介绍 |
金童子/横扫千军 The.Golden.Child.1986.PROPER.1080p.BluRay.x264-USURY 14.47GB鹤发童颜察言观色赔了夫人又折兵46. 如果黑板是浩淼的大海,那么,老师便是海上的水手。铃声响起那刻,你用教鞭作浆,划动那船只般泊在港口的课本。课桌上,那难题堆放,犹如暗礁一样布列,你手势生动如一只飞翔的鸟,在讲台上挥一条优美弧线--船只穿过??天空飘不来一片云,犹如你亮堂堂的心,一派高远。保护森林引发人们的广泛关注.366.踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。《警世通言》

译 名 金童子 / 横扫千军
片 名 The Golden Child
年 代 1986
产 地 美国
类 别 喜剧 / 动作 / 悬疑 / 奇幻 / 冒险
语 言 英语
上映日期 1986-12-12
IMDb评分 6.0/10 from 50759 users
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0091129
豆瓣评分 5.6/10 from 87 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292462/
片 长 94 分钟
导 演 迈克尔·瑞奇 Michael Ritchie
编 剧 丹尼斯·费尔德曼 Dennis Feldman
主 演 庞斯·马尔 Pons Maar
彼得·邝 Peter Kwong
查尔斯·莱文 Charles Levin
埃里克·道格拉斯 Eric Douglas
J·L·列阿特 J.L. Reate
兰道尔·特克斯·科布 Randall 'Tex' Cobb
吴汉章 James Hong
查尔斯·丹斯 Charles Dance
夏洛特·里维斯 Charlotte Lewis
黄自强 Victor Wong
鲍勃·祖迪克 Bob Tzudiker
艾迪·墨菲 Eddie Murphy
标 签 美国 | 喜剧 | 奇幻 | 冒险 | Eddie-Murphy(艾迪·墨菲) | 美国电影 | 宗教 | 动作
简 介
由首席黑人喜剧红星埃迪.墨菲与夏洛特.路维丝主演的奇幻冒险动作喜剧,出色的特效视觉效果,气氛紧张激烈。在遥远的东方世界西藏,一个男孩带着数代承传的神奇力量诞生了,他的使命是将光明之事带到这个世界上。但是,一个被邪恶势力所控制的庙宇发现这个小男孩是地球上最重要的人物时,以撒陀魔为首的邪恶势力绑架了这个“小金童”,地球的前途未卜。此时,一位洛杉矶的社工员(艾迪墨菲 饰)突然被一名先知者告知,他已被上天选为是拯救小金童的人选,于是,社工员变为热血侠士,他在功夫女郎姬的大力协助下,因此展开了一段长途跋涉的奇幻之旅,两人从东方取回了降魔杵,开始了与撒陀魔的正邪大战,从加州到中国,甚而游走到了地狱!
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : High@L4.1
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, Reference frames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate : 18.3 Mb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/45778) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.367
- Stream size : 11.9 GiB (82%)
- Writing library : x264 core 161 r3027 4121277
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / NDU3Nzg= / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / NDU3Nzg=feCb3SYgnbojFoo / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : MLP FBA
- Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
- Commercial name : Dolby TrueHD
- Codec ID : A_TRUEHD
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 152 kb/s
- Maximum bit rate : 4 254 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.06 GiB (14%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 428 MiB (3%)
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 24 min
- Bit rate : 42 b/s
- Count of elements : 631
- Stream size : 26.3 KiB (0%)
- Title : English
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 24 min
- Bit rate : 7 413 b/s
- Count of elements : 1262
- Stream size : 4.50 MiB (0%)
- Title : English
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 6
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 29 min
- Bit rate : 46 b/s
- Count of elements : 828
- Stream size : 30.1 KiB (0%)
- Title : English SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 29 min
- Bit rate : 8 865 b/s
- Count of elements : 1657
- Stream size : 5.66 MiB (0%)
- Title : English SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 8
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 35 b/s
- Count of elements : 626
- Stream size : 24.2 KiB (0%)
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 6 109 b/s
- Count of elements : 1252
- Stream size : 4.06 MiB (0%)
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 10
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 36 b/s
- Count of elements : 633
- Stream size : 25.2 KiB (0%)
- Title : German
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 6 612 b/s
- Count of elements : 1266
- Stream size : 4.39 MiB (0%)
- Title : German
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 29 min
- Bit rate : 7 494 b/s
- Count of elements : 1328
- Stream size : 4.77 MiB (0%)
- Title : Japanese
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:05:53.603 : en:00:05:53.603
- 00:10:46.020 : en:00:10:46.020
- 00:13:09.205 : en:00:13:09.205
- 00:17:10.696 : en:00:17:10.696
- 00:22:03.864 : en:00:22:03.864
- 00:25:11.468 : en:00:25:11.468
- 00:27:09.294 : en:00:27:09.294
- 00:34:02.249 : en:00:34:02.249
- 00:37:16.901 : en:00:37:16.901
- 00:39:16.854 : en:00:39:16.854
- 00:44:49.604 : en:00:44:49.604
- 00:47:46.864 : en:00:47:46.864
- 00:55:21.735 : en:00:55:21.735
- 01:04:01.046 : en:01:04:01.046
- 01:07:52.318 : en:01:07:52.318
- 01:11:04.385 : en:01:11:04.385
- 01:13:36.912 : en:01:13:36.912
- 01:19:57.042 : en:01:19:57.042
- 01:26:17.964 : en:01:26:17.964
- 01:29:35.370 : en:01:29:35.370

朱楼外,愁压空云欲坠,月痕犹照无寐。阴晴也只随天意,枉了玉消香碎。时见归村人,沙行渡头歇。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房And in technology, when there are no conventional practices or ways of thinking to begin with, companies that fail to break away from last year’s paradigm are soon left behind by the competition. |