在《日本明治初期英语日译研究--启蒙思想家西周的汉字新造词》的“译文篇”中,作者手岛邦夫主要阐述了如下几项内容:西周汉字译词的数目、语种、字数和特色,其译词的出处和源流,西周的造词方法,其新造词的认定方法,西周译词的流通与其原因等。
日本近代初期的启蒙思想家西周,致力于西方思想文化的普及工作。其重要成就之一,就是创造了许多新的词汇。他所创造的“哲学”、“概念”、“抽象”、“感受性”、“创造力”等数百个汉字译词,不仅在日本被广泛接受和普及,还传播到中国并使用至今。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。