威尔先生是个瘪小的男孩,可他真不容易被吓唬,”达尔魁斯特对我说。“当然最终他们都会害怕,除了真正杀人不眨眼的禽兽,可是这个小混蛋倒是挺能撑的,他始终一言不发。一开始,我只想要他揭发博伊特,证实他偷钱包是受到博伊特的指使,为马戏团挣钱的。我用很长的刑期来吓唬他,这个也许能判刑,不过要看有多少人前来报失窃了。但是,你的卡尔德威尔先生还是一言不发。博伊特叫他去偷的吗?什么也没说:我给他描述了监狱的生活。还是一无所获。我说照他的罪行,法官可以判他去军队,去法国偏远的地方与德国鬼子作战,让他的脑袋开花,这个听起来怎么样?他仍然什么也不说。‘那么,你和郝依特太太有染,对吗?因为博伊特先生是个气急败坏的老家伙,他恨你,告诉我你不光是个贼,还强奸了他的老婆。’可是你的保罗还是没有反应,连哼都没哼一声,慢慢的,他转向我说,‘如果我帮你的话,你能让我参军吗?’我只能回答不明白他的意思,但清楚的是,他想要什么。于是,我们开始了真正的谈判。我想你能理解,法瑞尔先生。我们像远离世间的伪君子一样兜圈子。如果他告诉我重要的事情,我能为他安排什么?或者,如果我认识某人能够帮助他解决某个问题,他会告诉我什么? ‘让我们验验货,年轻的卡尔德威尔先生,保证它确实一流。’我说。起先,保罗答应了,说是博伊特教他偷窃的,逼他偷,保罗自己只留下一小部分赃物,其它的都交给马戏团开支,喂养老虎。‘是博伊特让我干的,他拿走了所有的钱,就是他教我这么偷的,全是博伊特,博伊特,博伊特。’有意思,我说,但要得到你要的东西,这些还不够。好吧,他说,他想了一会儿。这个行吗:你还记得泽平·泽夫考维克斯吗?两个临时杂技明星去年在郝依特马戏团表演时死于严重的事故?如果保罗能证明他们是被博伊特谋杀的,原因是为了大幅提高马戏团的观众上座率,因为要是有机会能看到致命的事故的话,人们就会蜂拥而至,这行吗?越来越有意思了,我得承认,但要保证他的特殊要求,光这些还不够。他坐着,看了一会儿自己的脚。头一直低垂着,我都怀疑他是否睡着了,要么是灰心了,要么就是在编瞎话。但我还是等着,看着他。5分钟、10分钟,我知道每过去一分钟我都会得到值得等待的东西,如果他不是在骗我的话。我能看见他的嘴唇在动,他在考虑什么。然后,他抬起头来,看着我的眼睛不动声色地说,‘共产党人在悉尼中心将要采取行动,你看怎么样?’很好,法瑞尔先生,现在他引起了我的注意。 “我们在他要的保证上花了点时间。他的要求实在不简单,但如果他说的是真的话,那也值。我说我是个遵守诺言的人,不过得花点时间去调查他的举报是否真实。他说,我清楚地记得他说:‘不着急。世界革命和国家全部警力的摧毁不值得你着急。’他对着我笑了。” 马西,原则上看,这个交易很简单,但执行起来就会有些复杂。保罗要求派往驻埃及的澳大利亚皇家军队,而且要求保证只要澳大利亚皇家军队在那儿,他就要呆在那儿。不会去加里波里,更不会去卢森堡。他将只会在埃及服役。他告诉达尔魁斯特他认识古埃及文,在澳大利亚人中,他可算是最了解埃及地理的人了,而且他还在郝依特马戏团学会了骑马。 P57-58 书评(媒体评论) 整部作品充满了机智与悬疑,让人欲罢不能。 ——纽约时报 有时文学作品更能揭示真实的历史,让人获得更多的知识。 ——新闻周刊 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。