《海盗法庭》是《美国奎因悬念小说选》系列之一,所选作品引领世界悬疑小说的潮流,悬念重重,情节紧张生动。本书介绍《夏季雪人之困惑》、《一位令人愉快的老伙计》、《》、《蒙特利尔的丑闻》等中短篇悬疑小说。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 海盗法庭(美国奎因悬念小说选) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)奥托尼·凯尔纳 |
出版社 | 群众出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《海盗法庭》是《美国奎因悬念小说选》系列之一,所选作品引领世界悬疑小说的潮流,悬念重重,情节紧张生动。本书介绍《夏季雪人之困惑》、《一位令人愉快的老伙计》、《》、《蒙特利尔的丑闻》等中短篇悬疑小说。 内容推荐 不要以为这是一个玩笑。加勒比海盗的确有自己的法庭,当某个海盗触犯了海盗们应该共同遵守的准则时,法庭就开张了。和官方的法庭差不多,海盗法庭上有法官,有陪审团,有法庭监守、狱卒和刽子手,唯一缺少的就是律师。被告自己为自己辩护,有时也有例外——当他们捕获的船只上恰好有律师的时候,那么如果那位律师走运的话,他会参与一场海盗法庭的审判。 洛杉矶的巴巴里海岸区赌场、妓院林立,到处充斥着恶棍和妓女,人们称其为恶魔之地。两个落魄牛仔流落到这个令人眼花缭乱的地方,并且马上就给自己惹了麻烦,而他们还懵懂不知。直到其中的一个莫名其妙地在一家下等酒吧里失踪,另一个才意识到他们危险的处境。当然,他不能丢下他的同伴不管。他对福尔摩斯探案故事的喜好终于帮他摆脱了困境。 贝蒂太太钟爱自己的儿子,但却讨厌儿子的未婚妻。她千方百计想把两个人拆散,却总是徒劳无功。平时听话孝顺的儿子在这件事情上显得非常有主见。不论母亲怎么说他女友的坏话,他都当做耳旁风,甚至让未婚妻住到了自己家里。和他的父母住在一起。这更让贝蒂太太感到无法忍受。不过,也正是因为未来的儿媳住在她的家里,贝蒂太太终于等到了一个机会,她要用奶油来谋杀儿子和他未婚妻的爱情。 目录 恶魔之地 海盗法庭 加冕金币 奶油治疗法 赝品 蒙特利尔的丑闻 复仇 两家人的战争 天堂通道 阴错阳差 意外的祸事 气枪 小秘密 吞噬 夏季雪人之困惑 犹大的罪过 不寻常的日子 神探科芬 螳螂捕蝉,黄雀在后 一位令人愉快的老伙计 奇境之战 生死相依 小镇奇案 试读章节 1680年6月18日最亲爱的母亲大人: 我写信告诉您一场发生在我赴牙买加律师之旅中碰巧发生的大事。但在我郑重地开始叙述关于职业生涯的故事之时,我必须提醒您:将您的嗅盐药品放在身边,那样您才能克服我所叙述的故事给您带来的恐惧感。尤其这是个关于谋杀的故事。请您牢记住,我在所述的事件中存活了下来;当然,并非我被谋杀了,否则我现在就不可能提笔给您写信了。此外,故事的结局是圆满的,我预料我绝对会赢得您的夸奖。甚至于父亲都会承认我的表现是恰当的,甚至夸我。但您可能需要不停地嗅盐,来对抗这令人震惊的故事。对于第一起案件的处理结果,我对此颇为骄傲,更为确切地说,这是在做水手前处理的第一起案件。 你的勇气增加了吧?如果是,那我就开始叙述了。虽然父亲之前曾断言过,但我却未发现海上之行会使人生机勃勃及精神焕发。在他护送我登上“幸运之子号”轮船后,我的遭遇与他所使用的任何一个形容词都相悖。令人啼笑皆非的是:所有的这些词汇听起来都适于描述我以前在牛津大学三年的学生生活。尽管我不认为父亲会赞同的这观点。 事实上,此次海上旅行,开始毫无感觉。我的鼻子是第一个遭受折磨的。如果真相说出来的话,这还算幸运的。鼻子经常闻到未刷洗的气味;如焦油,和其它船体材料的喷漆味道,还有被带上船的用于给我们提供新鲜食物的家禽的味道。我经常听到波浪无礼地冲击着船身的噪音,风帆在风中摇摆不定的声音,及几乎不能理解的水手们的语言。虽然他们有着王室英语的美称,我绝对很难在法庭上证明这点,即使父亲他自己也坐在沙滩上。最终,厌烦了所看到的大海,因为毫无景象可供欣赏。是的,当天气不错时,太阳升起的一刹那,真的是很美,但是每一天太阳升起的景象都一样。当天气不好的时候,自然毫无美景可供欣赏。 幸运的是,我唯一保存完整的一种感觉就是自我本能。在我启程后当我们遭到海盗袭击后的几周里,我的确有这种很强的本能。 是海盗,母亲。我相信您现在可能用上了您的嗅盐,可能还需要再大口喝杯满是糖的茶。这两种药在我意识到我们被偷袭的时候,未起任何作用。唯一对我有帮助的就是记起了《威尼斯商人》中的夏洛克的一些台词,当他列举出海上旅行的危险时,特别提到了海盗。如果父亲提醒过我,我可不会觉得自己处于岌岌可危的境况中。看来父亲对于莎士比亚调侃的杀死所有律师的建议仍怀有不满。 我不会花太多的时间来描述此次海盗的袭击,因为这场袭击的持续时间不长。当海盗船第一次被人们注意到时,它所悬挂的是一面友好的旗帜,因此当它驶近的时候,船长并未留意。而当他们一进入有效射程范围时,旗帜被降下来,并升起了一面更为不祥的书有标语的旗帜。 必须解释,海盗旗比我迄今为止任何怀疑的事物都更具有个性。显然,他们把它视为某种中古武士甲胄外面绣有纹章的罩袍,并据此来辨识船长及其意图。而那臭名昭著的骷髅和两根交叉的骨头组成的旗帜仅是一种设计图案;一面红色的旗帜……真是上帝保佑,袭击我们的那艘海盗船并未升红旗。 到那时,“幸运之子号”船上的水手们才不合时宜地注意到那面旗,反抗本质上就已经失败了。那时已经没有时间来使用我们随身携带的小手枪——事实上,水手们在多爪钩被扔到我们的甲板前几乎没有时间来装备武器,而海盗们已经登上船了,并准备好要袭击我们。 战争比我所想象的要吵闹得多:枪声,剑的撞击声,时而不断的呼喊声,呻吟声和可恶的诅咒声。我无法描述那些情况,因为我没有去看。我的确曾考虑加入进去,但是我没有武器,也没有使用武器的技巧,我觉得还是不做无谓的冒险。我和我同船的斯开尔·图罗一起呆在船舱里,他看起来像在甲板上的参战人员一样忙碌。 我一直都没有提到斯开尔·图罗,他是要回到牙买加的家里的,是个体格强壮而自我满足的绅士。作为船上仅有的两名乘客,在这种情况下,我们彼此都很熟悉。当我知道他有个到了结婚年龄的女儿时,我有强烈继续和他交往的欲望,当然那取决于他女儿的魅力,也许我一到达罗亚尔港可能就与她发展成朋友。虽然图罗是个单调乏味的人,但被我及我的伙伴们长久以来认为的一条事实是:年轻女士的吸引力绝对与她们父亲呈现相反的比例。通过这一点来判断,图罗小姐可能是个绝色美女,几乎想都未想,肯定与我亲爱的妹妹凯特一样可爱。 我们在那天没有考虑这些计划,斯开尔·图罗将他认为值钱的东西都塞进了一个麻袋中,从一把英国旧硬币、他的鼻烟盒以及他本打算送给他女儿作为礼物的一条不太雅致的项链。接着他把那个麻布包藏在一个他认为不会被那些入侵者发现的地方。 我情不自禁地想说我确信斯开尔·图罗不是受过大学教育的人,他选择藏麻布包的地方证实了这点。至少,离开牛津大学的人都知道如何在他的同学们面前掩饰个人的努力。图罗选定了一个不起作用的地方。不起作用,我的意思是如果不把那个包染成红色,并把它放在房屋的中央,那效果肯定会更佳。 至于我,我曾经听过有关海盗们会如何高效率地让被征服的人们说出他们财富下落的办法,并且我可不想遭受那种高效率的待遇。所以我将我认为值钱的东西都放进我的钱包里,再把钱包放进口袋里,那样就可以很容易被人得到。钱包里面并没有太多值钱的东西。父亲决定限制我的资金开支纯属巧合。由于黄金点缀,甚至包括妹妹凯特在我离开前送给我的那个气派的折叠箱,虽然我真的不愿意失去它。然而,我的确从隔层里撕开了您和凯特的微型相片,并把相片放在一件背心的口袋里,我感觉海盗们应该对它不感兴趣。令人伤心的是,我却无法把父亲的相片也撕下来。P17-19 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。