网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 比亚兹莱插画遗稿(精)
分类 文学艺术-艺术-绘画雕塑
作者 (英)奥博利·比亚兹莱
出版社 金城出版社
下载
简介
作者简介
奥博利·比亚兹莱(Aubrey Beardsley,1872~1898),英国著名插图画家,继王尔德之后唯美主义运动的突出人物。因给图书与杂志画插图而红极一时。26岁时,他因为肺病而英年早逝,令人惋惜。但他的艺术直接影响了新艺术和后来的装饰艺术运动,插图艺术界至今仍无人与之匹敌。
目录
译者序
书信部分英文版编者序
《黄皮书》封面与插画设计
第一部分:1895年的书信与部分插画
1895年的部分插画创作(一)
1895年的部分插画创作(二)
1895年的部分插画创作(三)
第二部分:1896年的书信与部分插画
1896年的部分插画创作(一)
1896年的部分插画创作(二)
1896年的部分插画创作(三)
1896年的部分插画创作(四)
1896年的部分插画创作(五)
第三部分:1897年的书信与部分插画
1897年的部分插画创作(一)
1897年的部分插画创作(二)
1897年的部分插画创作(三)
1893—1894年的部分插画创作(一)
1893—1894年的部分插画创作(二)
《莎乐美》的封面设计与插画创作(一)
《莎乐美》的封面设计与插画创作(二)
《亚瑟王之死》的封面设计与插画创作
第四部分:1898年的书信与部分插画
1898年的部分插画创作
比亚兹莱设计的部分图书封面
比亚兹莱的黑白传奇
附录
精彩页
94
1897年4月1日,星期四 穆里尔,埃克赛特路,伯恩茅斯
我亲爱的朋友和兄弟:
我很自信变化会给我一段新的生命。H.医生认为整个芒斯是对我的健康最好的地方。最早下周二就可以搬过去。
我被告知完全不用担心这次旅行。你周到地提建议说应该有一个人在船上或火车上陪我。我需要的最大帮助就是过海关的时候照看我的行李,经过巴黎,把行李安置在任何旅馆里。我相信无处不在的库克能够为我们推荐一个可以给我们做向导且解决这一堆棘手问题的人。我正在给库克写信,看看能不能帮我们安排。对一个旅行者来说,不必照看自己的行李无疑是最幸运的事。大概一两天之后我会知道详细的信息。
我无法向你表达我是多么向往南方。现在这儿非常冷,但是我已经沐浴在蔚蓝海岸图片的光辉里。这是我在芒通注意到的一个令人愉快的17世纪教堂。非常熟悉的味道,顺便说一下,它是我当时的一幅画的背景。
神父B.今天下午来见我,带给我那样可爱的小玫瑰经,这玫瑰经得到了圣父的祝福。他教给我怎么用。亲爱的,我现在觉得,我像是一个在寒冷的天气里站在别人门前台阶上的疲惫旅人,在该不该敲门上犹豫了好久。最后,门自己打开了,主人的热情友好温暖了冰冷的旅行者。
我明天要写信告诉M.这个好消息,她一定会为此高兴的……你真是我们的好兄弟。我上次告诉你明天是我第一次加入宗教团体。到时候要为我祈祷。
我一直以来最大的困难是,我担心,我祈祷的时候缺乏内容或不够生动。我肯定你一定会在你的祈祷中帮我的吧。再见,亲爱的。
永远爱你的奥博利·比亚兹莱
95
1897年4月2日,星期五 穆里尔,埃克赛特路,伯恩茅斯
亲爱的,我亲爱的兄弟:
今天早上我参加了福佑圣礼,那是一个富有感情、充满感激的幸福时刻。我完全放松自己去感受幸福,即使了解自己是毫无价值的,也能够让那温暖和照亮自己心灵的火焰变得更加旺盛。
噢,我是多么希望这火焰永不熄灭啊!
亲爱的,我现在完全明白了以前你的信里所说的那些我很难理解的事情。
在我的整个生命里,我无法用言语表达对你——关心我精神进步的兄长的感激之情。
今天下午我想到我必须离开教堂的时候,感到有一点儿难过,在圣礼开始前祈祷的神圣权利对我来说是不允许的。
你可以想象我是多么想去做曼斯的助手,我知道你会为我祈祷,祈祷我可以足够强壮去做这件事。再见,亲爱的。 永远爱你、感激你的奥博利·比亚兹莱
96
1897年4月3日,星期六 穆里尔,伯恩茅斯
我亲爱的兄长:
写这信表示我对你那份超级棒的礼物的衷心感谢。你真是太好了,想得太周到了。非常非常感谢你。
我今天早上从库克那里得到了消息,如果我在周四动身去旅行的话,我可以得到他们日常脚夫的所有服务,包括安置行李等。如果一切都确定了,我会在周三离开伯恩茅斯,下午到达伦敦并住上一晚,就在去往福克斯通的车站的查林十字街的旅馆落脚。
我应该非常感谢能在城里待上几小时,可以有机会见到你,跟你讨论一下所有的事情。我了解到芒斯一个舒适且价格始终的旅店。H.医生来看了我一下,最终我只写了这封短信。
我一定要感谢你在福佑圣礼前送我的手表。我按你的要求热忱地进行了交换。
神父B.没有给我施洗礼,因为他很满意我已经接受了所有必要形式的圣礼。你知道我有第二个名字可以让一个圣·文森特成为我的庇护人。
这儿有一个来自勒林的圣·文森特,一个普罗旺斯的圣人,现在马上就要成为我的庇护者了。
很爱你。
永远爱你的奥博利·比亚兹莱
97
1897年4月4日,星期六 穆里尔,伯恩茅斯
我亲爱的Z:
非常感谢你友好富有同情心的来信,感谢你在星期五的早上想到我。在我四处徘徊之后,停歇下来是最好的休息。对于体弱以至于不能参加任何教堂的服务,我觉得非常难过。在圣礼前我不可能花时间去教堂,因为现在的天气简直是冬天的天气。但是我还是很希望有好天气,能让我在离开伯恩茅斯之前去一趟圣心”。今天早上我的状况很好,水泡也解脱似的化开了。我想不会有什么严重的事情发生了。
我已经迫不及待地想去南方了。我对具有医疗效果的日光和光照有足够的信心。芒斯的照片让这里更加迷人。似乎这里真的会有辉煌亮丽的季节,有人告诉我一定要为过于炎热做好准备。
P158-160
导语
26岁早逝的天才、新艺术运动的“疯狂孩子”比亚兹莱180封私人书信、206幅精美插画,唯美艺术巅峰之作!
本书将比亚兹莱随笔信按照时间顺序编排,展现给读者,并大量展现其插画遗稿,不仅集中展示了《亚瑟王之死》《莎乐美》《黄皮书》(即《黄面志》)《萨沃伊》等名作,还收录了许多大众未熟知的黑白插画。
序言
在翻译比亚兹莱的作品之前,我对他知之甚少。只知
道他是个非常优秀的插画家,他的绘画风格倾向忧郁,这
让我有点儿难以接受。不过,我对这个短命天才还是充满
了好奇。
生命中的最后一段时光,比亚兹莱都与谁在保持联系
?传闻中的那些故事是否真的存在?他们的关系如何?
当比亚兹莱知道自己得了不治之症后,他的绘画是否
会因身体状况而有所改变呢?比亚兹菜是否在病中坚持作
画,画作能流露他内心的真实想法吗?
这本书中是否有国人尚未知晓的东西呢?好奇心驱使
我接受了翻译任务。
本书由比亚兹莱在生命最后几年的通信与插画两部分
组成。在翻译的过程中,我的一些疑问得到了解答,而另
一些疑问也在逐渐产生,让我对这位天才的兴趣更浓了。
我寻找几乎所有能找到的关于比亚兹莱的资料,仔细阅读
,同时对他的绘画作品进行了细细品味。当翻译任务完成
的时候,我的大部分疑问已经解答完毕,尽管这其中多多
少少有我自己臆想的成分,但是,一个我心中的比亚兹莱
也成型了。我尝试着用自己的方式来解读这位天才,以与
读者分享。
1872年8月21日,比亚兹莱出生于英国南部海滨城市
布莱顿(Brighton)。上天没给这个孩子多少眷顾,他在7
岁时就有了肺病的征兆。由于家里条件不好,再加上肺病
缠身,他的健康就有了问题。成年之后,肺病就变成了那
个时代的绝症——肺结核,不断地咯血也成为他的创作阴
影。预感自己寿命不长,比亚兹莱拼命地寻找一条快捷的
艺术途径,他没有选择油画,而是以简练的手法来发挥自
己的才智。重病之下。比亚兹莱的“满腹心事”得到尽情
地倾吐。
在布莱顿语法学校上学时,他就显示出对绘画和戏剧
的爱好。读完高中之后,比亚兹莱不得不到伦敦谋生,那
一年,他才16岁。他当过测量局的办事员,在设计师的办
公室工作过,还在保险公司任过职,画画也只是业余爱好
罢了。一位书商的赏识让他决心学习美术。
19岁那年,他拿着作品去见当时英国艺术界最著名的
人物莫里斯,结果并不如意。比亚兹莱伤心地撕碎了自己
的画作,这一年,他又咯血了。不过,另一个著名人物布
里恩·琼斯给了他很高的评价:“凡属任何一位艺术家所
必备的素质,大自然全部赐给你了,我从不轻易规劝任何
人以艺术为职业,但您是例外,因为我不能不劝您去从事
艺术工作。”比亚兹莱深受感动,进入威斯敏斯特美术学
校学习了一年。
1892年的夏天,比亚兹莱来到法国巴黎,受到了巴黎
沙龙主席夏凡纳的赏识。从巴黎回到伦敦后,他接受了为
《亚瑟王之死》插画的创作任务。他自己虽然不是很喜欢
这套作品,但他用黑白手段所能达到的丰富效果,为他今
后的艺术开辟了广阔的道路。此后,他为杂志创作的作品
,开始流露出一些隐晦的意识,随着技巧的成熟和表现力
的提高,他画中的寓意也慢慢深刻。
1894年3月,带有比亚兹莱插画的王尔德的《莎乐美》
在伦敦出版,轰动一时。此后,“莎乐美”几乎成为比亚
兹莱艺术的代名词。这种用黑白两种极色表现的丰富效果
和表现力前无古人,他让“莎乐美”的罪恶发出了阵阵芳
香。
不过,就如本书中的《比亚兹莱的黑白传奇》一文提
到的那样,比亚兹莱因此而遭到世人的鄙弃。此后,他的
经济开始困难起来,身体健康也急剧恶化。这时,有两个
人向比亚兹莱伸出了援手。一个是虔诚的天主教徒马克·
安德烈·拉夫洛维奇(Marc Andre Raffalovich,1864—
1934)。他很有可能就是本书中与比亚兹莱通信最多的“
亲爱的兄弟”。这位“兄弟”最终让比亚兹莱皈依了天主
教。另一个是大胆的、臭名昭著的出版商莱奥纳多·史密
瑟斯(Leonarld Smlthers,1861—1907),他支持比亚
兹莱创作了《萨沃伊》杂志,比亚兹莱的艺术发展达到巅
峰。
此后,关于比亚兹莱的艺术之路,本书中的《比亚兹
莱的黑白传奇》一文中有详细介绍,我就不多说了。本书
收录了许多插画,比如,《亚瑟王之死》插画、《莎乐美
》插画、《萨沃伊》插画、《黄皮书》插画等,都是比亚
兹莱生命的最后几年艺术创作的巅峰之作。
我只想强调,一些评论仅仅将比亚兹莱等同于“颓废
主义”是有失偏颇的。他的画作中出现的一些现代人看起
来仍然觉得变态的画面,其实不过是当时社会普遍存在的
现象,他只是如实地反映了现实。当时就有许多评论者抨
击比亚兹莱画作中的一些图案有见不得人的隐喻。其实,
比亚兹莱心明如镜,观画者或评论者如果真要说其画作丑
陋,那么就该先认真看一下自已的内心了。
19世纪末的西方艺术,主要受两种原则的支配:一是
向往未来世界的快乐主义,认为世界将有一个崭新的开端
;一是消极低落的悲观主义,持保守的观点,排斥新生事
物,认为世界颓废到不可救药。于是,出现了“世纪末”
这一流行语。“世纪末”有正反双重含义,包含了一切不
合传统规范的行为和事物。在英国,正值维多利亚王朝鼎
盛时期,换言之,王朝开始由盛转衰,保守的道德礼法与
社会思想极不协调。英国同样不能避免“世纪末”浪潮的
冲击。人们开始享受生命和生活的乐趣,排斥陈腐的观念
。“端庄贤淑”的英国贵族妇女不再文质彬彬。她们开始
在公开场合谈论之前羞于启齿的话题,并以此互相逗乐;
她们的裙子越穿越“迷你”,帽子上插上巨大的天鹅绒羽
作为装‘饰;她们像男人一样骑着自行车巡游乡间;她们
为了争取选举权而游行;她们的闺房里充斥的,不但是香
水的味道,还有情夫的雪茄味。不过,维多利亚女王以自
己为楷模,让英国依然笼罩在禁欲主义的气氛之中。
在“世纪末”浪潮中,美与丑并存,革新与保守交织
,难以分辨,人们难免产生悲观的情绪,但有智慧的人总
能看见黎明前的曙光。也许,由于身体的原因,比亚兹莱
的画作中有时流露出一种忧伤的情绪,但是,感觉敏锐的
他,抓住了时代的精神。
正如本书的书信部分英文版编者序中说得那样,他可
能生来就是一个充满爱的人。
早年他曾在法国见到仰慕已久的惠斯勒,但惠斯勒对
他非常冷淡。比亚兹莱一气之下,就画了隐喻惠斯勒的妻
子的《肥胖的女人》(见本书附录)来讽刺他。后来,惠
斯勒再次见到比亚兹莱,向他做了检讨并赞扬了他的艺术
,声称自己犯了一个大错误。比亚兹莱竟像孩子般大哭起
来。
生命的最后时光,那些“伪善的人,小心翼翼地切断
与比亚兹莱的联系,他除了家人以外的社交圈也在迅速缩
小”。本书中的这些信件是他在患病直至逝世期间写的,
信中时时提及他的病情。看多了,也许读者会觉得索然无
味,但如果你细心阅读这些信件,你就会发现,比亚兹莱
在生命的最后几年仍然处处为人着想,比如对他的母亲,
对那位神秘的“H.”。
这里我想补充一点。英文版编辑说,在信件上有许多
比亚兹莱随心所欲写出的记号。这些记号大部分用来表示
人名,我用“X”来代替。这些神秘的“X”代表的,也许
是他最感激的一些人。比如,在本书的第50封信中,比亚
兹莱写道:“我对你和美丽的拉希尔德之间的往来产生了
极大的兴趣,并且非常期待看到她记录的有关你写的书的
资料。”拉希尔德是一位法国作家,她的丈夫是法国的书
信作家阿尔弗雷德·瓦勒泰。1890年,拉希尔德就曾经协
助丈夫编辑书籍。由此推测,也许比亚兹莱通信中的“×
”,就有这位法国作家阿尔弗雷德·瓦勒泰。又如,在第
91封信中,比亚兹莱写道:“谢谢你在曼彻斯特街做的所
有的努力。X夫人没有落脚处我觉得很遗憾。”这里的“X
”肯定就是其他人了。在他的信中,用符号代替的人物实
在太多了,读者有兴趣的话,可以仔细研究信件的内容和
画作,也许会有惊人的发现哦!
我画绘我心,这位心中有爱的天才,只是通过绘画表
达出了他所看到的美丽或丑恶的世界,其审美意识反映了
真实的社会精神层面。在用画笔阐述自己的涉世态度时,
比亚兹莱如孩童般无所顾忌,令行为见不得光却道貌岸然
的伪君子们目瞪口呆。心如明镜的比亚兹莱,用装饰的手
法对社会现象做了讽刺,让丑恶披上了美丽的外衣。
1898年,由于病情急剧恶化,比亚兹莱辗转到法国南
方的芒通疗养。即便在生命最后的时光,他也能感受到生
命的灿烂,信件中不乏“我又沐浴在阳光之下”,“我的
精神很好”这样的词句。他还观察到“漂亮的灌木花丛、
与蜜蜂一起唱歌的含羞草”。
生命的最后时光,比亚兹莱依然在顽强地阅读和创作
。为16世纪英国剧作家本·约翰逊的喜剧作品《沃尔波尼
》创作的插画是在卧床的情况下进行的。这个时候,比亚
兹莱也许已经意识到大限将至,无法完成整套插画了,在
《沃尔波尼》文首画中,“V”字母的装饰画(见本书259
页)上,纪念柱上的妖魔似乎在盯着画家,狰狞地狂笑。
在卷首画《膜拜自己珠宝的沃尔波尼》(见本书265页)中
,比亚兹莱强烈地讽刺了守财奴的可笑嘴脸。为《莫庞小
姐》创作的插画中,他更是一反常态,似乎要画出心中的
一个可爱的女郎,这也就使这一系列作品具有某个真实女
人的特征。莫非这位女郎就是他多次在信件中提到的那位
“H.”?他在生命的最后时光创作的插画,依然激情十足
,给人一种极强的实在感。
1898年3月16日,比亚兹莱终于敌不过病魔而长辞人
世。他是带着对生命和艺术的强烈欲望离开的。他在他留
恋的人世仅仅待了26个春秋。
张恒
2009年10月初稿
2018年6月二稿
内容推荐
比亚兹莱的艺术作品,经田汉、鲁迅、叶灵凤、郁达夫等推广引进而渐被中国读者熟知。本书将现存的比亚兹莱零碎的随笔信收集起来,按照时间顺序编排,展现给读者,并大量展现其插画遗稿。不仅集中展示了《亚瑟王之死》、《莎乐美》、《黄皮书》(即《黄面志》)、《萨沃伊》等名作,还收录了许多大众未熟知的黑白插画。字里行间,画作笔端,无不展现天才画家所看到的或美丽或丑恶的世界,无不展现其对人世的珍爱与留恋……
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 14:31:02