作者简介 池宗宪,台湾资深媒体人,精于收藏鉴赏,痴迷中国茶文化。自《联合报》专栏组记者始,历任《联合月刊》主编、《大成报》编辑部总编、《人间福报》新闻总监,现为《茶人雅兴》电子报总编。其作品曾获“曾虚白新闻公共服务奖”和“吴舜文新闻奖”。 池宗宪从小就跟着拣茶的母亲识茶,此后始终不改爱茶本色。在茶艺馆、茶山和茶的史料堆里遍寻茶踪,并受邀赴日本、美国、欧洲各国谈茶论器。他能喝出高山乌龙茶的确切产地,能喝出种植茶树所用的肥料是豆饼还是化学原料,也能喝出存放十几年的老茶,当初采自什么季节。 目录 前言 珍锡,柳暗花明赏园林 第一章 锡枯索文人之爱,养亮光之乐 独隐的悦目风景 品茗的场景锡罐引动的妙境 人文身体交缠茗缘 材质雅称若银类银 芭蕉花与苍蝇翅 断代参数模糊迷阵 再现映现穿越时空 日本煎茶道珍锡 唐物锡器名家宝矿 定器铭刻品位保证 茶会焦点静观细品 价值认定用即是美 灰色枯索见生机 第二章 锡茶器收藏潜力大解析 竹居主人益发光彩 人文声悠撩动藏心 沈锡茶器拍场新宠 煎茶名品日本回流 “沈存周热”创高价 真实艺术客观辨识 守门员过滤信息 断代的模糊地带 款识行气信度凭证 核心气韵必修课 第三章 大师不寂寞,珍锡变身拍卖新宠 第四章 锡茶装藏茶应用,生命清凉剂 第五章 锡茶托掌中“娇”点,画面心中生 第六章 混搭太惊艳,三镶锡茶壶吸睛 第七章 灰姑娘传奇,锡建水点废水成金 第八章 诚意的平台,锡茶盘承先启后 第九章 珍锡工艺传百年,激情的亮点 第十章 类银赛真银,贸易锡器贯东西
导语 锡器作为一种茶道高雅的尊崇,它开导茶与人和谐的奥秘,以及社会秩序的人文主义。基本上,锡不抢眼,爱它是一种不完美的崇拜,它用温良样貌示人,或以藏茶,承载杯器的温驯,而忘却它具有人情味且不居功的品德。近年来,因由日本回流的锡制茶道具在市场上屡创高价,引起人们的关注。而池宗宪著的《珍锡茗缘》作者深觉:「锡器带着枯索高傲的幽光,更挟着不同时空留下同器不同名的绚丽名称,例如茶罐、茶盒与茶装都是贮茶之器,建水或称渣方,这些埋藏尘封的历史再掀声浪……」这也是引起池宗宪撰写《珍锡茗缘》,解构其内涵和探究之因。 内容推荐 锡茶器的制作,可上溯至三千多年前的商周时代:明清时期,锡茶器成为文人品茗的珍爱之物,承载了茶与艺的融合韵味:及至民国,锡茶具与银茶器一道将中国茶传递至欧洲,催化了东西方贸易的繁兴。 锡茶器样貌温良,具有人情味,且有不居功的品德。锡制茶罐、茶盒、茶盘、茶托、建水……老旧斑驳的外表下,传世珍锡显露出充满岁月感的震撼之美。池宗宪著的《珍锡茗缘》细致讲述了锡茶器的纹饰、造型与款识特色,中西锡茶器的文化交融盛况,以及锡器的品茗感触,引领读者在品赏、回味、追溯中。完成一次锡茶器的感官与文化体验。 |