李唯中编译的《一千零一夜(阿拉伯民间智慧的结晶与精华精华本大字版)》是一部规模宏大、家喻户晓的阿拉伯古典文学名著,其中故事妙趣横生,想象力极为丰富,思想内涵广阔深邃,加之波谲云诡,神幻怪异,独秀于世界民间文学之林,是世界文学之苑中不可多得的奇葩,直到今天,仍以其难以抗拒的艺术魅力吸引着全世界一代又一代读者。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 一千零一夜(阿拉伯民间智慧的结晶与精华精华本大字版) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 李唯中 |
出版社 | 中国盲文出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 李唯中编译的《一千零一夜(阿拉伯民间智慧的结晶与精华精华本大字版)》是一部规模宏大、家喻户晓的阿拉伯古典文学名著,其中故事妙趣横生,想象力极为丰富,思想内涵广阔深邃,加之波谲云诡,神幻怪异,独秀于世界民间文学之林,是世界文学之苑中不可多得的奇葩,直到今天,仍以其难以抗拒的艺术魅力吸引着全世界一代又一代读者。 内容推荐 李唯中编译的《一千零一夜(阿拉伯民间智慧的结晶与精华精华本大字版)》是阿拉伯民间故事集,又名天方夜谭。内容丰富,规模宏大,被高尔基誉为世界民间文学史上“最壮丽的一座纪念碑”。在本选本中,作者采摘了故事中最为精彩的六篇:《渔夫与魔鬼》《辛迪巴德航海历险记》《洗染匠与剃头匠的故事》《王子与飞毯》《阿拉丁和神灯》《阿里巴巴与四十大盗》,共计十余万字,呈现给广大读者,是读者可以尽享《一千零一夜》的精华。 目录 译者小序 引子 渔夫与魔鬼 辛迪巴德航海历险记 洗染匠与剃头匠的故事 王子与飞毯 阿拉丁与神灯 阿里巴巴与四十大盗 尾声 试读章节 相传,很久很久以前,在中国和印度一带的群岛上,有一古国,名唤萨桑王国。国王手下兵多将广,豪华宫中奴婢成群。国王有两个儿子,都是英雄好汉;论勇,则兄尚胜弟弟一筹。兄弟二人各称王一方。哥哥励精图治,正大光明,颇得臣民爱戴,人称舍赫亚尔国王;弟弟名唤沙赫泽曼,位居撒马尔罕国君。二位君王体贴臣民,公正无私,治国有方,故二十年多来,两个国家国泰民安,百业兴旺,歌舞升平。 一天,哥哥思念弟弟,便派宰相前往撒马尔罕去请弟弟来晤一面。宰相从命,打点行装,随后踏上了去往撒马尔罕的征程。 宰相一路顺风,不日平安抵达沙赫泽曼国的京城。宰相见了国王,问过安好,随即转达了舍赫亚尔国王思念弟弟之情,并请沙赫泽曼前往探访胞兄。沙赫泽曼亦正想见哥哥一面,恰见家兄派人来接,心中不胜欣喜,于是吩咐仆役收拾行装,取出帐篷,牵来骆驼,带上侍从;临行时,委托宰相代行王权,然后登程朝兄长的国家进发。 行至夜半时分,沙赫泽曼忽然想起有件重要东西忘在宫中,于是立即勒马回返。沙赫泽曼回到宫中一看,不料见王后正躺在一个黑奴的怀里…… 眼见此景,沙赫泽曼不寒而栗,只觉眼前一片黑暗,顿时出了一身冷汗,心想:“我刚刚离开宫中,她就成了这个样子……倘若我在兄长那里小住一段时间,这婊子会胡闹到什么地步?" 想到这里,沙赫泽曼拔剑出鞘,手起剑落,将那一男一女斩杀在床上。 事毕,沙赫泽曼取了忘下的那件重要东西,转身步出宫门,飞身上马,急匆匆追赶大队而去。沙赫泽曼国王一行人马,日夜兼程,不几日,便顺利抵达舍赫亚尔国王的京城郊外。 舍赫亚尔国王得知胞弟已到郊外,心中喜不自禁,立即率百官出城相迎,并下令装点城郭。 同胞兄弟久别重逢,格外亲切,紧紧拥抱,连声问安。兄弟俩在众文官、武将、侍从的簇拥下,相携浩浩荡荡进了城。步人城区,但见大街小巷张灯结彩,人们喜笑颜开,整个京城沉浸在盛大、欢快的节日气氛之中。 进到王宫,兄弟俩一番畅叙思念之情。正谈得开心之时,沙赫泽曼想起王后与黑奴亲热的情景,顿时二目无神,面色蜡黄,呆若木鸡。 舍赫亚尔见弟弟神采皆失,心想可能因为长途跋涉所致,故一时没有多问什么。 几天过去,哥哥见弟弟仍无精打采,而且面黄肌瘦,便问原因:“弟弟,我看你身体虚弱,面色蜡黄,究竟原因何在呢?" 沙赫泽曼对哥哥说:“哥哥,你有所不知,我有伤心事呀!" 但他没有把妻子与黑奴之间的事如实相告。 舍赫亚尔国王也没有再追问下去,只是说:“伤什么心呢!陪我到野外去打打猎、散散心就好了!狩猎能消愁解闷,其乐无穷啊!" 沙赫泽曼表示歉意,说不想外出。舍赫亚尔国王带着几个随从出发了。 沙赫泽曼下榻的宫殿窗外就是御花园。他凭窗望去,但见宫门洞开,衣饰艳丽、姿容动人的王后在二十个宫女和二十个男仆的簇拥下姗姗步出殿门,缓缓进人花园,来到喷泉旁,纷纷脱去衣服,男女相互拥抱而坐。片刻后,王后娇滴滴地喊道: “喂,迈斯欧德,你快来呀!” P1-P3 序言 《一千零一夜》是一部规模宏大、家喻户晓的阿拉伯古典文学名著,其中故事妙趣横生,想象力极为丰富,思想内涵广阔深邃,加之波谲云诡,神幻怪异,独秀于世界民间文学之林,是世界文学之苑中不可多得的奇葩,直到今天,仍以其难以抗拒的艺术魅力吸引着全世界一代又一代读者。 自打1704年,法国人安托尼·加兰首先根据手抄本将《一千零一夜》的部分故事译成法文,各种西文译本相继问世,迅速风靡西方。英国评论家基布说《一千零一夜》“在世界文学中获得了永恒的声誉"。高尔基说:“在民间文学的宏伟巨著中,《一千零一夜》是最壮丽的一座纪念碑。这些故事极其完美地表现了劳动人民的意志——陶醉于‘美妙诱人的虚构’,流畅自如的语句,表现了东方民族——阿拉伯人、波斯人、印度人——美丽幻想所具有的力量。"伏尔泰说:“我读了《一千零一夜》四遍之后,算是尝到了故事体文艺的滋味了。"司汤达说:“我希望上帝使我忘记《一千零一夜》的故事情节,以便再读一遍,重温书中乐趣。”全译托翁著作的英国翻译巨匠艾尔默·莫德说:“托尔斯泰告诉我们,在他十四岁以前,对他影响最大的书籍是《圣经》中的约瑟的故事、《天方夜谭》中的《四十大盗》和《卡马拉萨曼王子》……” 1903年,周桂笙首次将《一千零一夜》的部分故事由英文本译成中文。自那时起,各种选译本、编译本相继出现,截至2000年,据收藏家估计,中译版本达464种,即平均每年有近50种译(编译)本问世,由此可见,《一千零一夜》在中国的读者中是多么受欢迎。一个世纪以来,一部故事书,畅销不衰,这是任何一部世界文学名著所无法与之相比的。郑振铎先生指出:“为这时的唯一光荣者乃为《一千零一夜》;这部绝大绝有趣味的故事书,在世界上的名望,比之《可兰经》为尤伟大,更不必说别的作品了。"叶圣陶先生指出:《一千零一夜》“仿佛一个宝山,你走了进去,总会发见你所欢喜的宝贝’’。这便是《一千零一夜》魅力无穷,百年畅销不衰的奥秘所在。也正因如此,《一千零一夜》在全世界的翻译、印刷、发行数量仅次于《圣经》,而在中国书店中,则被列在外国文学必读书目之首和“一生必读的60本书”之一。 阿拉伯民族是个善于学习的民族。通过翻译运动,阿拉伯人吸收并消化了波斯、印度、希腊、罗马等民族的故事、神话、传说和寓言,经汇集、改编、再度创作,终于成就了《一千零一夜》这部规模宏大、内容丰富的民间神话故事集,并以独创的以“夜”为单位的特有叙事形式献给世界文坛,使人一听说《一千零一夜》,便立即想到阿拉伯,一听说阿拉伯,便马上想到《天方夜谭》(《一千零一夜》之别名)。因此可以说,《一千零一夜》不但是东方诸民族智慧的结晶,更是阿拉伯民族综合、创造能力的体现。 《一千零一夜》的成书过程是漫长的,由最初口头传达,到定型成书,。经历了七八百年之久,这在世界文学史上也是绝无仅有的。 《一千零一夜》吸引我们的,似乎首先是它那绚丽多姿、变幻莫测的神奇情节,但这只是它的外表和形式。能真正打动读者的,则是它所蕴涵的美好内容,而这正是它永不磨灭的精神价值所在,没有美好的内容和精神价值,再神奇斑斓的形式,其艺术魅力也是不能持久的。 《一千零一夜》中故事的时空范围极广,许多故事中穿插着动人的爱情故事,妙趣横生,惹人喜爱。故事中除了神翁天仙、天兵天将、妖魔鬼怪、猴王蛇女、鸟王兽王、海王陆王等之外,人类社会各个阶层的各种人物应有尽有。透过蒙在故事之外的那层神秘纱衣,读者可以看到中古时代阿拉伯社会及东方许多国度的社会生活画面,堪称五彩斑斓,动人心魄。 《一千零一夜》中的故事,就总体而言,表现了大众对美好生活的向往和追求。在大众向往和追求的美好生活中,大量故事是通过男欢女爱、家庭幸福、生存温饱来表现的。主人公们为了追求忠贞的爱,备受折磨,但矢志不渝,直到幸福结合。无论平民百姓,还是王子公主,他们对美好爱情的热烈向往和执著追求,始终是被赞扬歌颂的,不少主人公不甘于既定秩序和现存命运,更不向邪恶势力屈服,为争取美好生活进行着不屈不挠的斗争。这是贯穿《一千零一夜》多数故事的主线。 《一千零一夜》表现了对美与善的褒扬,对丑与恶的摈斥。在存在强大恶势力的社会中,大众对美好生活的追求并非那么容易实现。主人公们必须克服横亘在他们面前的种种丑恶势力。无论是现实的较量,还是借助神力的较量,最终美与善必然战胜丑与恶。对人世间种种丑恶现象,诸如背叛、不忠、通奸、恃强凌弱等,有时透过因果报应、惩恶扬善,使善和美得到发扬。 《一千零一夜》编写了大众的智慧和勇敢。这种智慧和勇敢,产生于他们长时期与人、与恶势力、与自然的抗争。凭借智慧和勇敢,他们战胜了比自己强十倍、百倍的来自统治者的暴虐、来自可怖的妖魔、来自险恶的社会环境、来自大自然的恐怖挑战。有时,人民为了摆脱贫穷和困境,不得不施行骗术去欺骗统治者和他们的主人。还有的故事是写低贱仆人嘲弄老爷太太。这些故事读来令人忍俊不禁。在读者捧腹的同时,还能引起人们对社会不公的某种思考。 《一千零一夜》表现了探奇冒险、求索未知世界的精神。这种探奇冒险、渴求了解未来的精神,实质上就是人类开拓未来、掌握未来的一种精神。无论是海底、陆地的探奇冒险,还是众多神幻物的出现,均表现了人企图征服自然力、把握自然力的努力。人,在探奇冒险、求索未知世界中,不仅产生出丰富的想象力,例如:可以带人飞翔的飞马、飞毯;涂上它可以下海如履平地的油膏、草汁;可以用来观测地下宝藏的神灯、神戒指……而且表现出勇敢无畏、百折不挠的精神,激励着主人公们去创造更加美好的未来,激励他们始终奋发、勇为、向上。也正是这种精神,引起历代听众和读者的共鸣,焕发出永恒的魅力。 《一千零一夜》中还有不少值得称颂的内容,如对命运的抗争,对劳动者的同情,对统治者暴虐的摈斥,对忠贞女奴的讴歌,以及对当时风俗人情和社会生活的生动描写。但以上几个主要方面已足以使《一千零一夜》这部民间文学作品焕发出光彩,并在世界文苑上永保其应有的精神价值。 《一千零一夜》在艺术上颇有特色,在某些方面达到了很高成就。《一千零一夜》的故事的框架结构之巧妙、诗文并茂、语言大众化,以及某些细节的精彩描写,使它的内容和形式达到了高度完美的和谐统一。而这些,正是它朴素的现实主义和奇幻的浪漫主义相结合的最好表现。在这里,艺术虚构发挥到最大限度,丰富的想象在广阔的空间自由驰骋。虽然它存在其他的不足,如宗教色彩过于浓重、对妇女存在某种偏见等,但瑕不掩瑜,作为民间文学史上一座壮丽的纪念碑,它始终闪烁着夺目的光彩。 《辛迪巴德航海历险记》据说根据航海家真实经历编写而成,“辛迪巴德"(常译为“辛伯达”)一名之音近似“三保”,即明朝航海家郑和的号,有人猜想该故事主人公的原型就是郑和,但无法加以考证。善恶报应是《一千零一夜》中故事的重要主题之一。《洗染匠与剃头匠的故事》里的剃头匠对洗染匠可谓恩重如山,而洗染匠却恩将仇报,其可悲下场正好印证了恶有恶报的人间常理。《渔夫与魔鬼的故事》、《王子与飞毯》也都奇妙无穷,其中智慧、哲理引人入胜,有读过不能忘怀之感。 2013。5。20大外公寓 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。