网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 实用商务英语翻译(高职高专十三五精品教材)
分类 经济金融-经济-贸易
作者
出版社 清华大学出版社
下载
简介
内容推荐
徐丹编著的《实用商务英语翻译(高职高专十三五精品教材)》根据高职高专层次商务英语翻译教学的特点,坚持“实用为主,够用为度”的教学原则,突破多年来商务英语翻译教材的编写框架,以工作任务为主线,通过项目教学法将理论与实践、课堂教学与职业岗位能力培养相结合。以常见商务文体分类编排,具体涵盖名片、商标、组织机构名称、标识语、广告、企业介绍、产品说明”、内部文稿、对外文稿、商务信函、商务单证、商务报告、商务合同、旅游资料、餐饮菜单等15种常见商务文体翻译,其间穿插基本翻译理论和词义选择、词义引申和褒贬、增词法、重复法、省译法、词类转换法、反译法、被动句翻译、词序调整、长句翻译、主语选择、谓语确定、无主句翻译、连动句和兼语句翻译以及习语翻译等实用英汉、汉英翻译技巧讲解。本书适合作为高职高专商务英语、国际商务、国际贸易等专业的实用翻译教材,也可满足广大商务人士提升商务英语翻译技巧所需。
目录
项目1 翻译与商务英语翻译引入
任务1.1 翻译引入
一、翻译的性质
二、翻译的标准
三、翻译的过程
任务1.2 商务英语翻译引入
一、商务英语的定义
二、商务英语的语言及文体特征
三、商务英语的翻译标准
综合案例分析
实训活动
项目2 英汉语言对比与常用翻译方法之直译与意译
任务2.1 英汉语言对比
一、词汇对比
二、句子结构对比
三、英汉语篇对比
任务2.2 常用翻译方法之直译与意译
一、直译法
二、意译法
三、直译与意译的关系
综合案例分析
实训活动
项目3 名片翻译与英汉翻译技巧之词义的选择
任务3.1 名片翻译
一、名片介绍
二、名片翻译技巧
任务3.2 英汉翻译技巧之词义的选择
一、根据词性确定词义
二、根据词的语法形式确定词义
三、根据上下文确定词义
四、根据搭配关系确定词义
五、根据学科和专业选择词义
综合案例分析
实训活动
项目4 商标翻译与英汉翻译技巧之词义的引申和褒贬
任务4.1 商标翻译
一、商标的定义和特征
二、商标语言的构成
三、商标的翻译技巧
任务4.2 英汉翻译技巧之词义的引申和褒贬
一、词义的引申
二、词义的褒贬
综合案例分析
实训活动
项目5 组织机构名称翻译与英汉翻译技巧之增词法
任务5.1 组织机构名称翻译
一、组织机构的定义与分类
二、组织机构名称的语言特点
三、组织机构名称的翻译技巧
……
项目6 标识语翻译与英汉翻译技巧之重复法
项目7 广告翻译与英汉翻译技巧之省译法
项目8 企业介绍翻译与英汉翻译技巧之词类转换法
项目9 产品说明书翻译与英汉翻译技巧之反译法
项目10 内部文稿翻译与英汉翻译技巧之被动句翻译
项目11 对外文稿翻译与英文翻译技巧之词序调整
项目12 商务信函翻译与英汉翻译技巧之长句翻译
项目13 商务单证翻译与汉英翻译技巧之主语选择
项目14 商务报告翻译与汉英翻译技巧之谓语确定
项目15 商务合同翻译与汉英翻译技巧之无主句翻译
项目16 旅游翻译与汉英翻译技巧之连动句和兼语句翻译
项目17 餐饮菜单翻译与汉英翻译技巧之习语翻译
附录A 主要职位、头衔英译
附录B 主要国际经济贸易组织英译
参考文献
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 11:36:46