![]()
内容推荐 唐晓渡、西川主编的《当代国际诗坛(9)》是《当代国际诗坛》中的第九本。 在当代汉语诗歌语境中的重要性才变得如此显豁:阿什伯瑞基于内在音乐结构所致力的有关诗之不可转述性的实验;勒内·夏尔据其不可退让的写作伦理,着眼“形式分享”,使“抵抗者”在审美维度上呈现的丰茂而“唯一幸存的”内涵;阿拉贡何以要向里索斯致敬;夸西莫多所标示的“隐逸”究竟意味着什么;就更不必说帕拉那遍布讽刺和幽默的“反诗歌”,在反叛、不敬之下对人性,特别是个性的深致关切所能激发的无限活力了。 目录 卷首语 唐晓渡 天空与星座 阿什伯瑞诗选 [美]约翰·阿什伯瑞 张耳 译 阿什伯瑞访谈 [美]阿什伯瑞/萨拉·罗森伯格 张耳 译 [特别推荐] 唯一幸存的 [法]勒内·夏尔 张博 译 勒内·夏尔研究五篇 张博 译 勒内·夏尔:《唯一幸存的》,奠基之作 [法]达尼埃尔·勒克莱尔 继承与论争:《唯一幸存的》和超现实主义 [法]奥利维耶·贝兰 勒内·夏尔的抵抗 [法]让-米歇尔·莫尔普瓦 勒内·夏尔的价值 [法]安德烈·卢索 勒内·夏尔:诗之定义 [瑞士]让·斯塔罗宾斯基 夸西莫多诗选 [意大利]萨瓦多尔·夸西莫多 刘国鹏 译 关于萨瓦多尔·夸西莫多的一次叙述 [美]路易斯·R·罗西 朱沁哲 汤晨昕 译 《十二首,为卡瓦菲斯而作》和《月光奏鸣曲》 [希腊]扬尼斯·里索斯 赵四 译 向里索斯致敬 [法]路易·阿拉贡 赵四 译 [当代西班牙先锋诗人7家] 于施洋 龚若晴 黄韵颐 李瑾 译 胡安·卡洛斯·梅斯特雷诗歌 伊斯拉·柯雷耶罗诗选 布兰卡·安德鲁诗选 米安穆桑(MAMS)诗选 瓜达卢佩·格兰德诗选 巴勃罗·洛佩斯·卡瓦略诗歌 卢纳·米格尔诗选 断裂传统中出离现实主义的西班牙当代诗歌 [西班牙]莱奥诺拉·乔里耶 李瑾 译 怀念的天空 帕拉诗选 [智利]尼卡诺尔·帕拉 袁婧 袁梦洁 译 帕拉视觉诗选 [智利]尼卡诺尔·帕拉 袁婧 译 尼卡诺尔·帕拉:现实的揭露与讽刺者 [智利]马里奥·贝内德蒂 龚若晴 译 (附录)隐藏中的英雄 [美]哈罗德·布鲁姆 莱文诗选 [美]菲利普·莱文 宇舒 译 交点与焦点 在书的边缘 [法]埃德蒙·雅贝斯 尉光吉 译 国际诗坛动态 2016-2018年度世界诗歌大奖撷英 火尹 骆家
|