网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 古舟子咏(插图珍藏版)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)塞缪尔·泰勒·柯勒律治
出版社 江苏文艺出版社
下载
简介
内容推荐
塞缪尔·泰勒·柯勒律治是英国浪漫主义文学巨匠和奠基人之一,“湖畔派”诗人代表。柯勒律治在诗歌和文评方面都占有重要地位,骚塞、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等诗人均深受他的影响。他与华兹华斯合著的《抒情歌谣集》出版于1798年,标志着英国文学史上浪漫主义时代的开端。
《古舟子咏》是作为诗人的柯勒律治在其整个创作生涯中难能可贵的完整长诗,也是后来让他跻身主要英国诗人之列、堪称奇崛的诗歌之一。在创作这首叙事诗时,柯勒律治动用了分量惊人的内在储备,运用大量暗喻,表现出内涵丰富、深邃壮阔的动人世界。诗中的词语和意象凝练隽永,富有乐感,整首诗的结构简洁,充满奇幻色彩。
搭载老水手和其他一众船员的大船,在经历南极地区的荒凉和奇异之美后,进入了一片从未被人探索过的海洋。这时,不知从哪里飞来一只信天翁停在他们的船上,老水手无缘无故地将其射杀。惩罚机制自此启动,他遭遇了来自凡人从未体验过的神秘宇宙力量的惩罚。悔过之心也不够他完全洗罪。《古舟子咏》借老水手之口展现了命运那强大而神秘的力量、人类时常面对且身陷其中的生存困境,以及作为个体的人因一时冲动而生的无意识的恶。
书中特别收录了美国著名学者、批评家、柯勒律治研究专家约翰·利文斯顿·洛斯的万字文章作序,为读者详解《古舟子咏》背后的故事。此篇序言出自洛斯的研究著作《上都之路》(The Road to Xanadu,1927),这本书亦被称为“文学研究的一座丰碑”。中译文由国内优秀的青年翻译家叶紫细心打磨,尽可能遵循原诗的节奏和韵式,忠实再现原诗动人的音乐美及存于诗中的那个壮阔世界。另配有美国插画艺术家爱德华·A·威尔逊的彩色插图,对应呈现诗文表达的丰富意境,具有相当高的欣赏和收藏价值。
作者简介
塞缪尔·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge,1772—1834),英国诗人、文学评论家、哲学家和神学家,湖畔派代表诗人,英国浪漫主义文学的奠基人之一,代表作有《古舟子咏》《忽必烈汗》等。英国浪漫主义运动中,柯勒律治在诗歌和评论方面均占有重要地位,且与当时的众多文学巨擘交往密切。他还致力于将德国唯心主义哲学引入英语世界的文化之中,且贡献卓著。其作品不仅对英国文学影响深远,对拉尔夫·沃尔多·爱默生和美国超验主义亦产生了重大影响。
目录
《古舟子咏(插图珍藏版)(精)》无目录
序言
1
发现自己被卷入无法解
释或无法相信的境地时,每
一个凡人都会本能地寻求某
种根植深处的东西,来保持
对现实的稳固把握。这便是
《古舟子咏》的读者所面临
的困境。诚然,呈现在读者
眼前的,是明确而可感的事
实:连绵不绝的天空,路线
清晰的航程。但那又大又亮
又圆的太阳蒙上道道肋影;
死者复活,冰冷的眼眸映出
闪闪月辉;暗淡的群星起舞
夜幕,织出一派异象。最原
始的天空本身,与大海一起
,被海天间的鬼灵精怪触碰
,染上怪诞的色调。可尽管
如此,柯勒律治的敏锐直觉
从未出错。无论诗中的场景
如何转化,船的航行轨道又
如何随之延伸,都有另一条
活动的准则贯穿始终,它就
像一连串永恒的山丘,起伏
在诡异的光影变幻之下:它
是人类古老而传统的信念之
一。它构成了《古舟子咏》
最引人注目的形式要素。
《古舟子咏》前六个部
分的部末诗节分别标志着情
节演化的六个阶段。让我们
将这六个诗节中最值得注意
的词句暂时抽离语境:
【第一部分】……我用十
字弓
射死了信天翁。1
这便是一切的开端。
【第二部分】
他们把死鸟当作十字,
挂在我的颈间。
重重后果开始找上破坏
者。
【第三部分】
(五十有四,两百个活
人……
一个一个倒地。)
每一个灵魂都像弩箭嗖
嗖,
从我身边掠过!
后果延伸到破坏者之外
,落向同船的人。然后,“‘
死中之生’开始把老水手耍
弄”2,直到情节出现转折:
多么快乐的生灵!美得
没有言语能描述:
爱的甘泉从心底涌起,
不觉间,我送上了祝福

准是慈悲的天神垂怜于
我,
接着:
【第四部分】那一刻,
我终于能开口祷告;
脖子又能自由转动,
信天翁掉落,像铅一样
直直坠入海中。
破坏行为招致的沉重负
担就此掉落,但破坏行为的
结果不留情面,持续发酵。
【第五部分】另一个声
音更加温柔,
似汩汩蜜露:
他说:“此人已受到惩罚

惩罚还没有结束。”
但至少航程有其注定的
终点,隐士的出场鸣响了有
别于之前的音符。
【第六部分】他将洗净
信天翁的血迹,
赦免我灵魂的罪恶。
可连宽恕也——两次——
离他而去:离“行为的造物”
(the deed's creature)而
去。
【第七部分】此后,那
痛苦去了又来,
不定在哪个时候:
这吓人的故事从头讲完

我心头的烈火方休。
我像夜晚一样四处流浪

我的言语有奇怪的力量

在遇见某人的那一刹那

……
其实,柯勒律治是跳出
了煎锅,又栽进了炉火。华
兹华斯、骚塞和巴勃尔德夫
人会对一部纯属想象的诗作
无动于衷,可兰姆和兰姆“
部落”却不会。在对付“巴勃
尔德那一群人”时,柯勒律
治忘了对付他们。
但他同样忘了对付事实
。《古舟子咏》是什么都行
,但绝不是一出幻想。洛克
2曾指出:“当‘想法’漂浮‘心’
中,不曾受到‘理解’的思考
或注意,它就是法国人说的
‘幻想’(Resvery);我们的‘
语言’里几乎找不到这样一
个词语。”如今,通过简单
方便的借用,英语中有
了“reverie”。但我们所关心
的,不是名称,而是事物本
身,洛克对幻想的描述准确
无误。在《古舟子咏》成形
以前,在它漫长而缓慢的演
化过程中,“漂浮”在柯勒律
治心中的“想法”时时刻刻都
那么稠密,无法尽数,
像满居阳光中的绚烂轻
尘,
也像极了盘桓的梦。3
但在《古舟子咏》里,
它们不再漂浮:在那摇摆不
定、变幻无常的泉涌中,贯
穿着一股意识清醒、极具掌
控力的能量;它不断接受,
不断拒绝,不断塑造、协调
着这些想法,让它们和彼此
达成一致,和一份清晰的构
思达成一致。谈及拉斐尔的
《伽拉忒亚》(Galatea)
时,柯勒律治曾提到过“那
种营建在‘自由生命’的原则
和限制性‘形式’的原则这两
条互相冲突的原则之间的平
衡与完美的协调”。在幻想
式漂浮意象(其光亮不曾减
退分毫)的一瞬自由转化成
意象与形式完整性的永恒结
合的过程中,隐藏着《古舟
子咏》的至美。
约翰·利文斯顿·洛斯
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 8:20:30