![]()
内容推荐 本书以英语教学为基底,以英汉对比研究为导向,对英汉对比背景下英语教学的相关内容展开论述。介绍了英语和汉语在文化和思维方式上的差异,使读者对英语和汉语的思维与文化有一个初步的了解。对英汉词汇展开详细的对比与教学分析,探讨了构词法、词汇特征、词语搭配等内容。从句法结构的角度展开英汉的对比与教学,其中对基本句型结构、倒装句、存现句、句法教学策略等内容进行了详细说明。论述了英汉语篇的对比,主要涉及语篇词汇、语篇语法、语篇段落等内容。介绍了英汉语用的对比与教学的相关内容。 目录 第一章 英汉文化和英汉思维差异 第一节 英汉文化的差异 第二节 英汉文化对比探索 第三节 英汉语言背景下思维方式差异 第四节 英汉文化背景下交往方式差异 第五节 英汉民族思维方式与差异对比 第二章 英汉词汇的对比与教学 第一节 英汉构词方法同词类标记的对比 第二节 英汉词汇词义的对比 第三节 英汉词汇特征比较 第四节 英汉词语搭配的对比 第五节 英汉词汇学习的注意点 第三章 英汉句法结构的对比与教学 第一节 英汉基本句子结构类型对比 第二节 英汉倒装句对比 第三节 英汉存现句对比 第四节 高校英语句法教学策略 第四章 英汉语篇的对比 第一节 英汉语篇词汇衔接手段对比 第二节 英汉语篇语法衔接手段对比 第三节 英汉语篇段落结构对比 第四节 英汉语篇组织 第五章 英汉语用对比与教学 第一节 英汉语用功能的对比 第二节 英汉礼貌用语对比 第三节 英汉语用失误与英语学习 参考文献 |