网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 局外人(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)阿尔贝·加缪 |
出版社 | 浙江人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《局外人(精)》是诺贝尔文学奖获奖者阿尔贝·加缪的成名之作。书中讲述了一个对世事冷漠、麻木的年轻人,偶然被卷入一场冲突,并犯下杀人之罪,最后竟因他“在母亲的葬礼上没有哭”而遭到法庭的处决。作者通过第一视角冷静而客观地叙述,营造出一种孤独、绝望的气氛,深刻揭示和探讨了荒谬、虚伪的社会现实。 作者简介 胡小跃,傅雷翻译出版奖得主,知名法语翻译家,2002年被法国文化部授予“文艺骑士”荣誉勋章。主要译著有《加斯东·伽利玛:半个世纪的法国出版史》《乌合之众》《巴黎的忧郁》等。 目录 第一部 入狱前 一 葬礼 二 回家 三 邻居们 四 争吵 五 萨拉玛诺的狗 六 沙滩 第二部 入狱后 一 被捕 二 探视 三 庭审 四 审判 五 死刑 序言 导读 《局外人》是20世纪世 界文学中的一部杰作, 1999年名列20世纪最佳文 学图书首位,2002年,挪 威国家图书中心组织全球54 个国家的作家评选自古至今 的百本最佳图书,《局外人 》名列其中。在法国,它是 读者最多的小说之一,仅次 于圣埃克苏佩里的《小王子 》和凡尔纳的《海底两万里 》。据统计,光是FOLIO袖 珍版,《局外人》就销售了 670万册。如今,它已被译 成68种语言,多次被拍成电 影,并被改编成了戏剧和漫 画。新小说派鼻祖罗伯一格 里耶曾说:“每次重读《局 外人》……我都感到它的力 量丝毫未减。”符号学大师 罗兰·巴特则称它是“战后第 一部经典小说”,我国著名 法国文学专家柳鸣九先生也 说:“在加缪的全部文学创 作中,《局外人》从不止一 个方面的意义上来说,都可 谓‘首屈一指’的作品。”《局 外人》出版后当即就引起轰 动,直到现在,加缪还不时 成为热点和新闻。2006年 ,美国前总统乔治·布什突 然宣布要读《局外人》,引 发美国人抢读该书的热潮, 结果弄得英文版供不应求; 2010年,加缪去世五十周 年之际,时任法国总统萨科 齐建议把加缪移葬先贤祠, 引起强烈反响;到了2020 年,新冠肺炎疫情又让加缪 的《鼠疫》成了全球畅销书 。由此可见,加缪的魅力及 其作品的生命力。 《局外人》是加缪的成 名作和代表作之一,属于他 的早期作品,写作时间应该 在1939年前后,1940年5月 完成,当时作者刚过二十六 岁生日不久。但就是这部他 不到三十岁就完成的小说奠 定了他在世界文学上的地位 。这本小说不厚,译成中文 五六万字;文字和句子也不 复杂,甚至可以说比较简单 。为什么这样一本“小书”能 产生那么巨大的影响,征服 那么多人呢?很重要的一点 就在于作者塑造了一个在西 方文学和哲学中堪称经典的 人物形象。 …… 与传统小说不同,《局 外人》始终处于一种朦胧和 模糊之中,就像默尔索的房 间,明暗交错,阳光刚刚绽 放,乌云转眼就到。小说更 多是在揭示,而不是明说, 作者在书中不是全能的,读 者读完后也没有全知,常常 要去猜,要去推断。小说中 很少有具体的描写和对话, 缺乏细节与背景交代,大多 是简短的叙述,近似白描, 就像一本没有标明日期的日 记,文字简约、客观,不露 表情,不动声色,就像主人 公那样,不带感情色彩,尤 其是小说开头那句,“今天 ,妈妈死了。也许是昨天, 我不知道”,已然成了文学 史上的一句经典名言,犹如 《哈姆雷特》中的“存在还 是死亡,这是个问题”。《 局外人》结构明了,上半部 写的都是琐碎的小事,下半 部则事关人命,使得上半部 中的所有小事都成了大事, 变成了主人公犯罪的原因和 证据。主人公内心极度孤独 ,他喜欢独居,喜欢看窗外 的行人经过,向往蓝天、大 海和沙滩;他生活在阴暗之 中,却渴望阳光。默尔索( Meursault)这个名字就是 由两个拉丁语词根变化而来 ,默尔(meur)来自“大海 ”(mer)与“死亡”(mort) ,索(sault)则来自“太阳” (soleil)。加缪选择这个 名字可谓暗藏玄机,他把书 中的关键词都藏在了主人公 的名字里面。简约掩盖下的 朦胧使这本小说具有强烈的 神秘色彩,这就使得众多的 解读都显得苍白而难以穷尽 ,有时甚至互相矛盾。也许 ,这就是这本小说的魅力所 在。 译者 2021年春 导语 《局外人(精)》是法国阿尔贝·加缪创作的中篇小说,也是存在主义文学的代表作品。 本书通过塑造莫尔索这个行为惊世骇俗、言谈离经叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬性及人与社会的对立状况。莫索尔的种种行为看似荒谬,不近人情,实则正是他用来抗击这个荒谬世界的武器。 精彩页 一 葬礼 今天,妈妈死了。也许是昨天,我不知道。我收到养老院发来的一份电报,上面写着:“母去世。明下葬。志哀。”这等于什么都没说。也许是昨天。 养老院在离阿尔及尔八十公里处的马伦戈。我搭乘两点钟的公共汽车,下午应该就能到达。这样,我就可以守夜了,然后明天晚上回来。我向老板请了两天假,这种事他无法拒绝,但他看起来好像不怎么高兴。我甚至对他说:“这不是我的错。”他没有理我。于是我想,也许不该对他说这样的话。但无论如何,我没什么可道歉的,倒是他应该向我表示慰问。也许后天他看到我戴着孝,会向我做这样的表示,眼下,倒有点像是母亲并没有死。要等下葬后,事情才能画上句号,一切才会蒙上更加正式的色彩。 我上了下午两点的长途汽车。天很热。像往常一样,我在塞莱斯特的餐厅吃了午餐。大家都为我感到难过,塞莱斯特对我说:“谁都只有一个母亲。”我走的时候,他们把我送到门口。我有点晕头转向,因为我得上楼到艾玛纽埃尔家,向他借黑色的领带和黑纱。他叔父几个月前去世。 我是跑着去车站的,怕赶不上公共汽车。一忙一跑,也许加上道路颠簸,汽油味重,以及道路和天空的反光,一切都让我昏昏欲睡。一路上我几乎都在睡觉。醒来时,我发现自己靠在一个军人身上。他朝我笑笑,问我是否从远方来。我懒得说话,所以只“嗯”了一声。 养老院在村外两公里的地方。我是走着去的。我想立即就见到母亲,但门房对我说,我得先去见院长。院长刚好手头有事,我只好等了一会儿。在这期间,门房跟我说了几句话。后来,我见到了院长:他在办公室里接待了我。这是个矮小的老人,挂着荣誉军团勋章。他用明亮的目光打量我,然后握着我的手,久久不放,弄得我都不知道该怎么抽回来。他查看了一下案卷,对我说:“默尔索夫人是三年前来养老院的,您是他唯一的赡养者。”我觉得他的话里有责备我的意思,于是开始解释。但他打断我的话:“年轻人,您用不着为自己辩解。我查过您母亲的档案,您无法支付她所需的费用。她曾需要一个女看护,但您薪水太低。总之,她在这里比在家里更加舒适。”我附和道:“是这样,院长先生。”他补充说:“您知道,她在这里有几个朋友,跟她年龄相仿。他们有共同的兴趣,可以一起聊聊过去的事。您太年轻,她跟您在一起肯定会觉得闷。” 确实如此,母亲在家的时候,整天无话可说,眼睛老盯着我。刚进养老院时,她经常哭,但那是因为不习惯。几个月后,反倒是让她离开养老院她会哭,同样是习惯问题。正因为如此,最近这一年,我几乎没有去养老院探望过她。也因为这将占用我的星期天。况且,去长途汽车站、买票和坐两个小时的车也挺折磨人的。 院长还在跟我说些什么,但我差不多已经充耳不闻。他最后说:“我想,您一定想去看看您母亲吧?”我一言不发地站起来,跟着他朝门口走去。在楼梯上,他对我解释道:“我们把她抬到小停尸间去了,免得刺激别人。每当养老院有老人去世,其他人都会紧张不安两三天。这会加大我们的工作难度。”我们穿过一个院子,那里有许多老人三五成群在聊天。我们经过的时候,他们立即就住口了。待我们走后,他们又压低声音,重新开始交谈,就像鹦鹉在聒噪,吵得很。走到一座小屋门口,院长向我告辞:“默尔索先生,我就不陪您进去了。有什么事随时到办公室里来找我。原则上,葬礼定在明天上午十点举行。我们想,这样您就可以为您母亲守灵了。最后,还有一件事:您母亲好像多次对同伴们说,她想按照宗教仪式下葬。我全都准备好了,但我想还是应该告诉您一声。”我谢了他。母亲虽然不是无神论者,但生前从来不顾忌宗教。 我走进小屋。屋内非常亮堂,墙上刷了白灰,屋顶有个玻璃天棚,里面有几把椅子和几个“X”形的架子,中间的两个架子上放着一副已经盖上棺盖的棺材。棺木漆成褐色,螺钉没有拧紧,亮闪闪的。棺材旁边,有个阿拉伯女看护,穿着白大褂,扎着一条色彩鲜艳的头巾。 这时,门房进来了,站在我背后。他一定是跑着来的,说话有点结巴:“他们把棺材的盖子拧上了,但我会把它打开,让您瞧一眼的。”说着,他走向棺材,但被我拦住了。他问:“您不想看?”我回答说:“不想。”他停了下来。我有点尴尬,因为我觉得自己不应该这样说。不一会儿,他看着我,问:“为什么?”但并没有责备我的意思,好像只想知道原因。我说:“我不知道。”他捻着白胡子,没有看我,说:“我明白了。”他的眼睛很漂亮,浅蓝色的,脸有点红。他给我拖过一把椅子,自己也在我稍后一点的地方坐下来。女看护站起来,向门口走去。门房对我说:“她有下疳。”我不懂得这是什么意思,便看了女看护一眼,只见她眼睛下面缠了一圈绷带,齐鼻处的绷带是扁平的。白色的绷带在她脸上十分显眼。 她出去以后,门房对我说:“失陪了。”我不知道自己做了什么动作,让他停住了脚步,留下来没有走,而是站在我身后。他这样待在我后面,让我感到很别扭。屋内充满了美丽的晚霞 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。