网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 希腊罗马名人传(共3册)/史家名著书系
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (古希腊)普鲁塔克
出版社 吉林出版集团股份有限公司
下载
简介
编辑推荐

普鲁塔克所著的《希腊罗马名人传(共3册)》体现出酣畅流泻的文风和古朴优雅的韵致,其字斟句酌的执着态度,只能用“推敲”一典来形容。编者以为,席代岳先生行文中的古风和这部著作的精神甚相契合,可称美文佳译,读之如饮醇醪不觉自醉。为了让中国大陆读者能够一睹为快,吉林出版集团北京分公司在第一时间取得了这部著作简体字版的版权并予以出版,以飨大陆读者。

内容推荐

普鲁塔克所著的《希腊罗马名人传(共3册)》又称《比较列传》,是古罗马历史学家普鲁塔克的传世之作。《希腊罗马名人传(共3册)》中共有46篇成对的和4篇独立的传记,以古希腊与古罗马传奇人物一一对应的形式出现。在西方思想文化史上,《希腊罗马名人传》和希罗多德的《历史》并称西方古典史学著作的“双璧”,其深远的影响力跨越历史长河一直延展到当代西方史学研究领域,堪与汉语典籍中司马迁的《史记》相媲美。

目录

第一册

 编者前言

 译序(席代岳)

 第一篇 创基开国者

第一章 帖修斯(Theseus)

第二章 罗慕拉斯(Romulus)

第三章 帖修斯与罗慕拉斯的评述

 第二篇 法律制定者

第一章 莱克格斯(Lycurgus)

第二章 努马·庞皮留斯(Numa Pompilius)

第三章 努马与莱克格斯的评述

 第三篇 政治革新者

第一章 梭伦(Solon)

第二章 波普利柯拉(Poplicola)

第三章 波普利柯拉与梭伦的评述

 第四篇 军事改革者

第一章 提米斯托克利(Themistocles)

第二章 卡米拉斯(Camillus)

 第五篇 政略决胜者

第一章 伯里克利(Pericles)

第二章 费比乌斯·麦克西穆斯(Fabius Maximus)

第三章 伯里克利与费比乌斯·麦克西穆斯的评述

 第六篇 离邦去国者

第一章 亚西拜阿德(Alcibiades)

第二章 马修斯·科瑞欧拉努斯(Marcius Coriolanus)

第三章 亚西拜阿德与马修斯·科瑞欧拉努斯的评述

 第七篇 扬威异域者

第一章 泰摩利昂(Timoleon)

第二章 伊米留斯·包拉斯(Aemilius Paulus)

第三章 泰摩利昂与伊米留斯·包拉斯的评述

 第八篇 奋战殒身者

第一章 佩洛披达斯(Pelopidas)

第二章 马塞拉斯(Marcellus)

第三章 佩洛披达斯与马塞拉斯的评述

 第九篇 执法严明者

第一章 亚里斯泰德(Aristides)

第二章 马可斯·加图(Marcus Cato)

第三章 亚里斯泰德与马可斯·加图的评述

第二册

 第十篇 中兴复国者

第一章 斐洛波门(Philopoemen)

第二章 弗拉米尼努斯(Flamininus)

第三章 斐洛波门与弗拉米尼努斯的评述

 第十一篇 功败垂成者

第一章 皮瑞斯(Pyrrhus)

第二章 该犹斯·马留(Caius Marius)

 第十二篇 暴虐统治者

第一章 赖山德(Lysander)

第二章 苏拉(Sylla)

第三章 赖山德与苏拉的评述

 第十三篇 决胜千里者

第一章 西蒙(Cimon)

第二章 卢库拉斯(Lucullus)

第三章 卢库拉斯与西蒙的评述

 第十四篇 战败被杀者

第一章 尼西阿斯(Nicias)

第二章 克拉苏(Crassus)

第三章 克拉苏与尼西阿斯的评述

 第十五篇 叛徒杀害者

第一章 塞脱流斯(Sertorius)

第二章 攸门尼斯(Eumenes)

第三章 塞脱流斯与攸门尼斯的评述

 第十六篇 武功彪炳者

第一章 亚杰西劳斯(Agesilaus)

第二章 庞培(Pompey)

第三章 亚杰西劳斯与庞培的评述

 第十七篇 继往开来者

第一章 亚历山大(Alexander)

第二章 凯撒(Caesar)

第三册

 第十八篇 拥戴共和者

第一章 福西昂(Phocion)

第二章 小加图(Cato the Younger)

 第十九篇 改革败亡者

第一章 埃杰斯(Agis)

第二章 克利奥米尼斯(Cleomenes)

第三章 提比流斯·格拉齐(Tiberius Gracchus)

第四章 该犹斯·格拉齐(Caius Gracchus)

第五章 提比流斯和该犹斯·格拉齐与埃杰斯及克利奥米尼斯的评述

 第二十篇 政坛雄辩者

第一章 笛摩昔尼斯(Demosthenes)

第二章 西塞罗(Cicero)

第三章 笛摩昔尼斯与西塞罗的评述

 第二十一篇 美色亡身者

第一章 德米特流斯(Demetrius)

第二章 安东尼(Antony)

第三章 德米特流斯与安东尼的评述

 第二十二篇 弑杀君父者

第一章 狄昂(Dion)

第二章 马可斯·布鲁特斯(Marcus Brutus)

第三章 狄昂与马可斯·布鲁特斯的评述

 第二十三篇 帝王本纪

第一章 阿拉都斯(Aratus)

第二章 阿塔泽尔西茲(Artaxerxes)

第三章 伽尔巴(Galba)

第四章 奥索(Otho)

大事纪

中文索引

英文索引

试读章节

当阿拉都斯在世的时候,他们要仰仗马其顿人,最早讨好托勒密,然后是安蒂哥努斯和菲利浦,这些国王陆续对有关希腊的事务,无论大小全部很热心地参与。等到斐洛波门担任指挥官,亚该亚人感到自己的实力强大,可以与他们的敌人分庭抗礼,开始拒绝外国的支持。须知阿拉都斯并非好战之徒,他的个性温和谦让,对于国家大事要用策略来解决,同时他与外国的君王维持深厚的友谊,有关这方面的资料,可以参阅我们为他写的传记。斐洛波门是一位优秀的军人,具备勇于任事和善于指挥的特性,在他第一次出战就有很好的运道,提升亚该亚人的权势和勇气到令人不可思议的程度,在他的领导统御之下视赢得胜利为常事。

他认为当务之急是要改进亚该亚人在武器的选用和会战的阵式方面所犯的错误。他们使用轻而薄的盾牌,过于狭小不足以掩护整个身体,就是标枪也比常用的长矛要短得多。他们用这种武器在保持距离的前哨战斗和小部队作战,可以发挥灵活运用的技巧,但是大部队的决战就会落于下风。他们不习惯用建制部队排出正规队形来进行会战,构成的战线无法获得紧密排列向前突出的长矛和个人的盾牌给予的掩护,不像马其顿方阵③所有的士兵紧紧靠在一起而且盾牌相接,所以他们很容易被敌人突破或各个击灭。斐洛波门针对这些缺失进行全面的改革,说服他们将小圆盾和短标枪换用大型盾牌和杆身很长的矛,他们的头部、躯体、大腿和胫部,都要用各种甲胄给予保护,训练步卒的近战技术和各种队形的运用,取代原先散漫无力的小部队作战方式。

等到他使大家全身披上铠甲,建立起万夫莫敌的信心以后,开始改变他们过去那种挥霍和奢侈的习性,愿意把钱花在更为荣誉和体面的物品上面。长久以来他们在衣物、器具和饮食方面争强斗胜,彼此互不相让,积习之深已到无药可救的地步,看来很难产生多大成效。现在他可以因势利导,让他们喜爱那些表现男子汉气概的用具而不是多余的冗物,要减少其他方面的花费,让军事装备的华丽使他们感到更为开心。于是店铺里面除了金光闪闪的胸甲和用银钉修饰的盾牌和马具,已经看不到其他的货物,就是原来那些金银的餐具,不是打烂就是已经熔掉。

那些训练场地,除了马匹的调教和年轻人在练习武艺,已经见不到其他的体育活动;妇女除了将头盔的冠饰加以染色,或在军用斗篷和骑士长袍上面刺绣之外,再也没有其他的家事值得她们亲手去做。他们举目所见都能激励高昂的情绪和士气,使得他们对危害性命的威胁产生藐视之心,反而要用大无畏的冒险精神克服更为困难的危险。其他的奢华会给我们带来欢乐同时也会让人变得软弱,舒适的感觉会柔化坚强的意志。军人雄壮威武的外表会提升和鼓舞战斗的勇气,如同荷马让阿奇里斯看到新的武器和装备就会大喜若狂①,急着想要向人前炫耀和卖弄一番。

等到斐洛波门使得他们愿意献身军旅,就会用这种方式将他们展现出来,除了按照进度加强各种训练,还不断举行检阅和实兵演习,磨练大家用最诚挚的态度服从他的指挥和命令。这种新的会战队形能使他们紧密地团结在一起,外力根本无法将它击破,因而受到大家的喜爱。他们的武器和衣甲是如此的华丽和美观,披挂起来让他们感到无比的兴奋,就是经常穿着也认为不仅轻便而且容易。现在他们最渴望的事莫过于能一试身手,全心全力与敌军大战一场。

那个时候的亚该亚人与拉斯地蒙的僭主马查尼达斯(Machanidas)发生战事。这位暴君有一支战力强大的军队,总在窥伺机会想要成为整个伯罗奔尼撒地区的共主。当曼蒂尼人受到攻击的信息传到以后,斐洛波门立即准备开战,率领部队向着敌人前进。两军在靠近曼蒂尼的地方遭遇,城市的民众可以看到已经展开的接战队形,双方除了所属各城市派遣的兵力,还有一大群花钱雇来的士兵。等到战斗开始以后,马查尼达斯率领佣兵部队,猛攻斐洛波门配置在第一线的长矛兵和塔伦屯人,并且将他们击溃。这时马查尼达斯应该立即进行主力的会战,他们的部队处于密集的状况,已经站稳足跟,但是他却热衷于追捕俘虏。马查尼达斯不仅没有攻击亚该亚人,反而越过他们到达后方,这时亚该亚人仍旧保持原来的位置和队形。

斐洛波门在接战开始就处于劣势,虽然这一天的会战可能面临失败的结局,他用泰然自若的态度面对厄运,认为这是无关紧要的事。他看到敌人犯下大错,竟然丢下步兵部队发起追击行动,让自己的主力得不到掩护而门户洞开,整个方阵都暴露出来;决定不要去阻挡马查尼达斯,让这位僭主能够全力追击去捕捉俘虏,最好能够远离保持在相当距离之外。斐洛波门有鉴于当面的拉斯地蒙人,已经被他们的骑兵部队所遗弃,侧翼没有压住阵脚的兵力,立即发起全面的出击,使得对手在指挥官离开的时候,毫无预期之下遭到奇袭。因为拉斯地蒙人没有想到会有人挺身而出,何况他们看见马查尼达斯仍旧追逐败军,认为自己已经稳操胜券。

斐洛波门击溃当面的方阵,给拉斯地蒙人带来重大的伤亡(据说当场就有4000人被杀),然后进军前去对付马查尼达斯,这时他带着佣兵部队从追击中返回。两军之间有条宽而深的壕沟,双方都经过艰苦的奋斗,一边想要飞越过去,而另一边要极力阻止。后来发生的状况,看起来不像两个将领之间的单打独斗,如同凶猛的野兽面对斐洛波门这样高明的猎人,正在负隅顽抗作垂死的挣扎。僭主的坐骑有充沛的耐力而且强壮敏捷,感到血腥的马刺在体侧带来的剧痛,冒险跃进壕沟之中,等到前蹄已经踏上对面的土堤,正要尽全力冲上去的时候,西迈阿斯(simmias)和波利努斯(P0lyaenus)这两位经常在斐洛波门身边战斗的勇士,骑在马上要赶过去给予协助,斐洛波门加以阻止,自己前去迎战马查尼达斯,这时他发觉那匹坐骑的头部正好掩护僭主的身体,于是自己稍微侧转,举起手中的长矛使出全力从中间直戳过去,刺穿对手的躯体跌下马来死于壕内。亚该亚人为了颂扬个人决斗的英勇以及当天对会战的指挥,就将他的铜像设立在德尔斐,展现出深受后人敬仰的雄姿。

据说是曼蒂尼会战获胜后没过多久,斐洛波门在尼米亚竞技会中第二次当选为将领,趁着这次庄严的盛典所带来的闲暇时刻,就将他的军队排列成作战的阵式,第一次呈现在希腊人的眼前,这种阵式能够配合战斗的序列、部队的战力和快速的反应,使得会战各种机动方式得以充分的运用,发挥作战的最大效能。然后他要前往音乐家正在举行歌唱比赛的剧院,一大群全副武装穿着军用斗篷和猩红长袍的青年在旁边随护,所有人员具备高贵的英勇情操,大家的年纪相若都有雄心壮志,虽然对于将领表现出无比的仰慕和尊敬,他们在很多次光荣的战斗中都能赢得胜利,在这个时刻同样对自己充满强烈的信心。就在他们进入剧院之际,正好是音乐家皮拉德(Pylades)用美妙的声音,唱出风格崇高的诗歌,那是泰摩修斯(Timotheus)的《波斯人》(Persians)合唱曲中刚开始的一句:

彼之领导兮希腊获得光荣与自由。

整个剧院的观众全部转过头来望着斐洛波门,大家都很高兴响起热烈的掌声。他们满怀希望城邦再次恢复过去的名声,深深感到心中升起古代的崇高精神。

亚该亚人就像一匹年幼的良驹,对于经常相处的骑士非常驯服,遇到陌生人不仅难以驾驭而且倔强拒不从命。部队要是无法接受斐洛波门的指挥,无论负起任何使命都会感到沮丧,士兵对他充满期盼;只要他来到部队的面前,就会恢复他们的信心和勇气。大家产生一种感觉,好像他是军队唯一的指挥官,使得他的政敌无法忍受这个事实;然而在很多情况之下,他们对他的名字感到极为惮忌。我们发现马其顿国王菲利浦有一种看法,认为他们可以用威胁的手段,迫使亚该亚人就范成为他们的臣属,关键所在要能摆脱斐洛波门的影响,于是雇用一些凶手对他进行暗杀的行动。P660-663

序言

如果有一个时代因其伟大而使后世恨不能置身其中的话,那么这个时代非古代希腊罗马莫属。不是因为她财富的丰裕和武力的煊赫,亦或制度的完备和技术的发达,而是因为她是一个群贤毕至、豪雄辐辏的时代。斯人已逝,何觅芳踪——每个徜徉在历史余烬的人无不惊叹时间的破坏力,那些让入神往的先哲和英豪,虽然曾经风华绝代、雄杰无匹,如今却连凭吊追念之处也难以寻觅。如古代希腊罗马这般的伟大时代及生长其中的哲人,若使之湮没无闻,当为史家之憾事。幸而,我们有了这部《希腊罗马名入传》。

《希腊罗马名人传》(简称《名人传》,亦译《希腊罗马人物平行(对比)列传》、《传记集》)系古希腊著名史家普鲁塔克所著,普鲁塔克生年大致处于古罗马帝国早期。当其时,古代希腊最后一幕已然落下,但是足迹尚在、背影犹存;而罗马帝国正当极盛的巅峰,最精彩的一页刚刚翻过,僵化单一的思想帷幕尚未张开,社会安定、思想开放。普鲁塔克生逢其时,兼之治学严谨,阅历深广,很多细节都是取自第一手资料,其价值自不待言。在西方思想文化史上,《希腊罗马名人传》和希罗多德的《历史》并称西方古典史学著作的“双璧”,其深远的影响力跨越历史长河一直延展到当代西方史学研究领域,堪与汉语典籍中司马迁的《史记》相媲美。

令人引为一叹的是,这样一部在西方如此重要的著作在中国至今没有完整的中译本出版。从20世纪五六十年代开始,《希腊罗马名人传》陆续出现中译片断和节本(吴于廑等译《普鲁塔克(传记集)选》,商务印书馆,1962年;吴奚真节译《希腊罗马名人传》,台北“国立”编译馆出版,台湾中华书局印行,1963年上册,1971年下册),1980年代也有过一些单篇传记和合论的中译文,但都散见于期刊与内部资料,一般读者难以觅得。1990年商务印书馆推出黄宏煦教授主译的《希腊罗马名人传》上册(1999年重印),但因为种种原因,其余部分一直没有出版。近20年过去了,这部经典仍然以节本示人,难成完璧。

感谢席代岳先生所做的努力,学界对《希腊罗马名人传》的翘首以待终于等到了佳音。2009年,台湾地区知名出版社联经出版公司推出了《希腊罗马名人传》的全译本(译名为《希腊罗马英豪列传》),皇皇三巨册。席代岳先生继成功移译《罗马帝国衰亡史》之后,再次罄尽心血为中国学界和中国读者奉献了一道盛宴——《希腊罗马名人传》全本的译竣。在这部著作中,席先生依然保持着酣畅流泻的文风和古朴优雅的韵致,其字斟句酌的执着态度,只能用“推敲”一典来形容。编者以为,席代岳先生行文中的古风和这部著作的精神甚相契合,可称美文佳译,读之如饮醇醪不觉自醉。为了让中国大陆读者能够一睹为快,吉林出版集团北京分公司在第一时间取得了这部著作简体字版的版权并予以出版,以飨大陆读者。

需要说明的是:首先,由于本书在译名方面采用的是台湾地区通行译名,和大陆通行译名有差异,但是对于阅读和理解方面并无大碍,为尊重译文的完整性,除个别之处(书名由《希腊罗马英豪列传》改为大陆惯例名称《希腊罗马名人传》等)外,简体字版未做调整;其次,我们延请专家对译文做了审读,进行了细微的技术性修正,但由于编者水平有限,这部著作所涉及的领域又甚为广阔,编辑的难度极大。作品肯定存在着瑕疵,难免为方家所笑,望读者在阅读的时候及时给予批评指正,以利于这部经典译文的进一步修正和完善。

最后,我们要向席代岳先生致以深深的谢意,由于他的慨然允诺和积极支持,本书的简体字版才得以在这么短的时间内与大陆读者见面。同时,也要感谢台湾联经出版公司的授权和支持。这本书的顺利付梓,也和大陆学者们的积极参与是分不开的,在此一并表示感谢。

编者

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/8 16:20:05