作者简介 何志勇,博士,大连外国语大学日本语学院副教授、比较文化研究基地研究员、硕士生导师。主要研究领域为日本近现代文学、翻译学。常年从事日本作家井上靖的研究,曾出版专著《井上靖历史小说的中国形象研究》,获辽宁省哲学社会科学成果三等奖,另发表井上靖研究论文近20篇。主持国家社科重大项目子课题1项、教育部人文社科项目1项。 目录 前言 序章 井上靖与中国 第一节 井上靖的西域情结 第二节 井上靖的“西域”与“中国” 第一章 井上靖的中国题材作品 第一节 中国题材作品概述 第二节 中国题材作品的创作特征 第三节 中国题材作品的创作方法 第二章 井上靖作品在中国的译介 第一节 井上靖作品中国译介综述 第二节 《天平之甍》的中国译介 第三章 井上靖的中国访问与旅行 第一节 井上靖访华综述 第二节 井上靖的中国旅行与文学想象 第三节 《孔子》中的观察之旅与观照之旅 第四章 井上靖笔下的中国形象 第一节 《敦煌》中的异文化中国 第二节 电影《摩洛哥》与井上靖的西域小说 第五章 井上靖与丝绸之路 第一节 日本近代文学对莫高窟藏经洞的文学形象建构 第二节 中日联合摄制纪录片《丝绸之路》之比较 终章 “井上靖”中日友好“形象的建构与解构” 附录Ⅰ 井上靖作品中国译介年表 附录Ⅱ 井上靖访华记录 附录Ⅲ 井上靖海外经历年表 附录Ⅳ 访谈实录 一、佐藤纯子访谈 二、井上修一访谈 三、和崎信哉访谈 参考文献 导语 本书以井上靖及其文学作品为研究对象,探讨井上靖与中国的关系及其文学作品中的中国元素,在中日文化交流的视阈下对井上靖文学进行全面的解读。井上靖其人、其作均与中国存在着密切的关系。探究井上靖笔下中国形象的具体特征与文化来源,有助于我们进一步认识他者眼中的自我,增进中日两国彼此的相互理解。 井上靖的中国题材作品中有相当一部分以丝绸之路为舞台,他创作的小说《敦煌》以及参与的中日合作纪录片《丝绸之路》都在战后的日本社会上引发了轰动一时的“丝路热”。 内容推荐 本书系统梳理井上靖文学作品在中国的译介状况,分析译介的原因、接受及影响,探讨井上靖在中国的译介与中国文化语境之间的关系,并通过文本细读和作家经历研究挖掘井上靖对中国的理解与认识。本书探讨了二战后中日文化交流的各个历史时期中国是如何接收、吸纳井上靖的文学作品以及产生了怎样的影响,并进一步挖掘井上靖文学作品中有利于中日文化交流的因素,为我国的对外形象建设与文化构建提供参考。 |