可爱的维尼阿噗和一群蜜蜂
瞧,艾德华熊来啦,现在他正跟在克里斯托弗·罗宾后面下楼梯,后脑勺“砰—砰—砰—”地撞在一阶阶楼梯上。据他所知,这是他下楼梯的唯一方式。虽然有的时候他觉得下楼梯肯定还有其他方式,但只能等他停下来,脑袋不再“砰砰”地撞在楼梯上,他才能好好地想一想这个问题。哪怕只想一会儿,说不定就有别的好方法了。但后来他又觉得,或许只能这样吧。不管怎样,现在他已经来到楼下,准备好被介绍给你们大家。他就是:维尼阿噗。
当我第一次听到他的名字的时候,我跟你们所有人一样奇怪地问:“怎么回事啊?我还以为他是个小男孩呢!”
“我也这么觉得。”克里斯托弗·罗宾说。
“那你为什么叫他维尼呢?”
“我没有叫他维尼。”
“那么你刚才说的是——”
“他叫维尼阿噗,难道你不知道‘阿噗’的意思吗?”
“哦,是的,现在我明白了。”我马上回答说。我希望所有人都能明白,这也是你们所能得到的全部解释了。
有时候,维尼阿噗喜欢下楼时玩点儿游戏;有时候,他又喜欢安安静静地坐在壁炉前听故事。今天晚上呢——
“讲一个故事好不好?”克里斯托弗·罗宾说。
“讲一个什么故事呢?”我说。
“你可以给维尼阿噗讲一个好听的故事吗?”
“我想应该没问题吧。”我说,“他喜欢听什么样的故事?”
“有关他自己的故事,因为他是一只小熊啊。”
“哦,我明白了。”
“你确定能给他讲一个好听的故事吗?”
“我会尽力讲的。”我说。
于是,我开始试着讲起了故事。
从前,距离今天很久很久以前,也许是在上个星期五吧,维尼阿噗以桑德斯的名义独自一人住在一片森林里。
“‘以桑德斯的名义’是什么意思啊?”克里斯托弗·罗宾问。
“意思就是,他的门上写着三个金字‘桑德斯’,他就住在那个门里面。”
“维尼可能不是很明白你的意思。”克里斯托弗’罗宾说。
“现在我明白了。”一个略带不满的声音嘟囔着说。
“那我就继续往下讲啦。”我说。
有一天,他出门散步,不知不觉就走到了森林中一片开阔的空地上,空地中间长着一棵很高大的橡树,一阵很响的“嗡嗡”声从树顶传来。 维尼阿噗一下子坐到橡树脚下,把头抱在两只爪子中间开始思考。
他先对自己说:“从那‘嗡嗡’的声音可知,树顶一定有什么东西。‘嗡嗡’声可不是无缘无故就有的。如果这里有‘嗡嗡’的声音,就一定是什么东西发出的,据我所知。这个世界上只有小蜜蜂能发出‘嗡嗡嗡’的声音。”
然后,他又思考了很长一段时间,自言自语地说:“我知道,对蜜蜂来说,它生活的唯一目标就是酿蜜了。”
随后,他站起来对自己说:“它们酿蜜的唯一目的,就是让我去吃蜂蜜。”说完,他就开始爬树。
P1-4
如果你想去欣赏童年的生命模样,那么请你去看一本书,这本书的名字,叫做《小熊维尼》。它是当之无愧的世界经典儿童文学作品。
——梅予涵(著名儿童文学作家、诗人)
米尔恩的小熊维尼故事和他的儿童诗,不仅是儿童的“恩物”,就是成年人,也能在他的童书中缅怀往日的乐趣,欣赏到作者优雅的文笔。
——任溶溶(著名儿童文学家、翻译家)
从数量上看,米尔恩的儿童文学作品并不是很多,小熊维尼这个童话形象使他进入了全世界最伟大的童话家行列。
——徐鲁(著名儿童诗人、评论家)
故事就要开始了
如果你恰好读过另一本关于克里斯托弗·罗宾的书,也许你还记得他曾经拥有过一只天鹅(也许也可以说是天鹅曾经拥有过他,我也搞不清楚到底谁拥有谁了)。他曾经给这只天鹅起名为“阿噗”(“Pooh”,俚语中它是小孩子对大便的称呼)。那是很久很久以前的事了,当我们和天鹅说再见的时候,这个名字就被收回了。因为我们觉得那只天鹅再也不会要那个名字。然后呢,当艾德华熊说自己想有一个独一无二的具有威慑力的名字时,克里斯托弗·罗宾不假思索地说:“那你就叫维尼阿噗吧。于是,艾德华熊摇身变成了维尼阿噗。现在我为你们介绍完维尼阿噗名字的由来,接下来我就要开始讲故事了。
只要你在伦敦待过,就一定去过动物园。好些人去逛动物园的时候总是从一个叫“入口”的地方开始,步履匆匆地经过一间又一间的动物笼子,直到最后,来到一个叫“出口”的地方。但那些真正喜欢动物的人则会直接走到他们最喜爱的动物面前,停下脚步,着迷不已。克里斯托弗·罗宾每次去动物园时,他就会径直走到北极熊那里。他会对左边第三个管理员低声说上几句,铁笼子的门就被允许打开了。我们跟着他穿过一段灰暗崎岖的道路,爬上一段很高很高的楼梯,最后停在一个很特别的小笼子面前。笼子的门被打开后,会有一个毛茸茸的棕色小动物从里面跑出来,此时你就能听到克里斯托弗·罗宾欢快的叫声:“喔,小熊啊!”然后一下子扑到它的怀里。现在,这只小熊叫维尼,对于一只熊来说,这是一个多么好的名字啊!但是有意思的是,我们忘记了“维尼”应该在“阿噗”后面,还是“阿噗”应该在“维尼”后面。以前我们都清楚地记着的,但现在都忘了……
我刚写到这儿时,小猪皮吉突然抬起头,用他那尖嗓子冲我嚷:“那我呢?你准备怎么介绍我?”“我最亲爱的小猪,”我对他解释说,“这一整本书都是关于你的故事啊。”“但是它也是关于维尼阿噗的呀!”他尖声说。你瞧瞧,就是这么回事。他肯定是嫉妒了,因为他觉得维尼阿噗有一个专属的郑重其事的华丽开场,但他却没有。不可否认,大家最喜爱维尼阿噗,但是小猪皮吉却有很多维尼阿噗没有的优点呢,比如,如果你想把维尼阿噗带到学校去,那就肯定会被别人发现。但小猪皮吉因为非常小,你大可以偷偷把他塞进衣兜里,在你搞不明白七乘以二到底是十二还是二十二的时候,伸手去摸摸他倒是非常舒服的。有的时候他还会悄悄地从你的衣兜里爬出来,盯着墨水瓶玩好一会儿。正因为这样,小猪皮吉确实比维尼阿噗懂的知识多。但是维尼阿噗毫不在意,他总说:“有些人聪明,有些人傻。”他真说对了,事实就是如此。
写到这儿,其他所有的动物都开始叫喊着:“那我们呢?”或许,最好的方法就是尽快结束这篇序言,开始这本书要讲的故事吧。 A.A.米尔恩
A.A.米尔恩的《小熊维尼阿噗/小熊维尼故事全集》主要讲的是一只名叫维尼的小熊和好朋友罗宾、小猪皮吉、野兔瑞毕、小灰驴伊尔,还有袋鼠一家生活在百亩森林里的故事。他们打猎探险、捉长鼻怪、寻找“北极”、举办盛大聚会……一起经历了种种奇遇。书中的小动物们头脑简单,但都心地善良,他们闹出了一系列的窘况和笑话,令人捧腹。这些有趣又有爱的小故事,让孩子在轻松、和谐、温情的氛围中体会到友谊的温暖。
风靡全球的童话绘本——被译成30多种语言,全球销量达7000万册,入选“20世纪对人类影响最大的图书”,成为每个孩子的成长必读书
经典纪念珍藏本——自1925年第一次出现在《伦敦晚报》上起,A.A.米尔恩的《小熊维尼阿噗/小熊维尼故事全集》已经走过了90年的风风雨雨,时至今日,它依旧魅力不减,现特隆重推出90周年纪念典藏版。
最新、最完整译本——全新译本,充分尊重作者米尔恩的英文原作,用孩子的语言细致呈现米尔恩笔下真实的维尼熊,是最完整,最原汁原味的经典再现
最大还原原创插图本——对英文原版插图倾心研究和精心绘制了近六个月,三百多幅插画色彩亮丽,笔触细腻,最大还原了作者原创插图的绘制风格。
版式美观,印刷精致——图文排版疏密有致,简洁大方,清新自然,体现了小熊维尼带给大家的温馨恬淡、善良友爱的思想本色。