由柯南·道尔所著的《福尔摩斯探案集(青少年彩绘版)》收录了11个具有较强可读性又精彩别致的福尔摩斯探案故事,其中包括《马斯格雷夫礼典》《五个橘核》《波希米亚丑闻》《红发会》《身份案》《银色马》《海军协定》《第二块血迹》《王冠宝石案》《最后一案》等。纵观柯南·道尔创作的这些探案小说,故事推理严谨,案情设计巧妙,结构合理紧凑,情节引人入胜,悬念扣人心弦,结局出人意料,语言细腻简练,有非常强的画面感。
由柯南·道尔所著的《福尔摩斯探案集(青少年彩绘版)》讲述了神探福尔摩斯探案的故事,书中每一篇皆由一具尸体(或失踪人口)拉开故事的序幕,然后侦探出场办案,周遭谜云密布,人人似乎都有涉案的嫌疑。在高潮迭起的情节中,神探与罪犯对抗,正义与邪恶对立,而作者透过神秘幽晦的谋杀案,关切杀人背后的成因,也剖析心灵黑暗面的社会性背景。
华生,你瞧,这里有很多文件。他调皮地望着我说,如果你知道我这箱子装的是什么,你就会要我把已装进去的拿出来,而不要我把没有装的装进去了。
这都是你早期办案的记录?我问道。
是的,这都是我没成名以前办的案子。这些并不都是成功的记录,可是其中许多很有趣。你看,塔尔顿凶杀案报告、范贝里酒商案、俄国老妇人历险案、铝制拐杖奇案、跛足的里科里特和他可恶妻子的案件……
啊,对了,还有一件才真是一桩有点儿新奇的案件呢!
他从箱底取出一个小木匣,并从匣内取出一张揉皱的纸,一把老式铜钥匙,一只缠着线球的木钉和三个生锈的旧金属圆板。
哈,你猜这些东西是怎么回事?他笑容满面地问我。
我想,应该是一些稀奇古怪的收藏品吧。
的确稀奇古怪,但围绕它们发生的故事会使你感到惊奇不迭呢!
你的意思是说,这些遗物还有一段历史吗?
当然,不仅有历史,而且它们本身就是历史。
这究竟是什么意思呢?
福尔摩斯把它们一件一件拿出来,沿桌边摆成一行,满意地打量着这些东西。
这些都是我留下来以便回忆马斯格雷夫礼典一案的。
显然,我曾听他不止一次提过这件案子,但始终未能探悉案件详情。我急切地说道,如果你能够详细地讲给我听,那我真是太高兴了!
福尔摩斯大声说道,哈哈,这些杂乱的东西还照原样不动了?你的整洁又不能如愿了,华生!我很高兴在你的案例记载中能把这件案子加进去。这件案子在国内外犯罪记载中非常独特,如果不记载这件离奇的案子,那是很遗憾的了!
华生,你当然记得“格洛里亚斯科特”号帆船事件,我向你讲过那个不幸的人的遭遇。我跟他的谈话,第一次使我想到了职业问题,后来侦探果然成为我的终身职业。如今,我已经名扬四海,业务也十分兴隆,你很难想象,我起初是多么困难,经历了多么长久的努力才得到现在的成功。当初我来到伦敦,闲居无事,便专心研究各门科学,以便将来有所成就。那时有一些老同学介绍的人求我破案,马斯格雷夫礼典案就是我破的第三个案件。那一系列奇异事件以及后来证明是事关重大的办案结局,使我向从事侦探这一职业迈出了第一步。
雷金纳德·马斯格雷夫与我在同一个学校学习,我和他有过交往。他看上去很骄傲,所以不怎么受同学欢迎。我总觉得他的骄傲,实际上是为了掩盖他天生的羞怯。他身形瘦削,高鼻子,大眼睛,慢条斯理,温文尔雅。事实上,他确实是大英帝国一家最古老贵族的后裔。十六世纪时,他们这一支就从北方的马斯格雷夫家族中分离出来,定居在苏塞克斯西部,而赫尔斯通庄园也许是这一地区至今还有人居住的最古老的建筑了。有一两次,我们聊起天来,我记得他不止一次地说对我的观察和推理方法很感兴趣。
我们有四年没有见面了,一天早晨他到蒙塔格街来找我。
你一向很好吗?马斯格雷夫。我们热情地握手以后,我问他。
马斯格雷夫说,你大概已经听说过我可怜的父亲在两年前去世了的消息。从那时起,我当然要管理赫尔斯通庄园。我是我们这一区的议员,所以忙得不可开交。福尔摩斯,我听说你已把你那令人惊奇的本领运用到实际生活中了?
P2-3