网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中藏经语译/中医古籍整理丛书重刊
分类 科学技术-医学-中医
作者 李聪甫
出版社 人民卫生出版社
下载
简介
编辑推荐

李聪甫主编的《中藏经语译》是《中藏经》第一部语译本,名曰《中藏经语译》。本书是依据李聪甫主编的《中藏经校注》进行语译的。49论各篇首设提要,简述其内容大略;注文重在语译中沿用之名词术语及语译时难于表述的疑难字、词;语译以直译为主,保持了原文意旨,译词准确,笔韵流畅,可称为语译本书的最佳普及本。

内容推荐

《中藏经》又名《华氏中藏经》,旧题汉华佗撰。本书历来多认为是后人伪托之作,或疑为六朝人手笔,或疑华佗弟子吴普、樊阿依华氏遗意辑录。但本书有较高的学术价值,则是国内外学术界公认的。

《中藏经语译》共分为三卷,上卷和中卷共有49论,分论天地、阴阳、水火、寒热虚实、脉色、脏腑辨证及痹证、痞证、中风、水肿、脚气、淋证、癫痫、积聚、痈疽、疗疮等。论中有的详述病源、病理,有的兼叙诊断、治则。更为突出的是在论及脏腑辨证中,以“虚、实、寒、热、生、死、逆、顺”为之“八纲”,是对《内》、《难》等古医籍探赜素隐、发挥蕴奥之明鉴。下卷为附方。计载治疗各种疾病的药方60道,多为汉代以前的古方。

《中藏经语译》是《中藏经》第一部语译本,名曰《中藏经语译》。本书是依据李聪甫主编的《中藏经校注》进行语译的。49论各篇首设提要,简述其内容大略;注文重在语译中沿用之名词术语及语译时难于表述的疑难字、词;语译以直译为主,保持了原文意旨,译词准确,笔韵流畅,可称为语译本书的最佳普及本。

目录

华氏中藏经卷上

 人法于天地论第一

 阴阳大要调神论第二

 生成论第三

 阳厥论第四

 阴厥论第五

 阴阳否格论第六

 寒热论第七

 虚实要论第八

 上下不宁论第九

 脉要论第十

 五色脉论第十一

 脉病外内证决论第十二

 生死要论第十三

 病有灾怪论第十四

 水法有六论第十五

 火法有五论第十六

 风中有五生死论第十七

 积聚癥瘕杂虫论第十八

 劳伤论第十九

 传尸论第二十

 论五脏六腑虚实寒热生死逆顺之法第二十一

 论肝脏虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十二

 论胆虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十三

 论心脏虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十四

 论小肠虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十五

 论脾脏虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十六

 论胃虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十七

 论肺脏虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十八

 论大肠虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十九

华氏中藏经卷中

 论肾脏虚实寒热生死逆顺脉证之法第三十

 论膀胱虚实寒热生死逆顺脉证之法第三十一

 论三焦虚实寒热生死逆顺脉证之法第三十二

 论痹第三十三

 论气痹第三十四

 论血痹第三十五

 论肉痹第三十六

 论筋痹第三十七

 论骨痹第三十八

 论治中风偏枯之法第三十九

 论五丁状候第四十

 论痈疽疮肿第四十一

 论脚弱状候不同第四十二

 论水肿脉证生死候第四十三

 论诸淋及小便不利第四十四

 论服饵得失第四十五

 辨三痞论并方第四十六

辨上痞候并方

辨中痞候并方

辨下痞候并方

 论诸病治疗交错致于死候第四十七

 论诊杂病必死候第四十八

 察声色形证决死法第四十九

华氏中藏经卷下

 疗诸病药方六十道

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 11:01:50