网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 白日的诞生
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (法)科莱特
出版社 上海文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

科莱特不但是法国二十世纪著名女作家,还是记者、演员、剧作家和戏剧评论家。她创作了五十余部反映法国社会生活的文学作品,今天依然脍炙人口,广为流传。其小说代表作主要有“克罗蒂娜”系列及《流浪女伶》《谢里宝贝》《白日的诞生》《二重唱》《吉吉》等。《白日的诞生》是科莱特写给母亲的名篇。

内容推荐

《白日的诞生》是科莱特写给母亲的名篇。

《白日的诞生》以母亲写给女婿的一封信开篇,信中婉拒了去和女儿女婿住一个星期的邀请,理由是她的粉红色仙人掌即将开花而她不想错过它短暂的花期。可是第二年,母亲就去世了,与爱女从此阴阳相隔。书中穿插了母亲的信件,充满了对故乡的描述,虚构的叙事形成母女间奇妙的对话。科莱特以包含温情的细腻笔触,谱写了一曲对母亲茜多的深情颂歌,倾诉了对母亲深沉的挚爱。

试读章节

男人看着女人在做某些家务事,特别是在准备饭菜时,脸上的表情夹杂着虔诚的敬意、厌烦和畏惧。男人像猫一样害怕扫除,害怕点燃的炉子和扫帚——刷子在地砖上扫动的肥皂水。

为了庆祝当地传统的圣人节日,瑟贡扎克、卡尔科、雷吉斯·吉尼乌和苔蕾斯·多尔尼要从山上下来,到我这里吃一顿南方饭,生菜、塞肉的曚鱼和煎茄饼,除了这家常菜外我还加上烤家禽。

维阿尔住在三百米外一所漆成粉红色的小屋里,这天早上他不高兴。阳台一角摆着配上烤架的熨衣炉,我这位邻居像婚礼中的猎狗一样缩在角落里。

“维阿尔,你想他们会喜欢这个配小鸡吃的调味汁吗?四只切成两半的小鸡,加上欧柏鱼,撒上盐和胡椒,浇上纯酒,再刷上点香草汁,香草的小叶子和味道就留在烤鸡上了。你瞧瞧,它们看上去不错吧?”

维阿尔瞧着,我也瞧着。确实不错。被拔过羽毛的、残缺的小鸡的断裂关节处还残留着少许粉红色的血,可以看出翅膀的形状和小爪上鳞纹的嫩皮,这些爪子今早还在欢快地奔跑、抓搔……我那大段话讲完了,维阿尔一言不发。我叹口气,一面搅动我那盘略带酸味的、油汪汪的调味汁。不一会儿,鲜美的肉汁会滴在火上,使我胃口大开……我将不再吃肉,但我想不在今天,而是过些时……

“给我系紧围裙,维阿尔。谢谢,明年……”

“明年您做什么?”

“我要成为素食者。你用指尖蘸蘸我的调味汁。怎么样?这汁浇在嫩鸡上……不过……今年不行,我太饿了——不过我还是要做素食者。”

“为什么?”

“说来话长。当某种食肉行为结束时,其他一切食肉行为就会自动消除,就像跳蚤从死刺猬身上撤出一样。你给我倒点油,慢慢地……”

他弯下赤裸的胸膛,因阳光和盐而发亮的皮肤反射出白日。根据他的晃动,他的腰部呈绿色,两肩呈蓝色,就像费兹的染匠。我说“停止”,他便不再倒金黄色的油,挺起身来,我的手在他胸前停了一会儿,就像停在马身上一样,这是恭维。他瞧着我的手,它表明我的年龄——其实它比我的年龄还大几岁——但我不缩回手。这是一只变黑的小手,它的皮肤在指骨周围和手背上变得相当松弛。指甲剪得平平的,拇指喜欢像蝎尾一样跷起,还有伤疤和擦伤,但我却不以为耻。两个指甲漂亮——母亲的礼物。三个指甲不太漂亮——对父亲的回忆。

“你游泳了?你在水边足足游了四百米?现在才七月份,你为什么有那副假期结束的样子,维阿尔?”

维阿尔的面孔很端正,相当漂亮,感情上稍有波动就使它不安。他看上去不高兴,但我们从未见他忧愁。我说他漂亮,因为所有的男人在这里住上一个月都会由于炎热、大海和赤身露体而变得漂亮。

“你从市场上给我带来了什么,维阿尔?对不起,嗯?迪维刚来得及去弄鸡……”

“两个甜瓜,一个杏仁奶油饼,还有桃子。无花果——花已经没有了,其他的还没熟……”

“这我比你清楚,我每天去葡萄园检查……你太好了。我欠你多少钱?”

他做了一个无知的姿势,肌肉丰富的肩头一上一下地耸动,就像正在呼吸的胸部。

“你忘记了?等等,让我瞧瞧甜瓜的大小……这个奶油饼是十六法郎的那种,还有两公斤桃……十四加十六是三十,三十加十五是四十五……我欠你四十五至五十法郎。”

“您围裙下是游泳衣?您没来得及游泳?”

“游过了。”

他很自然地舔舔我的上胳膊。

“不错。”

“啊!你知道,这盐可能是昨天晚上的……我们休息一会儿,有的是时间,他们都迟到……”  “是的……我能做什么有用的事哩?”

“当然,你结婚吧。”

“啊!……我三十五岁了。”P28-30

序言

在中国的当代文学里,“中篇小说”的合法性毋庸置疑。依照长、中、短这样一个长度顺序,中篇小说就是介于长篇小说和短篇小说之间的一个小说体类。依照“不成文的规定”,十万字以上的小说叫长篇小说,三万字以内的小说叫短篇小说,在这样一个“不成文”的逻辑体系内,三万字至十万字的小说当然是中篇小说。

然而,一旦跳出中国的当代文学,“中篇小说”的身份却是可疑的。中国现代文学史的常识告诉我们,尽管《阿Q正传》差不多可以看做中篇小说的发轫和模板,可是,《阿Q正传》在《晨报副刊》连载的时候,中国的现代文学尚未出现“中篇小说”这个概念。

如果我们愿意,跳出汉语的世界,“中篇小说”的身份就越发可疑了。在西语里,我们很难找到与“中篇小说”相对应的概念,英语里的Long short story勉强算一个,可是,顾名思义,Long short story的着眼点依然是短篇,所谓的中篇小说,只不过比短篇小说长一些,是加长版的或加强版的短篇。

那一次在柏林,我专门请教过一位德国的文学教师,他说,说起小说,拉丁语里的Novus这个单词无法回避,它的意思是“新鲜”的,“从未出现过”的事件、人物和事态发展,基于此,Novus当然具备了“叙事”的性质。意大利语中的Novella、德语里的NoveHe和英语单词Novel都是从Novus那里挪移过来的。——如果我们粗暴一点,我们完全可以把那些单词统统翻译成“讲故事”。

德国教师的这番话让我恍然大悟:传统是重要的,在西方的文学传统面前,“中篇小说”这个概念的确可以省略。姚明两米一六,是个男人;我一米七四,也是男人,绝不是“中篇男人”。

现在的问题是,中国的小说家需要对西方的文学传统负责任么?不需要。这个回答既可以理直气壮,也可以心平气和。

我第一次接触“中篇小说”这个概念是在遥远的“伤痕文学”时期。“伤痕文学”,我们也可以叫做“叫屈文学”或“诉苦文学”,它是激愤的。它急于表达。因为有“伤痕”,有故事,这样的表达就一定比“呐喊”需要更多的时间和更大的篇幅。但是,它又容不得十年磨一剑。十年磨一剑,那实在太憋屈了。还有什么比“中篇小说”更适合“叫屈”与“诉苦”呢?没有了。

我们的“中篇小说”正是在“伤痕文学”中发育并茁壮起来的,是“伤痕文学”完善了“中篇小说”的实践美学和批判美学,在今天,无论我们如何评判“伤痕文学”,它对“中篇小说”这个小说体类的贡献都不容抹杀。直白地说,“伤痕文学”让“中篇小说”成熟了,这就是为什么我们可以从寻根文学、先锋文学、新写实文学到晚生代文学那里读到中篇佳构的逻辑依据。中国的当代文学能达到现有的水准,中篇小说功不可没。事实永远胜于雄辩,新时期得到认可的中国作家们,除了极少数,差不多每个人都有拿得出手的好中篇。这样的文学场景放在其他国家真的不多见。——中国的文学月刊太多,大型的双月刊也多,它们需要。没有一个国家的中篇小说比中国新时期的中篇小说更繁荣、成气候,这句话我敢说。嗨,谁不敢说呢。

说中篇小说构成了中国当代小说的一个特色,这句话也不为过。

当然,我绝不会说西方的中篇小说不行,这样大胆的话我可不敢说。虽然没有明确的“中篇”概念,他们的“长短篇”或“短长篇”却是佳作迭出的。我至今记得一九八三年的秋天:《老人与海》让我领略了别样的“小说”,它的节奏与语气和长篇不一样,和短篇也不一样。——铺张,却见好就收。

所以说,“合法性”无非就是这样一个东西:它始于“非法”,因为行为人有足够的创造性和尊严感,历史和传统只能让步,自然而然地,它“合法”了。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/2 2:24:39