![]()
内容推荐 \t《中国社会与文化翻译教程/高校英语选修课系列教材》包括翻译理论、文化概论、传统文化、当代社会四大部分,介绍了与文化相关的基本翻译策略和技巧;提供了涉及中国历史地理、文化符号、名胜古迹、哲学宗教、语言文字、文学艺术、节日民俗、民间工艺、政治制度、经济发展、教育与科技、生态环境、对外交流和生活方式等方面的话题词汇、段落翻译和拓展阅读。
\t《中国社会与文化翻译教程/高校英语选修课系列教材》理论与实践并重,内容全面丰富,既适用于文化拓展课程,也适用于翻译选修课程。
目录 \t第一章 翻译理论及技巧
\t第一节 汉英语言对比
\t第二节 词汇翻译策略
\t第三节 句子翻译策略
\t
\t第二章 社会文化概况
\t第一节 历史地理
\t第二节 文化符号
\t第三节 名胜古迹
\t
\t第三章 传统文化
\t第一节 哲学宗教
\t第二节 语言文字
\t第三节 文学艺术
\t第四节 节日民俗
\t第五节 民间工艺
\t
\t第四章 当代社会
\t第一节 政治制度
\t第二节 经济发展
\t第三节 教育与科技
\t第四节 生态环境
\t第五节 对外交流
\t第六节 生活方式
\t
\t参考译文
\t参考文献
|