简介 |
![]() 本文人物姓氏翻译皆以“人人翻译”为准 雷丝姑娘发现自己穿越了,还是一个纯英语的国家。她一个学汉语的表示压力很大。 然后多了一个便宜哥哥。哦,是大英政府的。还叫麦考夫福尔摩斯 雷丝表示整个人生都灰暗了。 摔!这不是神探夏洛克嘛! 还好她看完了。 (格蕾丝意为优雅) 麦考夫:格蕾丝!你对得起你的名字么! 夏洛克:格蕾丝!你对得起你的名字么! 赫德森太太:格蕾丝,哦,多好的一个姑娘,真对得起麦考夫给你起的名字。 华生:华生表示什么也不知道。 (在格蕾丝第n次写错名字后) 夏洛克:格蕾丝!我曾经一度认为你的大脑至少对得起福尔摩斯家的基因,但是现在我认为,你的大脑可能在你出生时被哪个狠心的医生打进了毒。well,还挺多的。 你才脑子里有毒! 你俩脑子里都有毒!你全家都有毒!哪里不太对.........初次登场人设7岁,萌萝莉~ 可能会往严肃方向发展。 |