网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 魔法师梅林(魔法师的翅膀)
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (美)T.A.贝伦
出版社 二十一世纪出版社
下载
简介
编辑推荐

T.A.贝伦著汤天一、胡新航编译的《魔法师梅林(魔法师的翅膀)》讲述了一个叫做梅林的少年魔法师自我发现,探索成长的故事。作者用他神奇的笔为读者创造了一个充满奇异的魔法世界,让人惊叹不已。故事从开始到结局上演的是一个悲剧性的演绎,梅林先是由仆人变成亚瑟的忠诚朋友,再由不信任变成囚犯,故事离奇曲折,而梅林却一直忠心于亚瑟,因为亚瑟的不信任最后导致亚瑟的死亡在所难免。

内容推荐

T.A.贝伦著汤天一、胡新航编译的《魔法师梅林(魔法师的翅膀)》讲述了:随着冬天最长夜的临近,梅林面临着自己人生中最艰难的挑战——团结芬凯拉所有的力量对抗邪恶的芮塔·高尔。就在这时,出现了一个专门攻击和伤害孩子们的神秘剑臂人……不安的气氛让人们极度紧张,梅林如何在自己内心深处联合战斗力拯救孩子,统一芬凯拉,找回遗失已久的翅膀,让自己和同胞们选择他们真正的命运?

目录

作者前记

序幕

第一部

 1 线索

 2 宝藏

 3 覆盆子糖浆

 4 遥远的门

 5 发光的精灵

 6 逃跑

 7 凯尔·阿冉南

 8 寻找漫游的我

 9 点燃

第二部

 10 觉醒

 11 艾莉蕊安娜的手

 12 决定

 13 不速之客

 14 下雪了

 15 杀手

 16 问题

 17 种子

 18 聚集

 19 雾的心思

 20 芬的民谣

 21 空中的鸟群

 22 攻击

 23 船

第三部

 24 大海深处

 25 新的一天

 26 金冠

 27 飞翔与堕落

 28 被遗忘的土地

 29 圆圈里的星星

 30 第一次颤抖

 31 门

 32 冬天的最长夜

 33 遥远的号角

 34 集会

 35 奇迹

 36 梅林的选择

 尾声

译者后记

梅林词典

试读章节

令我沮丧的是,郝丽雅居然笑了。

“让我受伤骨折!”我咆哮道。

“呜喳呜呜。”小家伙尖叫起来,假装害怕地舞动着爪子。“笨哥儿生气了。”他冲着丽娅大喊道,“快走吧。下次他掉掉,就会落在咱们身上。”

他叉着腰,乐不可支地嘎嘎笑着,差点从丽娅的袖筒里掉出来。“还有你,鹿姐姐,”他叫郝丽雅,“赶紧跑,哈咔哈咔。你的蹄子脚脚能跑多快就跑多快。”

我忍无可忍,说:“够了,斯考利朗普斯。”我挥动着手杖,“再侮辱我,我就把你变成一条虫子。”

他不仅没有像我想的那样吓得缩进袖筒里,反而怒视着我。“对你而言应该是斯考利朗普斯·艾伯尔·伊·芬达赖尔,”他气呼呼地说,“你以为你可以对我直呼其名?厚脸皮的人。”

“厚脸皮!”我大声叫道,太阳穴突突直跳。“你敢说我厚脸皮?”

丽娅抬起手,说:“等等,梅林。”她低头看了一眼袖口上的小家伙,“还有你,斯考利。今天是个好日子,不该用来吵架。”为了强调,她摇摇头,甩了甩棕色卷发。“来吧,哥。你可以和我一起来。”

  .

“和你一起?”

“对。我正在学习飞。”

我瞪了她一眼:“你得先长出翅膀来才成。”

“不是那样,你这个傻瓜。”她在裹着藤叶的腿上把手擦干,然后在腰带上系好那个橙色的火球。火球有时像现在这样不发光,有时又毫无预示地亮起来。我知道她的小心是有道理的。像芬凯拉其他传奇性的宝物一样,火球具有巨大的魔力和更多的神秘。她终于准备好了,伸手抓起旁边一根粗粗的藤,然后充满自信地宣布:“是这样。”

她毛茸茸的小伙伴扑扇着耳朵点了点头,在袖筒里缩得更深了。

丽娅手脚环绕着树藤,用铁杉树低沉的、窸窸窣窣的语言说了点什么。一瞬间,她背后的树挺直了树干,把她和那根藤一起提了上去。她又发出一个指令,那根藤猛地抡起来,把她从树冠间扔了出去。郝丽雅和我同时倒吸了一口气,只见丽娅松开手,在空中转了两圈,然后抓住了另一根藤。这一次她荡了一个大大的弧线,让松针和细枝落了我们一身。她再一次松开手,翻了个筋斗,双臂像翅膀一样张开。有那么半秒钟她悬在空中,托着她的只有空气。

郝丽雅抓紧我的胳膊:“她会掉下来的。”

我浑身一紧,脑子飞快地转着。我是应该刮起一阵强风,还是再抓一根藤?

我还没来得及动作,铁杉树又自己悠了回来,一根又粗又长的树枝接住了丽娅,上下弹了几下,然后飞快地把丽娅放到离地面很近的地方。她在空中打了个转,双脚轻轻落地,脸上露出灿烂的笑容。她站在我们面前,摸着袖子上的鼓包,斯考利朗普斯就躲在里面。

郝丽雅叹了口气:“丽雅,你真是独一无二。”

“谢谢,”她边回答,边把装饰头发的叶子系紧,“想试试吗?”

郝丽雅的圆眼睛笑意盈盈,说:“不,不了。我们不像你们这些想念很久以前失去的翅膀的人,鹿人不需要飞翔。”

“你骑在你的龙友身上飞过一次。”丽娅提醒她。

“那是圭妮娅的主意,不是我的。我一有机会就马上跳下来了。”

丽娅看着我:“那你呢,梅林?你愿意试试吗?”她感觉出我的迟疑‘又补充道,“还是你要等到下巴长出胡子才有足够的胆量?”

郝丽雅担心地看着我:“别,小鹰。”

“我不缺胆量。”我摸了摸下巴,郑重地说。

“就是就是缺脑子。”丽娅的袖子里传出呜呜噜噜的声音。

“快闭嘴,”丽娅嚷道,“让他试试。”她转身冲我说,“你像这样……”

我不理她,把手杖扔到一边,解下腰上的剑,伸手抓住了树藤。我简短地发出一番窸窣声,出乎意料,那树藤向上一跳,把我高举起来。风拂过我的脸颊,捋着我的黑发,吹动了我外套的袖子。我一下子变得信心大增,嘴里又窸窣一番。树藤绕着铁杉树干荡悠着,在空中划出优美的弧线。我在树枝问上下穿行,自由得像一只翱翔的小鹰。

我心中充满了飞翔的喜悦,再一次对树发出指令。又一根藤向我的一侧飞来。我在空中的最高点把第一根藤甩到一边,一跃而起去抓新的那一根。有那么几秒钟,我悬浮在半空中,感觉自己和风一样。

P27-29

序言

大约十年前,我做了个梦,一个极其生动而又神秘的梦。梦里,一个差点淹死的男孩被冲上一个陡峭崎岖的陌生海岸。他对自己的童年毫无记忆,甚至不记得自己叫什么名字。当然,他对等待着自己的辉煌命运更加一无所知。

说实话,我也一样,因为我还没有意识到这个浑身湿透、形单影只的男孩就是魔法师梅林。他与那个传奇性的亚瑟王导师、王宫中的魔术大师、史上最伟大的魔法师之间毫无相似之处。这一发现将是梅林带给我们的许多惊奇中的第一个。

但仅仅是第一个。那些已经读过这一史诗的前四部的读者都知道,这位魔法师充满了传奇。作为他的抄写员,我为他的视力、家庭和传承的真相而震惊。接着,他又把我们引向了神秘的芬凯拉岛,只有古代凯尔特诗人知道它的存在。他们把它叫作波浪下的岛屿,凡人的世界与神灵的另一个世界之间的桥梁。

芬凯拉成了梅林的家,他最爱的人都在那里:丽娅、席姆、爱伦、凯尔普瑞,还有郝丽雅。郝丽雅是一个鹿女,她教会了梅林如何像鹿一样奔跑,如何不光用耳朵而且用自己的骨头去聆听。勇敢的小鹰“麻烦”以及神灵之首黛格达和芮塔·高尔尽管没有现身,却从未远离。

梅林的母亲对芬凯拉做了最好的描述。在她这个特鲁伊人的眼里,这个神秘的岛屿就像环绕着它的迷雾一样。她把芬凯拉叫作两者之间的地方。雾既非水也非空气,它与二者极其相近但又截然不同。像雾一样,芬凯拉既是人间又是神界,既黑暗又光明,既脆弱又永恒。

在这一部中,梅林将发现自己新的精神层面,这些层面本身正处于两者之间。他命中注定将成为一位魔法师,既不是人也不是神,既没有影子又不能发光。当他成为亚瑟王的导师时,他最伟大的智慧来自于他最本质的人性,以及他对我们的脆弱和潜能的理解。而他最大的魔力则来自于那些难以捉摸的自然与文化、阳性与阴性、意识与梦幻的相交之处。

我相信,梅林这个人物的深度就在于这些特质,它们让他成为一个富有理想的年轻国王的最佳导师。这个国王关于建立公正社会的构想尽管在他自己的国土上失败了,却在他心灵的土地上扎下了根,所以梅林的这位弟子才最终成为一位永载史册的国王被广为称颂。毫不奇怪,梅林自己也在长达十五个世纪的传说里被看作一位架桥人、一位统一者、一位跨越时空的魔法师。

梅林架设的桥梁范围极广。他既能为一位伟大的统治者出谋划策,也会求教于一个无家可归的流浪汉或者一头在山坡上游荡的绿眼狼。他既鼓励同伴去寻找充满基督教象征意义的圣杯,而自己的谈吐又往往像一位河神与树神附身的德鲁伊教士。传统故事里的梅林既有一位魔鬼的父亲又有一位圣徒般的母亲。最为神奇的是,曾经在数百年前赋予众多传说灵感的梅林今天仍存在于我们的生活当中。在二十一世纪的黎明,他比以往任何时候都更加活跃。

失落的岁月的序幕中,那个差点被淹死的男孩被大海抛上了岸。他不可能预见自己辉煌的命运。年长的魔法师在回忆起那一天时吟诵道:

“如果我闭上眼睛,随着大海起伏的节奏呼吸,我就还能想起很久以前的那一天。那天阴郁寒冷,了无生气,就像我空荡荡没有空气的肺一样空荡荡没有希望。

我对那一天记得如此清楚,也许是因为那痛苦就像是我灵魂上的伤疤,永远不会消失。或许,是因为它标志着许多事情的结束。或许,是因为它既标志着结束也标志着开始一失落的岁月的开始。”

我逐渐理解了梅林最大的惊奇。那个在命中注定的日子被冲上岸的少年不仅仅是一个男孩,甚至不仅仅是一个神话人物。他本身便是一个象征。

也许就像那个男孩一样,我们每一个人都身怀某种隐藏的天赋。没人看得到它,甚至我们自己也不曾察觉,但它就在那里,等待被发现。谁知道?也许就像那个男孩一样,我们也身怀一点魔法,它或许能将我们造就成一位魔法师。

一如写前几本书时那样,我最感激的是我太太嘉丽和我的编辑帕特丽夏·李·高奇。我要再次感谢我曾经感谢过的所有人,包括詹妮弗·海蓉和我的孩子们。但最值得我感谢的是灵感来源:梅林本人。

后记

魔幻小说一直是西方少儿文学中最重要的体裁之一,近年来势头更健。以《哈利·波特》为首的多个魔幻系列不仅风靡全球,也让好莱坞趋之若鹜,争先将其搬上屏幕。随着最后一部《哈利·波特》电影2011年上映,其发行者华纳兄弟电影公司一直在积极寻找一个富有同样魔力的后继者,而美国作家T.A.贝伦的《魔法师梅林》便进入了他们的视线。与《哈利·波特》系列一样,《魔法师梅林》也叙述了一个少年魔法师的成长历程。

梅林的原型取自中世纪时期英国亚瑟王和圆桌骑士的传奇。作为亚瑟王的导师、谋士和一位备受尊敬的魔法师,梅林在亚瑟传奇中是一个举足轻重的人物,而且在包括莎士比亚在内的许多伟大作家的笔下都出现过他的身影。然而,历史文献和文学作品中的梅林一出场便已是一位长须及地、手扶拐杖的耄耋老者,他的身世和早年经历始终是一个不解之谜。T.A.贝伦的《魔法师梅林》以丰富的想象力和生动的人物刻画填补了这一空白。从1990年至今,T.A.贝伦已经出版了二十多部小说,其中十二部与大魔法师梅林有关。(《命运的魔镜》是该系列的第四部小说。

T.A.贝伦出生于美国东部哈佛大学所在的坎布里奇镇,十二岁时随家人移居西部的科罗拉多州,那里辽阔美丽的高原风光为他日后的文学创作带来了取之不尽的灵感。读大学时贝伦回到美国东部,在普林斯顿大学主修历史,毕业以后获得著名的罗德奖学金赴英国牛津大学学习。在此期间,他的足迹遍及英格兰、苏格兰和威尔士的名胜古迹,并对中世纪传奇产生了浓厚兴趣。贝伦一边求学一边开始写小说。他对中古文学的研究为他的创作提供了大量背景素材,而他对旅行的热爱和亲身经历则让他书中的主人公充满探索与冒险的精神。回到美国后,贝伦在第一部小说屡屡被退稿的情况下,决定暂停创作去哈佛大学学习商业和法律。随后,他受雇于纽约一家风投公司,并在数年之后升任公司总裁。但他始终无法割舍对文学创作的热爱,终于在事业如日中天之际,听从内心召唤,举家搬回科罗拉多州,开始了专业作家的生涯。

贝伦说他之所以选择创作魔幻小说,是因为这一体裁赋予了作家和读者在想象的世界里任意驰骋的自由。他认为“最好的幻想小说能够唤醒我们的理智、情感和精神”。贝伦的所有作品都表现了两大主题,其一是每个人都具有成为英雄的潜能,其二是人类对于大自然负有不可推卸的责任。

《魔法师梅林》以少年梅林被冲上海岸为开端。从昏迷中醒来的他对自己的姓名、父母和过去毫无记忆。为了寻找答案,他历尽艰险,屡经考验,最终从一个一无所有的男孩成长为历史上最伟大的魔法师。在贝伦看来,每一孩子来到这个世界时都带有某种特殊的天赋,而发现那个天赋的过程就是生命意义之所在。2001年,贝伦创建了以他母亲命名的“格劳丽娅·贝伦”少年英雄奖,每年奖励美国25位对他人和环境做出贡献的少年。获奖的小英雄们与贝伦笔下的梅林具有相同的品质:勇敢、善良、积极向上、富有爱心和正义感。

贝伦对大自然怀有深厚的感情。他和家人住在科罗拉多州乡间的一个牧场上,每天与山水草木为伴。在他的魔幻小说中,有会行走的石头、会说话的树、具有魔力的河流和通人性的各种生灵。在他看来,宇宙是一个神奇而伟大的生命体,而人类只是其中渺小的一部分。贝伦通过梅林的故事探索了人与自然的关系。在与自然的互动中,梅林体验到了谦逊、关爱、伤痛、重生和转变,同时也学会了对大自然的感恩和敬畏。贝伦不仅在小说中传递自己关于自然的理念,生活中也身体力行。他参与创建了普林斯顿自然环境学院,在野生世界学会担任理事,并且曾经获得该学会的最高荣誉——“罗伯特·马歇尔”奖。

值得一提的是,贝伦的《魔法师梅林》在传播正能量和环保意识的同时更是精彩的文学作品。它想象丰富,语言优美,人物刻画栩栩如生,故事情节扣人心弦,曾经荣登《纽约时报》畅销榜,并被翻译成十几种语言在世界各地出版。可以想象,由梅林故事改编而成的电影也将呈现给观众一个神奇魔幻、绚丽多姿的世界。我们拭目以待。

书评(媒体评论)

挑剔的魔幻(或幻想)类丛书的追随者们会在这里发现大量的动作与戏剧效果。

——美国《学校图书馆杂志》推荐书目

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/22 11:32:43