![]()
内容推荐 本书通过用地道英语讲述中国传统文化故事,反映中国文化精神,旨在让学生在潜移默化中感知中外文化具体而微的差异,增强用英语阐释中国文化的语言能力。目前,多数大学英语教材以英语国家文化的语料为主导,很少有甚至缺少中国文化的语料,因此本书可以弥补大学英语教材的不足,丰富学生学习英语的语料。 本书精选能体现中华文化精髓的神话故事、民间故事、寓言、传说、战争故事、历史名人轶事、文学人物、戏剧人物等英语阅读材料,从中提炼出相应的思政主题(附录2),让学生在英语学习中陶冶爱国主义情操,同时培养英语阅读技能,提高将中国文化文本翻译成英语的能力。 本书的主要特点在于用故事传达中国文化的精神内涵,将故事性、趣味性和思想性相统一。本书既可以作为中国文化课程教材使用,也可以作为大学英语教学的阅读和翻译教材,对备考大学英语四、六级考试有一定的参考价值。 目录 Unit 1 Legends of Chinese Ancestors Passage l Creation of Heaven and Earth by Pangu Passage 2 Huangdi (Yellow Emperor) and Yandi (Red Emperor) Unit 2 Anecdotes of Personages Passage 1 Stopping Halfway, Never Comes One's Day Passage 2 Bian Heh's Jade Unit 3 Myths Passage 1 The Story of Nezha Passage 2 Meeting the Master Unit 4 Fables Passage 1 Carve on Gunwale of a Moving Boat Passage 2 A Painted Snake Makes a Man Sick Unit 5 Warriors Passage 1 Battle of Maling Passage 2 Battle of Hongshui Unit 6 Folklores Passage 1 Butterfly Lovers Passage 2 Madam White Snake Unit 7 Eight Immortals Passage 1 The Eight Immortals Cross the Sea Passage 2 Li Tieguai Unit 8 Legends of Festivals Passage l Cowherd and the Weaver Girl Passage 2 Houyi Shot the Suns and Chang'e Flew to the Moon Unit 9 Heroines Passage 1 The Legend of Hua Mulan Passage 2 Mu Guiying: A Female General of Many Talents Unit 10 Four Beauties of Ancient China Passage 1 Xi Shi Passage 2 Wang Zhaojun Unit 11 Buddhists Passage 1 Ji Gong Passage 2 The Princess Kwan-Yin Unit 12 Fairy Tales Passage 1 Why Dog and Cat are Enemies Passage 2 The Bird with Nine Heads Unit 13 Practioners of Chinese Medicine Passage 1 Bian Que Passage 2 Hua Tuo Unit 14 Confucianists Passage 1 Mencius and His Mother: A Lesson Drawn from Weaving Passage 2 The Wolf of Zhongshan Unit 15 Characters in Literature Passage 1 The Peach Garden Oath Passage 2 Lu Zhishen Unit 16 Reformers Passage 1 Reforming People's Norms -- Ximen Bao Passage 2 Shang Yang -- A Great Reformer with a Cruel, Tragic Ending Appendix 1 Key to Exercises Appendix 2 Ideological and Political Themes Credits |