一个幸存者的羞愧,对法西斯暴政的非凡见证。
如何在地狱保持尊严、不认同兽性的权力。
20世纪反思法西斯的最重要的著作之一。
畅销70年,被翻译成40多种语言。
法国《世界报》 “二十世纪的一百本书”。
请看普里莫·莱维所著的《这是不是个人(精)》。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 这是不是个人(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (意大利)普里莫·莱维 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 一个幸存者的羞愧,对法西斯暴政的非凡见证。 如何在地狱保持尊严、不认同兽性的权力。 20世纪反思法西斯的最重要的著作之一。 畅销70年,被翻译成40多种语言。 法国《世界报》 “二十世纪的一百本书”。 请看普里莫·莱维所著的《这是不是个人(精)》。 内容推荐 普里莫·莱维1947年出版第一部回忆奥斯维辛经历的作品《这是不是个人(精)》时,卡尔维诺为他撰写书评,直至该书于1958年推出修订版,莱维终获文坛认可,迄今为止这本书已被翻成四十多种语言。 对于编号174517的集中营囚犯莱维来说,地狱就在奥斯维辛。集中营存在的目的就是毁灭,在肉身毁灭之前先快速、高效地销毁人类的尊严和精神。 在《这是不是个人(精)》中,莱维记录了囚犯们极度的困厄,他们为了生存而进行的绝望的忍耐、抵抗、甚至妥协。一切文明的前提在此都全然瓦解。但在这个终 极个人主义的地狱里,却仍有体面谨慎的友谊、壮烈的起义和外部文明世界的微光。 莱维以犀利又宽忍的视角,勾勒了那些在“灰色地带”中凭借自私、施暴和麻木幸存下来的所谓“强者”,更多的,还有那些在无比的孤寂中滑向死亡的人。 目录 见证的艺术——普里莫·莱维如何幸存 作者前言 旅途 在深渊之底 启示 医务室 我们的长夜 劳动 快乐的一天 这里的善与恶 被淹没和被拯救的 化学考试 尤利西斯之歌 夏天里的事情 1944年10月 克劳斯 “那三个人去实验室” 最后一名 十天的遭遇 普里莫·莱维年表 试读章节 夜晚来临,那是如此的一个夜晚,一个人们懂得人的肉眼不该看也不该存在的夜晚。没有任何一个看守,无论是意大利的看守还是德国的看守,会有那种勇气来看一看,人在知道自己必将去死的时候会做些什么。 每个人都以自己命里注定该用的方式告别人生。有人祈祷,有人酗酒,有人纵情作乐。然而母亲们却熬夜悉心准备旅途的食物,她们给孩子们洗澡,整理好行装,黎明时分,铁丝网上都挂满了晾在那里的孩子们换洗的衣物;而且她们也不忘带上尿布、玩具和小枕头,还有她们知道孩子们随时要用的诸多小物件。要是你们,在这种时候不也会这样做吗?假如明天他们把你们和你们的孩子们一起处死,难道今天你们就不给他们吃东西了吗? 在A8号棚屋里住着老人加德涅奥与他的妻子,他们儿孙满堂,还有女婿和手脚勤快的媳妇们。他们家的男人们都是木匠,他们千里迢迢地从的黎波里来,随身总带着干活的家伙、炊具,还有手风琴和小提琴,用来在干完活后跳舞时演奏,因为他们都是些快乐虔诚的人。女人们都默默无言地抢先做好旅行的准备,她们动作敏捷,以便腾出时间来哀悼;等一切准备就绪后,烤熟烧饼,系好背包,她们就光着脚,披头散发,把送葬的蜡烛摆放在地上,按照祖先的习俗点燃蜡烛,围成一圈席地而坐,唱着《圣经》中的《耶利米哀歌》祈祷了一骜宿,哭泣了一整宿。我们众人都驻足停留在他们家门前,失去家园无处可去的民族古时的悲哀,渗入我们的心灵之中,那是世世代代离乡背井的无望的痛苦,对于我们来说是首次领悟到的痛苦。 黎明仿佛背叛了我们似的蓦然而至;似乎新升起的太阳伙同那些人决意要毁灭我们。我们内心的感受五味杂陈,有淡定的接受,有无望的反抗,有虔诚的放弃,有惧怕,有绝望,经过一个不眠之夜,此时已汇集成一种失控的集体的疯狂。默想和思索的时间业已结束,一切理智的冲动已融化在无所顾忌的无序的骚动之中。对我们的家园很多美好的回忆像闪电般浮现在脑际,就像利剑般刺痛着我们,在时空上是那么的邻近。 当时我们之间都说过很多话,做过很多事情;然而对于这些事情,最好别留下记忆。 德国人点名了,他们办事绝顶地精确,后来我们不得不习惯了他们这样。最后上士问道:“多少人?”二等兵立刻敬了个礼,回答说,应该是六百五十名,全部整装待发。于是他们把我们装上汽车,把我们送到卡尔比车站。火车在那里等着我们,一路还有押送队。在这里我们第一次遭到殴打:事情是如此新鲜而毫无意思,以至无论从肉体上还是从心灵上,我们竟然都不觉得疼痛。惟有一种深深的愕然:怎么能不带愤怒地殴打一个人呢? 一共有十二节车厢,我们是六百五十人。我所在的车厢里只有四十五人,不过,那是一节小车厢。这就是赫赫有名的德国军用列车中的一辆,就在我们眼皮底下,在我们脚下,那是我们以往经常听说过的有去无回的战时军用列车,当时我们听了都胆战心惊,似乎难以置信。的确如此,丝毫不差:运货的车厢,车门从外面反锁着,里面关着老弱妇孺,男男女女像成捆的货物,被残忍地挤压在车厢内,运送到无名之地,往前面进发,驶向深渊。这一回车厢里面装载着的是我们。(P4-P6) 序言 作者前言 我幸亏在1944年才被押送到奥斯维辛集中营,也就是说,在德国政府因为劳动力日益缺少而作出如下决定之后:延长本要加以灭绝的死囚犯的平均寿命,大力改善集中营里的生活待遇,暂时终止随意处死人。 因此,我在这本书中对于凶残暴行的种种行径没有大加渲染,因为对于死亡营令人震惊的灭绝人性的论题,如今全世界的读者已所知甚多。本书的宗旨并非为了提出新的诉讼;它无非是提供了一些资料,有助于对人性的某些方面进行冷静的探讨。无论是个人还是民族,许多人或多或少会有意识地认为“凡是外国人都是敌人”。这种观念更多地沉淀在心灵深处,就像是一种潜在的疾病,唯有在身体失调的情况下才不定期地发作,而并非源于一种思想体系。但是一旦这种疾病发作,当未曾表达的教条成为一种推理的重要前提时,其所产生的连锁反应的极端,就是死亡集中营。它是一种世界观的产物,引出其必然产生的严重后果。只要这种世界观存在,其后果就会威胁着我们。死亡营的历史应该被大家理解为是一种危险的不祥的信号。 我意识到本书在结构上的欠缺,并为此请求读者原谅。事实上,写本书的意想和观念在死亡营的那些日子里就已经产生了。出于把事实讲述给“其他人”听的需要,出于想让“其他人”参与的需要,在从死亡营里出来获得自由的前后,这种需要存在于我们中间,像有一股强烈而又直接的冲动,它并不亚于人活着的其他基本的需要:本书就是为了满足这种需要而写就的,因此,首要的是为了内心的释放。正因为此,本书具有零碎片断的特点:章节并非按照逻辑循序,而是随情绪抒发的轻重缓急而写就。而衔接和协调的工作则是事后按计划进行的。 如若得补充说一句“书中没有任何事实是虚构臆造的”,我觉得似乎多余。 普里莫·菜维 书评(媒体评论) 莱维并不认为人类天性是神圣的,他持续揭示了世俗人性的断裂——他捍卫人类的尊严,即使他逐渐意识到在某种程度上无法为人类这个物种辩护。 ——《纽约时报》 莱维有时候会提到他感到一种更大的羞耻——耻于生而为人,因为正是人类发明了集中营。但是,如果说这是一种普遍羞耻的理论,它却无关原罪。莱维的写作zui让人愉悦的一个特质就是,它独立于各种宗教诱惑的自由。 ——《纽约客》 问题在于,在一个每种细节都被设计来将人类变成行尸走肉的环境里,一个人如何才能维持自己的人性。 ——《洛杉矶书评》 莱维的叙事是复杂、敏感、沉静的。它通常比其他人的回忆录“更冷静”——这就是为什么当他带着被抑制的愤怒的能量突然迸发热情和闪光时,比所有的回忆录都更有力的原因。 ——托尼·朱特 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。