翻译莎剧的新路:卞之琳“以诗译诗”
时代整个儿脱节了!啊,真糟,
天生我,偏要我把它重新整好!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 莎士比亚悲剧四种(共4册)(精) |
分类 | 文学艺术-艺术-戏剧影视 |
作者 | [英] 莎士比亚 |
出版社 | 海燕出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 翻译莎剧的新路:卞之琳“以诗译诗” 作者简介 莎士比亚(1564—1616)文艺复兴时期英国杰出的作家、戏剧家、诗人。流传下来的 37 部戏剧、154 首十四行诗、两首长叙事诗,不仅是英语文学,更是世界文化发展、交流的重要纽带和灵感源泉。 内容简介 莎士比亚“地位重要”的悲剧作品,也是莎士比亚全部剧作的中心作品。讲述丹麦王子哈姆雷特杀死篡位娶母的叔父克罗迪斯,为父亲报仇的过程。作品具有深刻的悲剧意义,代表着整个西方文艺复兴时期文学的高成就。单行本《哈姆雷特》以卞之琳先生译《莎士比亚悲剧四种》为底本,重新进行编辑校订,并配以精美图版,以重现经典。 目录 第一幕 精彩书摘 《哈姆雷特》: 玛可不像先王吗? 霍就如同你像你自己一样。先王当年就穿了这一副盔甲同野心勃勃的挪威王进行了决斗;就带了这一副怒容,中止了谈判,在冰天雪地中,痛击了波兰的雪车队。真是奇怪。 玛前两次也就在这个静寂的时辰,他这样大踏步走过了我们的面前。 霍我不知究竟要作怎样的想法,可是我心里有一种笼统的感觉:这恐怕是预兆国家有非常的变故。 玛请坐下,谁要是知道就给我讲讲为什么我们要这样子戒备森严,这样子夜夜叫军民不得安息,为什么这样子天天铸造铜炮,这样子天天向国外购买军火,这样子征用造船匠,叫天天辛苦,就连星期日也不能算作例外。都是准备的什么,才这样忙碌,叫黑夜也同白天搭伴了做苦工?谁能告诉我是怎么一回事吗? 霍我可以,至少传说是如此。先王陛下,刚才还仿佛露过了一下子脸呢,当年碰上了挪威王福丁布拉斯骄矜好胜,一定要前来挑战,你们都知道的,我们英武的哈姆雷特是举世闻名的,就在一场决斗中杀死了福丁布拉斯。事先有协定,双方批准,还郑重宣布过公约,败者结果是不但断送了性命,而且把所有的土地送给了胜者。先王当然也提出过相当的土地押了注:要是福丁布拉斯得胜呢,这部分土地也就归他所有,正如协定中同一款明文规定的,他要是失败,就得把所有的土地转送给哈姆雷特。如今小福丁布拉斯血气方刚,还不知天高地厚,已经在挪威边境,东一处西一处,招聚了一批没有土地的亡命徒,管他们吃喝,要他们大举出动尝一尝冒险的滋味。用意所在,我们的当局看得清清楚楚,无非是要用武力和强迫手段,从我们手里,恢复他父亲失去的那些土地。据我看来,这就是我们这样子准备的主要动机,我们这样子日夜戒备的原因,全国这样子手忙脚乱的缘故。 贝我想该就是为了这个缘故。这些战争前后都牵涉到先王,怪不得那个鬼影,活像是他,全副武装,走过了我们的岗位。 霍这是搅得乱心眼的一点灰尘。从前,就在全盛时代的罗马,在雄才盖世的恺撒遇害前不久,坟墓都开了,陈死人裹着入殓衣,都出来到罗马街头啾啾的乱叫;天上星拖着火尾巴,露水带血,太阳发黑;向来是控制大海、支配潮汐的月亮,病容满面,昏沉得好像已经到世界末日。劫数临头、大难将至以前,总会先出现种种不祥的征象,如今天上和地上一齐出动,一再把这一类重大变故的预兆对我们国家和人民显示出来了。 鬼魂重上。 噢,别作声!看!看它又来了!我着邪也要拦住它!别走,影子!只要是你也会开口,也会用舌头的,对我说话吧!莫非你有什么好事要人家来做,好使你安心,也使我行了功德,对我说说!莫非你预先知道祖国的命运,讲出来也许使我们能避免灾殃,说呀!莫非你生前在地下哪一个角落里埋下了你一生搜刮得来的财宝,因此,据说,人死后还要出鬼的, 鸡啼。 说出来!别走,说!拦住它,玛塞勒斯! 玛我可以不可以就拿长钺来砍它? 霍砍,如果它不站住! 贝在这儿! 霍在这儿! 玛走了! 鬼魂下。 它一举一动都这样威严,堂皇,我们不该对它这样子粗暴;它就像空气,刀枪都伤它不得,瞎砍是行不了凶,倒出了丑。贝它就要说话了,公鸡偏就叫了。 …… |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。