网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 实用交替传译教程
分类
作者 江晓丽编
出版社 中国人民大学出版社
下载
简介
内容推荐
本书突出体现了“尊重口译学习规律,强调口译技能分阶段培养,重视课堂教学实用性”的编写理念,基于编者对现阶段英语专业本科口译教学现状的理解,依托口译课堂教学实证研究以及编者十多年的口译教学实践,围绕听辨能力、记忆能力、笔记能力和表达能力四个核心技能的培养,对教程内容进行了科学合理的编排,力图为学生将来进一步的口译学习打下坚实的基础。同时,本书也可作为本科阶段口译教师的重要参考工具。本书以英语专业本科生或者翻译专业低年级学生为主要使用对象,也可作为初级口译学习者自学的教材和参考资料。
作者简介
江晓丽,中国人民大学外国语学院教授,MTI(翻译硕士)教育中心副主任(口译方向),拥有十多年的口译教学实践经验和一定的口译实战经历。多次担任中国人民大学重要外事活动(例如,爱尔兰总统访问中国人民大学、世界汉学大会招待晚宴)的中方译员,多次作为学校校级代表团随团译员出访美洲、非洲和东南亚国家。作为中国人民大学外国语学院MTI教育中心的创始成员之一,她一直负责MTI口译方向的教学工作。本教材的编写融入了她对本科口译教学多年的思考与课堂教学经验,并结合了她在口译专业教学领域的研究与实践。
目录
章 英语专业口译课程简述
第二章 口译听辨(信息综述)
第三章 口译听辨(逻辑梳理)
第四章 口译听辨(信息预测)
第五章 口译听辨(发言人适应)
第六章 记忆训练(形象记忆)
第七章 记忆训练(信息组块)
第八章 记忆训练(逻辑推理)
第九章 无笔记交传(话语分析)
第十章 笔记训练(笔记符号)
第十一章 笔记训练(笔记数字)
第十二章 笔记训练(笔记辨识)
第十三章 表达训练(语言得体)
第十四章 表达训练(跨文化分析)
第十五章 表达训练(语言质量)
第十六章 口译测试(监控与评估)
附录
参考书目
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 1:49:52