《聊斋志异(无障碍阅读版权威版)(精)》是一部文言短篇小说集,里面的故事环境基本上发生在冥界仙境,故事人物大多是花妖狐魅。蒲松龄以他超凡的想像力和深刻的洞察力构筑起一个亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界,从社会批判角度观照,这个幽冥世界乃是人间社会的真实投影,它揭示人世辛酸悲凉的生活场景和人物偃蹇惨痛的生活经历;从美学理想角度观照,这个幽冥世界乃是人世理想的梦幻体现,它揭示出对人世善恶的最后清算和对人生憧憬的重新开始。因此,聊斋故事无论在情节曲折和环境奇幻,还是在人物遭遇和场景迷离等角度品赏,都会引发人们强烈的政治义愤、道德感怀和艺术遐想。
本书是我国古代杰出的文言短篇小说集,故事情节奇幻诡谲,人物形象生动丰满。其中《崂山道士》、《画皮》、《席方平》、《促织》、《聂小倩》等篇章在民间流传很广,深受人们喜爱。这些故事借鬼狐之形寄寓了深刻的社会意义:或热情讴歌善良美好的人性;或弘扬正义、鞭挞丑恶;或揭露封建社会黑暗政治;或反对封建礼教……读之发人深省,进而让人体悟到其中的人生智慧和哲理。
前言
聊斋自志
卷一
考城隍
耳中人
尸变
喷水
瞳人语
画壁
山魈
咬鬼
捉狐
荍中怪
宅妖
王六郎
偷桃
种梨
劳山道士
长清僧
蛇人
斫蟒
犬奸
雹神
狐嫁女
娇娜
僧孽
妖术
野狗
三生
狐入瓶
鬼哭
真定女
焦螟
叶生
四十千
成仙
新郎
灵官
王兰
鹰虎神
王成
青凤
国皮
贾儿
蛇癖
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
附录
生眯目不可开。才一拭视,而车马已渺。惊疑而返。觉目终不快。倩人 启睑拨视,则睛上生小翳;经宿益剧,泪簌簌不得止;翳渐大,数日厚如钱 ;右睛起旋螺,百药无效。懊闷欲绝,颇思自忏悔。闻《光明经》能解厄, 持一卷,浼人教诵。初犹烦躁,久渐自安。旦晚无事,惟趺坐捻珠。持之一 年,万缘俱净。 忽闻左目中小语如蝇,日:“黑漆似,叵耐杀人!”右目中应日:“可 同小遨游,出此闷气。”渐觉两鼻中蠕蠕作痒,似有物出,离孔而去。久之 乃返,复自鼻入眶中。又言日:“许时不窥园亭,珍珠兰遽枯瘠死!”生素 喜香兰,园中多种植,日常自灌溉,自失明,久置不问。忽闻此言,遽问妻 :“兰花何使憔悴死?”妻诘其所自知,因告之故。妻趋验之,花果槁矣。 大异之。静匿房中以俟之,见有小人,自生鼻内出,大不及豆,营营然竞出 门去。渐远,遂迷所在。俄,连臂归,飞上面,如蜂蚁之投穴者。如此二三 日。又闻左言日:“隧道迂,还往甚非所便,不如自启门。”右应日:“我 壁子厚,大不易。”左日:“我试辟,得与而俱。”遂觉左眶内隐似抓裂。 有顷,开视,豁见几物。喜告妻,妻审之,则脂膜破小窍,黑睛荧荧,如劈 椒。越一宿,幛尽消。细视,竞重瞳也,但右目旋螺如故。乃知两瞳人合居 一眶矣。生虽一目眇,而较之双目者,殊更了了。由是益自检束,乡中称盛 德焉。 异史氏日:“乡有士人,偕二友于途,遥见少妇控驴出其前,戏而吟日 :‘有美人兮!’顾二友日:‘驱之!’相与笑骋。俄,追及,乃其子妇, 心赧气丧,默不复语。友伪为不知也者,评骘殊亵。士人忸怩,吃吃而言日 :‘此长男妇也。’各隐笑而罢。轻薄者往往自侮,良可笑也。至于眯目失 明,又鬼神之惨报矣。芙蓉城主,不知何神,岂菩萨现身耶?然小郎君生辟 门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉。” P5-6
蒲松龄,字留仙,号剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄 川(今淄博)蒲家庄人;生于明崇祯十三年(1640),卒于清康熙五十 四年(1715),汉族。作为清代杰出的小说家、诗人、文史学者,蒲松 龄除了这部已流传三百余年、饮誉中外的《聊斋志异》,一生著作丰赡, 诗词、骈赋、散记、俚曲、戏曲、杂著,无所不精,又有《聊斋文集》、 《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》等多种作品问世,堪称中国封建社会末期的 文化巨匠。 有人说,蒲松龄的生平可用八个字概括:读书、教书、著书、应 试。他之所以能写出《聊斋志异》,与其坎坷的生活经历密切相关。 《淄川县志》这样介绍他:“性厚朴,笃交游,重名义,而孤介峭直, 尤不能与时相俯仰。”他出身败落的地主兼商人家庭,热心功名,19岁 应童子试,县、府、道三级连拿第一,取得生员(秀才)资格,尔后八 次应试,屡屡落第,71岁方补入安慰性的岁贡。此期间,30岁前应友人 之邀去江苏当过短期幕僚,至70岁退老归家,皆坐馆授徒,潜心写作。 蒲松龄经历了明末清初的社会动荡与思潮起伏,加之个人命途多舛,毕 生孤寂困顿,深切感受到了社会现实的黑暗、科举制度的荒唐,身受其 害,骨鲠在喉,不吐不快,用他自己的话来说,“才非干宝,雅爱搜 神;情类黄州,喜人谈鬼”,于是“集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载 笔,仅成孤愤之书”。 《聊斋志异》全书近五百篇,神思超拔,文锋犀利,进发着反封建 的民主精神。孤鬼花妖、冥间地府无疑是蒲氏志怪传奇的聚焦点、演绎 点,然而,大千世界,人间百态,或禽兽虫蝶,或山川沟壑,或潜鱼腾 龙,或风霜雷电,或书斋科场,或官署衙门,或市井店铺,或闺闼宅 庭,亦吞吐幻化,尽收笔底。其中,对科举弊端、官场腐败的讽刺揭 露,极为痛快淋漓;那些被赋予美好人性的花妖鬼狐,以及人妖之间那 种生死不渝的爱情故事,尤其感人至深,恰如郭沫若对此书的高度赞 誉:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”应当说,《聊斋志异》 继承并发展了魏晋志怪、唐宋传奇的优良传统,以浪漫主义乃至荒诞奇 谲的笔法,独创而又深刻地揭示了那个特定时代的风貌,达到了中国古 代文言小说的艺术巅峰。有的专家把蒲松龄与世界短篇小说大师契诃 夫、莫泊桑相提并论,这并不为过。就文体与意蕴而言,《聊斋志异》 确实已经突破了古今“短篇小说”的规范,不少作品与辞赋骈文相组 接,有的已变异为文史或风俗的笔记实录,更有若干魔幻章节不逊于甚 而超越了现代人的思维框架,“出于幻域,顿入人间”,完全可以认为. 作品的文学想象幅度与风俗文化含量,大大丰富了世界文化的宝库。说 到《聊斋志异》的深远影响,在指出它已成为中国人家喻户晓、脍炙人 口之案头书的同时,我们还想提及——毛泽东对这部作品多次引用与称 赞,周恩来早年曾把书中的《仇大娘》(卷十)改成话剧,邓小平对此 书有浓厚兴趣。如今广为流传的“黄狸黑狸(猫),得鼠者雄”之句便 出自《驱怪》(卷四)一文。 关于本书的注释,需要做以下说明:一、注释选用的底本。《聊斋 志异》的版本,除收藏于辽宁的半部手稿,有抄本、刻本、补遗本、评 注本多种。近年朱其铠先生主编的《全本新注聊斋志异》(人民文学出 版社1989年9月版)辑订比较完备,本书以此作为底本,也参考了其他 版本,书尾附录及个别文字有所更动。二、注释体例,仍采取文中夹注 的方式。由于《聊斋志异》用文言写作,夹杂骈体韵文,典故甚多,阅 读难度颇大。为了便于普通读者和青少年无障碍地阅读,我们对生僻疑 难的词句进行了认真细致的注音、解词、释典,必要之处辅以简略的串 讲,常用难词不避重复。此外,本书注释参考了前人和今人若干研究成 果,这里一并表示衷心的谢意。
《聊斋志异(无障碍阅读版权威版)(精)》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。全书共有短篇小说491篇。鲁迅曾经说过,《聊斋志异》是“用传奇法,而以志怪”,也就是说蒲松龄用传奇的表现手法,来表现“谈狐说鬼”的内容。全书人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,达到了郭沫若所说的“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”的境界,堪称中国古典文言短篇小说高水平之作。阅读本书能帮助读者快速了解社会各色人等的生活百态,增长各种历史知识,学到各种关于环境描绘、情节设置、人物刻画的作文方法,同时也能提高读者阅读古典名著的兴趣与水平。
尸变 阳信(地名,今山东)某翁者,邑之蔡店人。村去(距高)城五六里,父子设临路店,宿行商。有车夫数人,往来负贩(版运。负,以背载物),辄(常常)寓其家。一日昏暮,四人偕来,望门投止(瘤),则翁家客宿邸(旅店)满。四人计(商议)无复之(返还之处),坚请容纳。翁沉吟思得一所,似恐不当客意。客言:“但求一席厦宇(廊中稳下之地。厦,厢廊;字,屋檐),更不敢有所择。”时翁有子妇新死,停尸室中,子出购材(格)木未归。翁以(因为)灵所室寂,遂穿衢(qu,岔路)导客往。入其庐(守观小屋),灯昏案上;案后有搭帐衣(挡灵床的整张),纸衾(初丧时盖尸的黄纸或白纸。念,qin,被)覆逝者。又观寝所,则复室中有连榻。四客奔波颇困,甫(刚)就枕,鼻息渐粗。惟一客尚蒙咙。忽闻灵床上察察有声,急开目,则灵前灯火,照视甚了:女尸已揭衾起;俄而(一会儿)下,渐入卧室。面淡金色,生绢抹额(束在额上)。俯近榻前,遍吹卧客者三。客大惧,恐将及己,潜引被覆首,闭息忍咽以听之。未几,女果来,吹之如诸客。觉出房去,即闻纸衾声。出首微窥,见僵卧犹初矣。客惧甚,不敢作声,阴(暗中)以足踏诸客;而诸客绝无少(稽)动。顾念无计,不如着衣以窜。裁(通“才”)起振衣,而察察之声又作。客惧,复伏,缩首衾中。觉女复来,连续吹数数(shuo shuo,多次)始去。少间(隔不久),闻灵床作响,知其复卧。乃从被底渐渐出手得裤,遽(ju,急忙)就着之,白足(光脚)奔出。尸亦起,似将逐客。比其(等到)离帏,而客已拔关(门问)出矣。尸驰从之。客且奔且号,村中人无有警(醒)者。欲扣主人之门,又恐迟为所及。遂望邑城路,极力窜去。至东郊,瞥见兰若(寺庙。光文“阿兰若”路语,意为寂静处),闻木鱼声,乃急挝(zhua,藏)山门。道人讶其非常,又不即纳。旋踵(转脚间,形容时间短促。题,zhong),尸已至,去身盈尺。客窘益甚。门外有白杨,围四五尺许,因(就)以树自幛(巡蔽自己);彼右则左之,彼左则右之。尸益怒。然各寖(qin,同“浸”。渐浙)倦矣。尸顿立。客汗促气逆,庇树间。尸暴起,伸两臂隔树探扑之。客惊仆。尸捉之不得,抱树而僵。道人窃听良久,无声,始渐出,见客卧地上。烛(以趣照察看)之死,然心下丝线有动气。负人,终夜始苏。饮以汤水而问之,客具以状对。时晨钟已尽(至),晓色迷蒙,道人觇(chan,察看)树上,果见僵女。大骇,报邑宰(本题知县)。宰亲诣(前往)质验。使人拔女手,牢不可开。审谛(细察。谛di,仔细)之,则左右四指,并卷如钩,入木没甲。又数人力拔,乃得下。视指穴如凿孔然。遣役探翁家,则以尸亡(丢类)客毙,纷纷正哗。役告之故。翁乃从往,舁(yu,指)尸归。客泣告宰曰:“身(我)四人出,今一人归,此情何以信乡里?”宰与之煤(证明文书),查(T,赠)送以归。 ……