网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 理想国 |
分类 | 人文社科-哲学宗教-西方哲学 |
作者 | (古希腊)柏拉图 |
出版社 | 海峡文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《理想国》是西方“乌托邦”思想的源头。全书以故事为题材,叙述了苏格拉底(柏拉图的老师)到比雷埃夫斯祷神,归途被克法洛斯的儿子玻勒马霍斯邀往家中,宾主滔滔不绝地辩论起来。辩论的主题是关于国家的管理,主要论述了柏拉图心中理想国的构建、治理和正义,反映了柏拉图追求完美的一种努力。柏拉图论述的理想的国家形态成为后世的国家制度、政治统治的模本,并被许多政体所吸收。 作者简介 柏拉图(约公元前427-前347年),原名Πλτων,英译为Plato。西方哲学乃至西方文化史上最伟大的哲学家和思想家之一。出生于古希腊雅典贵族家族,自幼受到良好教育,后师从苏格拉底。他所开创的“柏拉图主义”、“柏拉图式爱情”、经济学图表对后世影响深远。在他的著作中,苏格拉底的死亡被称为“西方文学史上最伟大的死亡”,仅次于基督之死。除《苏格拉底之死》(也有译为《苏格拉底的申辩》)外,还有《对话录》、《理想国》等著作。 目录 第一卷 第二卷 第三卷 第四卷 第五卷 第六卷 第七卷 第八卷 第九卷 第十卷 索引 译后记 导语 《理想国》是哲学对话体著作。全书主要论述了柏拉图心中理想国的构建、治理和正义,主题是关于国家的管理。书中涉及到了政治学、教育学、伦理学、哲学等多个领域,思想博大精深,几乎代表了整个希腊的文化。故事中的苏格拉底是虚拟的、假托的,实际上就是柏拉图的代言人。文中借苏格拉底之口和人讨论正义,分析个人正义与城邦正义之间的互通性,系统地阐述了正义的概念。柏拉图设计并展望着心目中理想国度的蓝图,提出在“理想国”中才能真正实现正义。 后记 《理想国》一书版本甚多,翻译之人不计其数,在这 繁星般的译本中要想别出心裁实非易事。但是译者认为真 实朴素是为最美,执念研究各类版本。鉴于哪怕是经典的 版本也不免错漏或者人为进行了重新编排,此次重译更加 注重在忠实原文的基础上,调整陈旧语序,追求通顺,贴 合原文,精选名词,使之既不过于古典难懂,又不过于现 代化,使汉语微妙的遣词造句塑造出原文独有的对话气氛 和人物性格,这也算是遵从了《理想国》所提倡的真实、 平衡、大度的理念吧。 《理想国》是古希腊著名哲学家柏拉图的最重要的著 作之一(也可去掉之一)。它那深入浅出的风格,幽默风 趣的对白以及探知未来的精神深深地吸引了一代又一代读 者,是热爱哲学、热爱政治、热爱真理、热爱生活之人的 必备读物。我们不仅可以从中学习到先古哲人的智慧,还 能学习到他们的生活态度以及辩论艺术,对关于古希腊民 风民俗、神学等领域的研究也有益处,适合反复品味,开 卷有益。 该书共十卷,但实际上每卷之间的联系都较为紧密, 读者如果把该书作为一个整体来阅读会更容易理解。第一 卷是众人初步讨论正义的过程,色拉叙马霍斯提出“正义 是强者的利益”,苏格拉底一一驳倒了他的错误观点,但 是没有得出最终的结论。与此相应,第十卷的收尾则讨论 出了正义和不正义的本质,探究了正义和不正义的人谁更 幸福这个话题。第二卷初步推导出要从城邦的建立来对照 正义的建立,于是在城邦的建立过程中提出了城邦护卫者 的概念和诗歌的原则。第三卷进一步讨论诗歌写作的原则 和风格,以及音乐和体育对护卫者(统治者)的教育,并 且谈及护卫者的品性。第四卷里,众人为了在完美的城邦 里寻找到正义和不正义,陆陆续续发现了美德。第五卷, 众人继续考察理想国中女性的教育和公有制,以及建立理 想国的可能性,并讨论了存在与不存在,真理与无知。第 六卷众人认为应该由哲学家来当国家的统治者,因此讨论 了哲学家的品性、现状和学习哲学的办法。第七卷涉及了 有名的洞穴之人的故事,分析了统治者应该学习的知识。 第八卷考察了各种政治体制,并分析了其利弊和起源。第 九卷论证哪种政治体制和相应体制下的人们生活更幸福。 第十卷讨论模仿和本质,大大批判了诗人荷马,最终找出 了正义和不正义的本质。全本最后的神话耐人寻味,它讲 述了一个具有不同程度善恶的灵魂在挑选自己的命运之时 遇到的喜怒哀乐,这与中国的传统轮回有一个不同之处, 那就是中国的灵魂是天命,古希腊的灵魂是自我救赎。至 此,辩论的主体苏格拉底就在读者心中留下了一幅令人恐 惧又向往的图画。 尽管译者已经努力修正,但由于才疏学浅,难免会犯 错,恳请广大读者一一指正,共同探讨。 注:该书据英文版本翻译,非希腊原文。 书评(媒体评论) 《理想国》是西方思想的源泉,也是我向青年推 荐的惟一的西方哲学著作。 ——朱光潜 它(《理想国》)的价值足足抵得上一个图书馆 的藏书。 ——艾默生 精彩页 昨天我和阿里斯顿的儿子格劳孑L一起去了趟比雷埃夫斯,去向女神(般狄斯,色雷斯人阿尔忒弥斯)献上我的敬意。我很想看看他们会用何种方式来庆祝这个节日,毕竟这是件新鲜事。我对居民们的游行队伍感到很满意,虽然那不比色雷斯人的好到哪里去。我们祷告完,看过了精彩的表演,打算折返回城,不料克法洛斯的儿子玻勒马霍斯恰好远远地看到了归途中的我们,于是他让自己的仆人上来把我们截住。那位仆人从我身后拉住我的斗篷,说道:“玻勒马霍斯先生希望你们等他一下。” 我转过身,问他他的主人在哪儿。 仆人说:“就在你们后面啊,请等一等吧。” 格劳孔说:“非常乐意。”很快,玻勒马霍斯就出现了,他的身边还有格劳孔的弟弟阿德曼图斯、尼西亚斯的儿子尼塞拉都以及其他几个大概也参加了游行队伍的人。 玻勒马霍斯对我说:“苏格拉底啊,我猜你和你的同伴已经准备回城了吧。” 我说:“是啊,你猜得没错。” 他说:“可是你看,我们的人要多多了!” 苏:“没错。” 玻:“你比我们这儿任何一个人要强壮吗?如果不是,那就留在这儿不要动吧。” 我说:“难道没有第二个选择吗?也许我们可以说服你们让我们走。” 玻:“你做得到吗?我们完全可以不听你们的。” 格劳孔说:“显然做不到。” 苏:“那么很遗憾我们不会如您所愿,我们是绝对不会听的。” 阿德曼图斯插嘴道:“难道没人告诉你们今天晚上有纪念女神的马上火炬接力赛吗?” 我应声道:“马背上的接力赛!真新鲜!是让人骑在马上进行火炬传递接力吗?” “是的,”玻勒马霍斯说,“不仅如此,晚上还会有其他值得一看的庆祝活动。我们可以吃过晚饭就去看表演,会有很多年轻人聚在一块儿的,到时候可以好好聊聊天儿。留下来吧,不要拒绝。” 格劳孔:“恭敬不如从命。” 我说:“好吧。” 于是我们跟着玻勒马霍斯来到了他的住宅,他的兄弟利西阿斯和欧西德莫斯也在,还有加尔西顿的色拉叙马霍斯,派阿尼亚的哈曼提得斯,阿利司托尼莫斯的儿子克里托芬以及我很久没有看到的玻勒马霍斯的父亲克法洛斯。克法洛斯坐在一把带靠垫的椅子上,头上还戴着一圈花环,因为他刚从神庙供奉回来。房间里有好几把椅子,摆成一个半圆,我们便坐在了他旁边的椅子上。他热情地迎接了我,然后说: “苏格拉底,你不常来看我,如果我的身体足够好的话,我也不会叫你过来了。但是我这把年纪了,去一趟城里也不容易,所以我觉得你应该经常来比雷埃夫斯。老实跟你说,一旦身体越来越不需要享乐,我就越来越喜欢交谈的乐趣。把这里当作你的家,来和这些年轻人做伴啊。我们都是老朋友了,我们在一起就像家人一样。” 我答道:“克法洛斯,没有什么比跟上了年纪的人谈话更让我欢喜的了,因为我认为他们是走过了我应该走的旅途上的旅行者,我应该请教他们,这条路是轻松顺利,还是充满艰难险阻呢?您已经步入了诗人们所说的‘迟暮之年’,那么我应该问您,生命是不是越到尽头越困苦呢?” “让我告诉你我的感觉吧,苏格拉底。”他说道,“像我这种年纪的人经常聚在一起,就像那句老话说的,我们是一同声相应,同气相求。通常在碰面时我就会说自己食之无味啦之类的话。年轻和爱情的愉悦已经一去不复返:美好的过去曾经存在,但是现在早就不见了踪影,生活也不像生活的样子了。有的人抱怨他们的亲人再也不关心他们,他们会悲伤地告诉你年迈简直是万恶之源。不过,对我来说,苏格拉底,这些抱怨都不是重点,因为如果年迈就是理由的话,那么我也变老了啊,就应该感受到他们的痛苦感受啦,但是我并没有这样的经历感受,我所认识的人也没有这样的经历感受。我还很清楚地记得别人问上了年纪的诗人索福克勒斯:‘爱情随着年龄增长会变成什么样呢,索福克勒斯,你还是当年的那个热血男子吗?’他很平静地答道:‘很高兴我已经度过了你所说的那个年龄,我感觉我似乎从一个疯疯癫癫、脾气狂躁的主人那里逃脱了一样。’从那以后他的话经常在我脑海里出现,而且越来越觉得他说得对。因为年迈的人更能够感受到平静和自由。当激情让他们不再执着于欲望的时候,就像索福克勒斯所说的。我们摆脱的不仅仅是一个疯狂的主人,还有很多其他的。事实是,苏格拉底,这些悔恨和有关亲人们的抱怨都是源自一个原因,而这个原因并不是年老,而是人们的性格和脾气:一个天性平和愉快的人就不会感到年老的压力;而同样的事情如果发生在不具备这些秉性的年轻人身上,也会成为他们严重的负相。” P2-5 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。