网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 国际贸易实务双语教程(第4版21世纪国际经济与贸易学专业精品教材)
分类 经济金融-经济-贸易
作者
出版社 清华大学出版社
下载
简介
内容推荐
本书是为培养我国涉外经济部门所需的既能熟练掌握外贸专业知识,又能熟练运用专业英语从事进出口业务的复合型人才而专门编写的教材,旨在帮助具备一定英语基础并初步掌握国际贸易知识的专业人士,提高国际贸易英语水平,利用英语直接从事和研究对外经贸的实际与理论工作。由于近年来跨境电子商务的迅猛发展,第4版特意新增了跨境贸易的内容,从而使得本书更加符合当前国际贸易发展的需要。
本书共十三章,每章包括四部分。第一部分是课文,按照外贸业务交易发展的规律,同时用中英文系统地阐述了国际贸易中的各个重要环节。第二部分是专业术语解释,对外贸业务中经常出现的重要术语进行了简要、精确的解释,使读者能够正确、清晰地理解这些术语的含义。第三部分是专业词汇,紧扣课文内容,提供与课文内容相关的常用单词。第四部分是练习,充分体现双语特点,既有中文练习又有英文练习,便于读者自学。
本书可作为高等院校经济管理类的学生学习国际贸易实务的教材,也可作为从事国际贸易工作的专业人士的自学参考书。
目录
第一章
A 课文国际贸易简介
第一节 进行国际贸易的动机
第二节 有关国际贸易的问题
第三节 国际贸易的形式
第四节 跨境电子商务
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第二章
A 课文进出口贸易的一般程序
第一节 进出口贸易的流程
第二节 交易的磋商
第三节 优秀谈判人员的基本素质
第四节 跨境电子商务的流程
第五节 跨境电子商务面临的政策缺陷
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第三章
A 课文国际商品的买卖合同
第一节 合同的定义
第二节 合同的格式
第三节 合同的履行
第四节 典型跨境电子商务事务的成功要素
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第四章
A 课文贸易术语
第一节 贸易术语的构成
第二节 国际贸易术语解释通则
第三节 《2010年通则》的6个主要贸易术语
第四节 《2010年通则》中的EXW和FAS术语
第五节 《2010年通则》中的D组术语
第六节 合同中的通用贸易术语
第七节 有关国际贸易术语的国际惯例
第八节 海关总署公告2014年第56号关于跨境贸易电子商务进出境货物、物品有关监管事宜的公告
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第五章
A 课文货物的品质
第一节 货物品质的表示方法
第二节 品质机动幅度条款和品质公差条款
第三节 合同中的品质条款实例
第四节 电子商务平台的产品目录及分类
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第六章
A 课文货物的数量
第一节 货物数量的计量单位
第二节 计算重量的方法
第三节 合同中的数量条款
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第七章
A 课文货物的包装
第一节 包装的作用
第二节 包装的种类
第三节 包装标志
第四节 影响包装形式的各种因素
第五节 跨境电子商务时代商品包装应该考虑的要素
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第八章
A 课文货物定价
第一节 价格条款的构成
第二节 定价方法
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第九章
A 课文货物的装运
第一节 装运方式
第二节 装运条件
第三节 货运单据
第四节 跨境电子商务的物流模式
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第十章
A 课文货物运输保险
第一节 海运保险
第二节 风险、损失和费用
第三节 海上保险险别
第四节 保险价值
第五节 保险费用
第六节 海运保险合同格式
第七节 保险单的背书
第八节 我国保险实务
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第十一章
A 课文货款的支付
第一节 国际贸易中的支付工具
第二节 国际贸易支付方式
第三节 跨境支付业务与流程
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第十二章
A 课文纠纷、索赔和仲裁
第一节 纠纷和索赔
第二节 不可抗力
第三节 仲裁
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
第十三章
A 课文跨境电子商务简介
第一节 跨境电子商务的特征
第二节 我国跨境电子商务的发展特征
第三节 我国跨境电子商务的法规
第四节 贸易模式
第五节 跨境电子商务面临的政策缺陷
第六节 跨境电子商务支付业务的管理缺陷
第七节 地方实施方案
B 专业术语解释
C 专业词汇
D 练习
附录 模拟练习
模拟练习1
模拟练习2
模拟练习3
模拟练习4
模拟练习5
模拟练习6
模拟练习7
模拟练习8
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 20:52:12