一座一千四百人的海岛之上,18岁的青年新治偶遇少女初江。少年目光真诚,健壮潇洒。少女眉宇沉静,大胆热烈。夏时梦长,秋是昼短,两人相爱了。可谣言如风般传遍了村子,在一声声的海潮中,眼看春天就要结束了。
或许,每个人都有一段初恋。对初恋,我们都洋溢着纯真与热情。就像所有的美好事物都被苛责一样,我们也要让它发生。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 潮骚 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (日)三岛由纪夫 |
出版社 | 古吴轩出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 一座一千四百人的海岛之上,18岁的青年新治偶遇少女初江。少年目光真诚,健壮潇洒。少女眉宇沉静,大胆热烈。夏时梦长,秋是昼短,两人相爱了。可谣言如风般传遍了村子,在一声声的海潮中,眼看春天就要结束了。 或许,每个人都有一段初恋。对初恋,我们都洋溢着纯真与热情。就像所有的美好事物都被苛责一样,我们也要让它发生。 作者简介 三岛由纪夫(1925-1970),本名平冈公威,日本战后文学的大师之一,小说家、戏剧家。 三岛由纪夫被称为“日本传统文学的骄子”,亦有“日本的海明威”“当代日本的达·芬奇”之称,曾多次获诺贝尔文学奖提名,是著作被翻译成英文等外语版本最多的日本当代作家。为了纪念他,日本还设有三岛由纪夫文学馆,并于1988年创办了三岛由纪夫奖。三岛的主要作品有《假面的告白》《潮骚》《爱的饥渴》《金阁寺》《春雪》《奔马》《晓寺》《天人五衰》等。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 译后记 导语 本书是多次入围诺贝尔文学奖,文学鬼才三岛由纪夫的早期自传体小说。原著被川端康成誉为“1950年代的希望”,川端康成、莫言、余华、梁文道、阎连科等推荐阅读。这是翻译家陈德文经典全译本,设计典雅,装帧精致工艺。 后记 《潮骚》成书于一九五 四年四月,作者二十九岁。 这部作品和前一年出版的《 仲夏之死》皆以大海为舞台 ,但创作的理念和作品的风 格完全不同,前者写出海的 可恶与死亡的沉郁与恐怖, 后者颂扬海的宏阔与丰饶, 是一曲以大海为主题的生命 的赞歌。 一九五七年,三岛横渡 美洲大陆,站在墨西哥尤卡 坦半岛玛雅文明的废墟上, 感慨地畅言道: “热带和死的情绪,是我 终生不渝的主题……玛雅之 神一直饥饿,不断寻求着食 饵。因此,人死一事,就是 自然被自然所吃掉,生命为 生命所吞噬。即便自然已死 ,也会像小虫一样被蜘蛛吃 掉。”(《旅行画本》) 三岛这一文学理念,早 在四年前创作的《仲夏之死 》中就充分体现出来了。“ 在那豪华纷乱的夏天,我们 被死亡深深震撼。”小说开 头引用的波德莱尔《人工乐 园》的句子,揭示了这一主 题。 然而,海洋毕竟是一切 生命的本源。比起一时的恶 来,大海更富于长久的爱。 《潮骚》一扫《仲夏之死》 阴郁、沉闷的空气,运用明 朗、欢快的笔调,创造了一 个自然朴素、色彩鲜丽的田 园牧歌般的世界。作者说过 ,他是以古希腊爱情故事《 达夫尼斯与克洛埃》为蓝本 ,塑造歌德笔下《赫尔曼与 德罗蒂娅》中那样一对理想 的恋人。 小说里的歌岛是伊势湾 口的一个小岛,原名神岛。 这里风光旖旎,经济富庶, 是个远离现代化都市影响的 荒海渔村。就在这个小岛之 上,演绎着老一代海女的儿 子和年轻的海女姑娘朴素而 真挚的爱情。这里没有现代 都市居民的困惑和不安,有 的只是明朗的阳光、喧骚的 海浪、闪亮的灯塔、扑鼻的 潮腥,以及往来的渔船、欢 笑的男女…… 《潮骚》展现了真诚、 热烈而野朴的人性,是三岛 文学苑囿中一枝瑰丽的奇葩 。 译者 2011年7月大暑记于春日 井市寓所 书评(媒体评论) 一般来说,《潮骚》这 样洋溢着幸福的书,作家在 其写作生涯中只能写出一本 。三岛由纪夫的三部杰作中 ,如果说《假面的告白》是 黑色的、《金阁寺》是红色 的,那么《潮骚》就是透明 的。 ——法兰西文学院院士 玛格丽特·尤瑟纳尔 我要创作一部牧歌小说 ,试着描绘我的世外桃源。 主人公是一个完美的生活行 动派,即使被逼到绝境,但 有一种幸运从未远离过他。 ——三岛由纪夫 精彩页 歌岛是个小岛,人口一千四百人,周围不到四公里。 歌岛美的景观有两处。其中一处是岛的,那里有一座面向西北方的八代神社。 小岛位于伊势海湾口,从这里环顾伊势海面,四周景物尽收眼底。北边紧邻知多半岛,自东到北是绵延的渥美半岛。西面,由宇治山田至四日市的一带海岸隐约可见。 登上二百级的石阶,来到由一对石狮子护卫的牌坊前,站在这里回首眺望,可以看见被远景包围的自古以来的伊势海面。本来这里生长着一棵类似牌坊的“牌坊松”,枝叶交错,为景色镶上了有趣的画框,可是数年之前干枯了。 松树绿色尚浅,然而近岸的海面却染上春天海藻的暗红。西北的季风从津市的海口不断吹过来,给来这里赏景的人增添几分清寒。 八代神社是祭祀海神绵津见命的。对于这位海神的信仰,自然来自渔夫们的生活。他们平素祈求海上安全,遇到海难得以幸免,人们就争先恐后向这座神社供纳香资。 八代神社有六十六面铜镜,视为镇社之宝。既有八世纪时候的葡萄镜,也有日本仅存的六朝时代铜镜的仿制品。那些雕刻在镜子背面的鹿和松鼠,它们在遥远的往古,从波斯的森林,经过漫长的陆路和烟水浩荡的海途,绕过半个世界来到这里,至今定住于这座小岛之上。 另一处美好的景观是靠近岛上东山山顶的灯塔。 竖立灯塔的悬崖下面,伊良湖水道里海流的轰响不绝于耳。连接伊势海和太平洋的这座狭窄的海门,在有风的日子里总是翻卷着旋涡。 隔着水道,渥美半岛的尖端迫在眼前。在这片多石的荒凉的临水岸边,耸立着伊良湖岬角无人管理的小小灯塔。 自歌岛灯塔可以望到太平洋的一部分。越过东北渥美湾的群山向远方望去,在刮起强劲西风的早晨,有时可以看见富士山。 由名古屋或四日市进出港的轮船,穿过海湾内外无数渔船,通过伊良湖水道的时候,灯塔员总是对着望远镜,迅速报出船名。 进入视野的是三井航线的货船——一千九百吨的十胜丸,船上身穿作业服的两名船员一边踏步一边说话。 过了一会儿,又有一艘英国船塔里斯曼号进港。一个船员在甲板上玩套圈游戏,身影小巧而又鲜明。 灯塔员坐在值班房的桌子前边,在船舶通过表上记录着船名、信号符号、通过时分和方向,然后做成电文发出去。根据他的报告,海港的货主可以尽早做好准备。 一到下午,落日被东山遮挡,灯塔附近一派阴翳。老鹰在明丽的海上飞舞。天空高渺,它不住地鼓动着两翼翱翔,眼看就要俯冲下来,然而却没有俯冲,迅疾地在空中一缩身子滑翔了下去。 太阳下山时,一位青年渔夫手里提着一条大比目鱼走出村子,登上一边的山道,直奔灯塔而来。 他前年刚从新制中学毕业,才十八岁。身个儿高大,体魄健壮,一脸稚气很符合他的年龄。他的肌肤被太阳晒得不能再黑了。他长着极富岛民特色的端正的鼻子和皲裂的嘴唇。一双闪闪发亮的黑眼睛,是以大海为家的人们从大海那里获得的赏赐,而绝不是智慧的闪现,因为他的学习成绩实在太差了。 今天他整日都穿着作业服在捕鱼,这是他死去的父亲留下的裤子和粗糙的上装。 青年穿过静寂的小学校园,登上水车旁边的山坡,顺着石阶来到八代神社后头。神社院子里沉浸在夕暮里的桃花灼灼可见。从那儿到灯塔还有将近十分钟路程。 这条山路着实崎岖不平,即使在白天,走不惯的人也会跌跤。然而这位青年,闭着眼睛也能分辨出松树根和岩石。眼下,他一边思考问题一边前行,也不会被绊倒。 先前,趁着还有残照的时候,载着青年的太平丸回到了歌岛港。这位青年和船主还有一个伙伴儿,每天一同乘着这只小汽艇去捕鱼。回港后,他把捕的鱼卸到合作社的船上,将小船拖上岸,然后拎上一条比目鱼,准备送往灯塔长家里。青年首先要沿着海滨回自家一趟,每逢这时候,暮色降临海滩,众多渔船回港靠岸,传来一阵阵嘈杂的吆喝声。 沙滩上有一位陌生的少女,站在一只名叫“算盘”的坚固的木座旁边,她把身子靠在木座上休息。当吊车将渔船拖上岸时,这只木座就托住船底,一点点拉动上来。少女似乎干完活儿正在歇息呢。 她额头渗出了汗水,面颊红扑扑的。寒冷的西风刮得正紧,正在干活儿的少女将火红的脸蛋儿裸露在风里,秀发飘扬,显得非常兴奋。她穿着棉坎肩儿,手上戴着脏污的线手套。健康的肤色和别的少女没有什么区别,只是她双目清亮,眉宇娴静。少女凝眸遥望西方海上,在那黑云攒聚之间,露出一点夕照的红霞。 青年没见过这张面孔,大凡歌岛的人,没有他不认识的。外来人他一眼就看得出。可是这位少女却不是一副外地人的打扮啊,唯有她那独自一人盯着海面的神情,不像是岛上快活的女人们。 青年故意打少女眼前走过。就像小孩子看稀罕景,他面对面望着少女。少女微微皱起了眉头。她眼睛没有朝向青年,依然目不转睛地望着海面。 性格沉静的青年,经过一番检验之后,随即匆匆离开那里。此时,他一味沉浸在充满好奇心的幸福之中。这种有失礼仪的检验使他面带愧色,这是直到 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。