王颂,1971年生人,北京大学学士、硕士,日本国际佛教学大学院大学博士。现任北京大学哲学宗教学系教授、博导,北京大学佛教研究中心执行主任,中国宗教学会理事。长期致力于东亚汉文化圈佛教研究,以中日两国佛教为对象,把握其共性和特性,尤专长于华严宗的历史与思想研究。出版有专著《宋代华严思想研究》、《日本佛教:自佛教传入至二十世纪》、《华严法界观门校释研究》、《中国佛教影像集成?晚清民国》(北京卷),主编著作多种,在国内外学术刊物以中文、日文和英文发表有学术论文四十余篇。主持有国家社科基金和多项横向课题。
《北大佛学》由北京大学佛教研究中心主办,内容涉及与佛教研究相关的哲学、历史、艺术、宗派、人物等诸多方面,是综合性的佛教研究学术集刊。本辑为创刊号,以近代佛教大师太虚为研究对象,从太虚事迹考证、太虚佛学思想、太虚手札选录、太虚海外演讲翻译等方面展开研究。全书分为“史海钩沉”“思想发明”“档案解密”“海外撷英”“方法评议”“学术动态”等六个栏目。
《北大佛学(第1辑 太虚近代中国与世界)》收录了《藤井草宣所藏民国佛教资料与太虚》《藤井草宣所藏民国佛教资料与太虚》等文章。
史海钩沉
太虚法师1928~1929年的德国之行【李雪涛】/3
旧材料、新视角:新加坡本土报章中的太虚【纪 赟】/20
藤井草宣所藏民国佛教资料与太虚【坂井田夕起子】/61
太虚退出中国佛教会声明发微——兼论太虚护法“旅华韩商”【玉观彬 张雪松】/85
太虚创立佛法僧园法苑始末【刘泳斯】/115
思想发明
太虚的世界佛教运动与文明论述——以1920年代为中心【龚 隽】/141
戒杀以弭战素食以护生:太虚“戒杀护生”思想综论【喻 静】/168
井上圆了对近代中国佛教改革理论的影响——以“人间佛教”创始人太虚为例【王 青】/190
从太虚对陈独秀《自杀论》的批评管窥其人生哲学【王 颂】/212
档案解密
谁识庐山真面目:由日本外务省档案解读日本参加庐山“世界佛教联合会”的意图【何燕生】/229
中国第二历史档案馆所见太虚手札选录【太 虚 著 赖岳 山 整理】/281
海外撷英
佛学演讲集巴黎1928【太 虚著 李宜静译】/299
评太虚大师《佛学演讲集》(巴黎1928)【佚 名 著 赖岳山 译 汲 喆 校】/341
方法平议
“太虚研究”叙录——从辑佚文史、重构形神到指涉世界【赖岳山】/347
学术动态
纪念太虚大师圆寂七十周年暨《太虚大师全集》编修研讨会召开【王 颂】/381
重新发现太虚——大师背后的中国与世界【王 颂】/384
《北大佛学(第1辑 太虚近代中国与世界)》:
到星后,新加坡的各界名流,纷纷前往探访,所以太虚大师应酬颇为忙碌。至于讲经会的正式欢迎大会,则定于9月5日星期天下午1时,地址是在中华总商会(注意当时中华总商会的会长即是李俊承——笔者注)。在欢迎会上,可容纳六七百人的会厅座无虚席。后至之人,只好屏立一隅。会议上太虚做了题名为《祛世人对于佛教种种之误会》的演讲。因为南洋多为南方移民,北方官话并不通行,故由专人速记,并且译成了闽、粤语。
这种情况在以后几次演讲之中还有发生,如9月9日在晋江会馆是由蒋剑一译成闽南语;9月10日在大钟楼的演讲则由黄葆光、蒋剑一两人译为闽南语,广伶上人译为粤语。在以后的两次访星期间,翻译依然还是必不可少的。在星岛期间,是否有过没有翻译的时候呢?也是有的。据报载,太虚大师9月22日开始正式讲《佛乘宗要论》之时,“不由翻译,直以国语讲说”,结果听众就“未习国语,不能全懂”。而以后的几次讲经,也都因不用翻译而严重影响了效果(除最后一次因广东籍较多,被译为了粤语)。这也可以体现新加坡本地僧团在某种意义上所具有的强烈地域性质,而如果没有转道等闽南系地方僧人的接应,即使是像太虚大师这样具有强大影响力的民国佛教界风云人物,也很难在新加坡本地僧团,也包括其中的主要组成部分闽南系佛教圈中立足。相较而言,我们过去对待佛教传播问题的研究可能倾向大而化之。但即使是这些技术层面的问题,也可能导致佛教传播中较为重要的因素变化。
至9月6日,中华民国驻新代理总领事许公遂又特假丹戎巴葛的城隍庙来宴请太虚法师,并请当地名流作陪。席间太虚提出了成立南洋佛教联合会的主张。至9日晚7时,太虚又到新加坡晋江公会做题名为《经商与学佛》的演讲。而规模最大的一次演讲是10日晚开始一连三日在域多利亚纪念堂所做的,此处可容纳近千人,几无虚席。14日还在福州会馆做了演讲。
自21日始,太虚大师在黄氏会馆江夏堂讲经,讲经会的现场报道非常生动地记载了当时的盛况,包括会场的布置、议程,参加的名流等。讲经的效果,由于没有使用翻译之故,则可能未必太好。
至9月26日下午2时,就在太虚的新住所黄氏会馆江夏堂里召开了一次“南洋佛教联合会”的筹备大会。与会者50多人,由太虚宣布宗旨、大纲、宣言等。此后太虚大师因为生病而停了数日。其生病的时间,现在据10月5日的报道,是在未讲完“《维摩诘经》大纲”之前。查报纸上所登载的此次讲经的时间表,9月25~27日之间分三次讲完,则其生病时间大概是25日或26日。太虚大师生病休息了一周,至10月4日始大体恢复,于是又很匆忙地讲完了以前未完成的《维摩诘经》部分。并于5日一次讲完了《心经》,然后就打算过几天离星返程,完全放弃原定的访欧计划。在太虚大师讲完之后,由转道法师致辞,并表示感谢。在此时,已经定下9日返程,8日送行的计划,这样整个星洲讲经会的使命也就正式圆满完成了。所有以上的细节,都由此份报纸每天不断地报道披露,从中我们也可以看到它对于我们研究太虚大师访问的诸多细节的重要价值。