网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 惊喜之旅(精)/路易斯著作系列
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (英)C.S.路易斯
出版社 华东师范大学出版社
下载
简介
内容推荐
《惊喜之旅》是C.S.路易斯的精神自传,一本理智性自传。它讲述了路易斯寻求快乐与欢喜的精神之旅。书中,C.S.路易斯对诸种对其产生深刻影响的精神和思想条分缕析。它是研究路易斯必不可少的一手传记,也是反思启蒙以及反思现代性的一部经典著作。
目录

1 最初岁月(1—6岁)
2 集中营
3 芒特布拉肯和坎贝尔
4 开眼界了
5 文艺复兴
6 血帮
7 有明有暗
8 解脱了
9 当头棒喝
10 幸运微笑
11 被将一军
12 枪炮与好伙伴
13 新气象
14 将死了
15 新生
译后记
序言
写作本书,部分是应邀谈谈我如何从无神论转
向基督信仰,部分则是为了纠正一两个流行的错误
观念。除我之外,这故事还跟谁有多少相干,取决
于他人在何种程度上曾经历过我所说的“悦
慕”(Joy)。倘若悦慕毕竟常见,那么,(我相信
)比前人试图写过的,再详尽一点,总归有些用处
。我斗胆来写悦慕,是因为我留意到,当某人提起
他以为是自己最特有的感觉时,列席者中间,大概
至少有一个人(经常是好几个)应答:“什么!您
也感受到了那个?我还老以为我是独一个。”
本书旨在讲述我归信的故事,因而不是一部自
传,更不是圣奥古斯丁或卢梭的那类“阡悔录”。
这也就意味着,实际讲述时,越讲就越不像是自传
了。头几章,网撒得相当大,为的是让诸君能理解
,当明白无误的属灵危机到来之时,我的童年和少
年期已将我塑造成何种人。“准备工作”一旦完成
,我就对自己严加管束,将那一阶段仿佛不相干的
一切(无论依普通传记标准如何重要),都按下不
表。我不认为这会有多大损失;我还从没读到过一
部自传,其中专写早年生活的部分,没有远离最有
趣的事情。
我担心,此故事之主观,令人窒息。这类东西
,此前我从未写过,此后大概永远也不会再写。第
一章之所以写成这样,只是为了让那些受不了这类
故事的人,一下子明白他们难免会遇到什么,从而
合上书,不再浪费时间。
C.S.路易斯
导语
C.S.路易斯写作这本《惊喜之旅》,部分是应邀谈谈作者如何从无神论转向基督信仰,部分则是为了纠正一两个流行的错误观念。
本书旨在讲述作者归信的故事,因而不是一部自传,更不是圣奥古斯丁或卢梭的那类“阡悔录”。这也就意味着,实际讲述时,越讲就越不像是自传。
后记
子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
——《论语·里仁第四》
一片芳心千万绪,人间没个安排处。
——李后主《蝶恋花》
饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
——《马太福音》五章6节
我们的心若不安息在你怀中,便不会安宁。
——奥古斯丁《忏悔录》卷一
自发心翻译《惊喜之旅》(Surprised by Joy
)至今,约两年有余。就在交稿前夕,一个偶然机
会,王春说,上海文艺出版社2016年7月出版了一本
《惊悦:C.S.刘易斯自传》,译者丁骏。正是我在
定稿的《惊喜之旅》。
依我此前翻译路易斯的惯例,既然拙译已非首
部中译本,也就没必要重订书名,徒增诸君阅读烦
累。然而思来想去,书名还是坚持用《惊喜之旅》
,不用《惊悦》。最浅显的原因大概是,无论大陆
还是海外,汉语学界一提起此书,大多均以《惊喜
之旅》称之。而更深一点的缘由,则是拙译后记所
要交代的。
1
此书还真不是所谓“自传”,即便我们禁不住
以路易斯自传视之,即便我们免不了在其中发掘传
记材料。
这一点,路易斯在本书序言中就做了交代(遗
憾的是,丁译本漏译此序):“本书旨在讲述我归
信的故事,因而不是一部自传,更不是圣奥古斯丁
或卢梭的那类‘阡悔录’。”
若非要找个自传文字,路易斯倒有一段。
1944年,路易斯已相当有名,名声可能来自《
魔鬼家书》。美国的麦克米伦公司,要他写一篇简
短自传,附在著作里。于是路易斯就写了这样一段
“自传”:
我是次子,小时候母亲便已亡故。这意味着我
在父亲上班、哥哥住校期间,要独自打发漫长的日
子。我一个人待在满是书籍的大房子里。我想这决
定了我一辈子爱好文学。我画得很多,但很快我开
始写得很多。我的第一批故事主要是关于小老鼠的
(比阿特丽克斯·波特的影响),但是小老鼠通常
身穿甲胄杀戮巨大的猫(童话故事的影响)。这就
是说,我写那些只要一到手我就会喜欢读的书。这
一直是我写作的缘由。人们不愿意写我想要读的书
,所以我只好自己动手;根本不是什么“自我表达
”之类的废话。我厌恶学校。如果事先知道自己能
够活下来,那么在第一次世界大战当步兵的感觉就
会好一些。我受过伤——伤我的是一发英国炮弹。
(所以一位姑母明显松了一口气向我致贺说:“哦
,怪不得你是背上受伤呢!”)我在十四岁左右放
弃了基督教信仰。将近三十岁时又恢复了信仰。一
种几乎纯粹是哲学上的皈依。我并不想这样做。我
不是那种有宗教信仰的人。我想要人们让我单独待
着,让我能感到我是自己的主人;但是,现实情况
似乎正相反,所以我只能让步。我最快乐的时光是
身穿旧衣与三五好友徒步行走并且在小酒馆里过夜
——要不然就是在某人的学院房间里坐到凌晨时分
,就着啤酒、茶,抽着烟斗胡说八道,谈论诗歌、
神学和玄学。我最喜欢的声音莫过于成年男子的大
笑声。
除此之外,路易斯没有任何自传文字。
……
尽管如此,译本还是跌跌撞撞,做出来了。这
当然是因了同仁或同道之助:
六点分社社长倪为国先生,一如既往地支持拙
译,我译哪本他就出哪本。我不知道,才疏学浅如
我,他怎就如此放心?
学生王春,勇敢扛起了校对译文的活。将校对
的活交给她时,本就心中忐忑,怕对不住孩子,怕
把孩子累垮。谁料这孩子,不但校订译文,而且连
脚注中的征引文献,也一个个核对原文,逐字校订

学生林放,酷爱路易斯,酷爱钢笔画。不只帮
我审读译稿,而且手绘插图。
拙荆郑雅莉,在我翻译路易斯期间,挑起了全
部家务。看我还是忙得抓耳挠腮,也帮我逐字逐句
订正了一遍译文。 友人杨无锐,这些年跟我一道
办“者也读书会”,一道尝试着“饥渴慕义”,不
时分享自己读书所得。我得以认识沃格林,认识朋
霍费尔,就是缘于他给我分享自己的阅读喜悦。
更有友人伍绍东,急切期盼拙译面世,向倪先
生主动请缨,要求做特约编辑。每次校稿,他都比
我认真,比我热忱。者也读书会称他“可人绍东”
,真真是名不虚传。
邓军海
2016年12月9日星期五
于津西小镇楼外楼
精彩页
在某些方面,芒特布拉肯像父亲的房子。在这里,我们发现也有阁楼,室内的静幽,无尽的书架。起初,我们只被驯化了一点,因而常常无视女主人,自个乱翻;就是在这里,我找到了卢伯克的《蚂蚁、蜜蜂和马蜂》。但这宅子又大不相同。这里的生活,跟我家相比,更无拘无束,也更周到体贴——就像驳船游弋,而我们家则像马车颠簸。
同龄的朋友——男女朋友——我们没有一个。在一定程度上,这是寄宿学校自然而然的一个结果:孩子们变得跟左邻右舍生疏起来。不过在更大程度上,这是我们自己一意孤行的结果。临近有个男孩,曾时不时想跟我们结识,我们则全力回避。我们的生活已经安排得满满当当。读书,写东西,玩,骑车,说话,想要一个不落过上一遍,假期总是苦短。任何第三者的出现,我们都嫌恶,以为是恼人的干扰。我们甚至更嫌恶一切好客之举(芒特布拉肯的好客另当别论,那伟大而又成功)。就在我说的这段时期,这事还没成为一桩大麻烦。不过在我的学生时代,鉴于这麻烦逐渐变得越来越严重,且容我在此说上几句,将这话题打发掉。邻里间有个办舞会的惯例。舞会其实是为成人办的,可是,中小学男女生,都受到邀请。人们都从女主人的视角,看这一安排的长处;而且,当这些小客人彼此熟识,超然忘我(free from self-consciousness),或许会玩得开心。对于我,这些舞就是一种折磨——对此,通常会有的羞怯只负一点责。折磨我的,是做违心之事(我也有能力去做);明知自己被当作小孩,却被迫去扮演本质上属于成人的一个角色;感到在场的所有成人,其好心善意都包含轻蔑,却虚情假意将你当作你所不是的人来对待。此外,还有伊顿制服和浆得硬硬的衬衣的那个不舒服,双脚酸痛,头昏脑涨,过了通常的睡觉时间却仍坚持数个小时的筋疲力竭。即便是成人,我猜啊,要是没有异性和酒的吸引,也不会觉得一场晚会很能承受;怎能指望着,一个既不会调情也不会饮酒的小孩子,乐于在光溜溜的地板上昂首打转快到天明,我无法可想。对于关系网,我当然没概念。我从未认识到,一些文明人之所以得邀请我,那是因为他们认识父亲或曾认识母亲。对于我,这整个就是无法索解的没来由的迫害;这样的约定,往往还就落在假期最后一周,正当每分钟都值金值银时却一下子撕去好几个小时,这时我真恨不得将女主人碎尸万段。她为啥要这样纠缠我们?我从未伤害过她,也从未请她赴过宴啊。
我的不自在,因为一点都不自然的举止而变本加厉。我还以为在舞会上有义务如此呢。这事的来由,好玩极了。读得多,跟同龄人混迹少,我就在上学之前发展出一套语汇,由穿着伊顿制服的胖乎乎的顽童口里说出来,(我如今才明白)听上去很是可笑。当我“大言炎炎”,成人们自然会以为我在显摆。这里,他们错大了。我只是在用我所知道的词汇。我的姿态,跟他们假定的恰恰相反;我想满足骄傲心理,就会去用我所掌握的那些校园俚语,根本不会用(在我的处境中不可避免地)自然而然来到嘴边的书呆子语言。而且舞会上不乏这样的成年人,他们会佯装感兴趣佯装认真,怂恿我接着说接着说——直到有那么一刻,我恍然大悟,他们在看我的笑话。这时,我当然会深感耻辱;有过这么一两次经历之后,我就定了个死规矩,在“逢场作戏”(我偷偷这样称呼)的场合,对任何话题,只要我还感点兴趣,只要话自然而然到了嘴边,我无论如何都不置一词。只是这条规矩,我守得有些过头;于是就跟在成人索然乏味的闲聊后面鹦鹉学舌,用一种低能的玩笑和热情来刻意掩藏自己真实想法和感受,虽疲劳厌倦得无法形容但却硬撑着,直至发出一阵终于轻松了的呻吟,这时,哥哥和我终于跌进马车,可以驾车回家了(这是那个夜晚的唯一快乐)。我是用了很多年才发现,无论何种真正的人际交游,都能发生在盛装打扮的混合人群中间。
P69-72
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/3 9:59:58