网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 慢读泰戈尔(附光盘及飞鸟集)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 琹涵
出版社 北京时代华文书局
下载
简介
试读章节

一抹温暖的记忆

想起母亲,心中就有温暖洋溢。

家母有三个女儿,各自承袭了她部分的优点而且发扬光大。

很多人都曾经问过我:“怎么能够把文章写好?”

我诚实以告:“其实是来自母亲的遗传。”

母亲喜欢文学,是一个热爱阅读的人,早早就把我带进了文字的领域。我的个性安静,连话都不爱说。长大以后,我曾听到专家说:“一个孩子如果太早接触文字,让她着迷于阅读,便有可能没有兴趣发展说话。”我以为,那简直说的是我。不爱说话,也没有什么遗憾,因为文字的世界太迷人了。文字是有魔法的,它给了你更为瑰丽、奇幻、宽广的天地,让你根本不愿抽身归来。

大妹承袭的是艺术品味,小妹则伶俐机敏。

我想,最让家母感到安慰的,倒不见得是儿女们的出色表现,而是能彼此亲爱精诚。

我们的感情一向很好;可是长大以后的我们,各自为着生活打拼,却很少有机会三姊妹一起。

原因是在台湾的妹妹很忙,还要上班;另一个妹妹则远在美国,连相逢都不容易。

最近美国的妹妹回台湾来玩,台湾的妹妹则趁此休假,我终于等到了机会,请她们共进午餐。

我和那家店相熟,店长还曾客气地说,“会好好招待”。

我们去的那天,店长外出开会去了,呵呵,还真有点儿不巧,却交代副店长前来招呼,果然很客气,送了饮料,还送了一道好吃的杏鲍菇料理,非常谢谢。

“宾至如归”、“以客为尊”一直是这个饮食集团最大的服务特色,服务业能做到这样,真是了不起。

我经常在他们所属的餐饮店请客,客人们也都表示满意。

妹妹们第一次光临,对菜色和服务也觉得很好。我们说话,因为一起成长,有太多共同的话题。也一起思念在天上的母亲,她若知道我们一直都相亲相爱,不曾辜负她的期待和教诲,一定也会觉得安心和宽慰吧。

泰戈尔有这样的一首小诗:

我好想在那繁星之中

正有一颗,

来指引着我的一生,

走过不可知的黑暗。

这首诗仿佛是为我们而写。我们何其幸运不必寻求和仰望,母亲,的确是我们生命中一颗充满了智慧的星。感谢她的牵引,我们的人生因而充满了光明,没有黑暗阴影,我们快乐地成长,拥有很好的工作和人缘……  此刻,我们也在愉快的氛围里用餐,因此有了一次开心的约会,也替微凉的秋日抹上了温暖的记忆。

不留憾恨

我是怎么来看待自己的人生呢?

泰戈尔的一首小诗,是这么写的:

一片草叶,无愧于

它所生长的大世界。

如果曾经努力过,就应该无所愧对了。

其实,我们也都只是这大千世界的一抹绿草,甚至只是一片草叶。尽管卑微,也不应放弃努力,纵使距离伟大太过遥远,在俯仰无愧里,我们仍是堂堂正正的。

我们只是善良的百姓,但是我们在工作上尽心,我们也支持了国家的建设、推动了社会的安和乐利。

纵使是一颗小螺丝钉,在整部机器的运作上,也扮演着举足轻重的角色。

我们的确无需妄自菲薄的,不是吗?

我也相信,今生不论我曾遭逢怎样的困顿和不幸,一切都是上天给予最好的安排。

有时候,事情的发生,一时之间,我们并看不出后续会有怎样的发展,更看不到它所带来的启发。我们哀伤落泪,觉得自己何其委屈,为什么困蹇如影随形?为什么盼不到天明、见不到阳光?

然而,在多年以后,我们终于了解,从那些挫败忧伤中,我们的心性加倍成熟,处事也更为小心谨慎,如此,在无形中,也避开了更多的祸端、更大的灾难。其实,就在上天的不言之教里,我们大有学习也大有所得。

所以,不论我们遭遇什么困难,我以为,上天的安排都是最好的。

人生,其实也是顺逆更迭、祸福相倚。

日日是好日,这是我们的期待,然而,真实的情形恐怕是“不如意事,十常八九”了。

我周遭的朋友如,在罹患乳癌十年以后,竟然发现复发而且转移。我们听了惊疑未定,想来恐怕往后的日子艰难,多么让人不舍。

另一个朋友恬,先是母亲往生,办完了丧事,紧接着搬家,再后来则发现罹患了卵巢癌。据说是非典型,在治疗上有它的局限,怕是不免要吃苦了……

到底在我们的一生中,有多少的风霜雪雨,想必无从预知。今晚脱下的鞋,明朝能否穿得?谁又知道呢?

或许,活在当下,才是最有智慧的做法吧。

努力把每一天都过得快乐而有意义,这是我们的责任。

当生命最后的底牌揭晓,不论是什么,那没有虚度岁月的安然,让我们毫无憾恨。

P2-7

目录

《慢读泰戈尔:静听浮世》

写在前面

 温故,能知心——慢读《漂鸟集》静听浮世

关于泰戈尔

辑一

 一抹温暖的记忆

 不留憾恨

 郁金香

 黄金葛

 仙人掌花

 糕点好滋味

 春花梦露

 祝福,在花里

 木棉

 素净也是美

 听雨屋檐前

 妈妈的味道

 只余下一声叹息

 静好的幸福

 特别的礼物

 落雨的黄昏

 山中去来

 橄榄的滋味

 窗外的九重葛

 步履过处

 山水有清音

 听那溪水潺潺

 山中的清泉

 缎带花

 开心的早晨

 每到春来

 不一样

 遇见一只老鼠

 淡水老街

辑二

 微风吹拂过林梢

 音乐家和诗人

 信里的情谊

 喝一盅花茶

 天使在隔壁

 患难里的真情

 穿过岁月的光影

 天天快乐

 艰难行路

 美丽的下午

 她很特别

 世界真是小

 在时间的流里

 最好的教育

 一条芬芳的路

 蝴蝶与小白花

 红背心

 去吧,忧郁

 人生何处不相逢

 最后的爱

 百变女王

 不快乐

 才情女子

 善的流转

 飞航途中

 和气生财

 流泪的眼

 美好的情怀

 如云的聚散

 曾经萍水相逢

 爱的表达

《飞鸟集》

序言

温故,能知心

慢读《漂鸟集》静听浮世

智慧和勇气,都来自平静的心。

浮生扰攘,何处才是清幽之地?我们才能倾听心灵的回响?我以为,在诗的世界里,为我们提供了宁静之乡。

如果,您是第一次读泰戈尔的诗,多么幸运,您选到了一本很好的诗集,优质而且隽永。相信您会喜欢它,并且获得启发。我甚至以为,您的人生也将会有所不同,因此优美,因此深刻。

 如果,您是重读,那更是太好了。为什么重读?也必然有您的理由,我更愿意相信,那是美好因缘的流转。好诗,从来就是精炼的,如金玉,如珍珠,它的影响深远,像涓滴的缓缓渗入,让我们从内里起了改变,真挚、善良、美好的内在,终究让我们的生命闪现光辉。

◆阅读外国诗与中国诗的差异在哪里?阅读时有没有该注意的地方?

我想,我对诗一直是保有浓厚的兴趣。那么晶莹的文字,无论中外的诗,都一样的迷人。泰戈尔的诗,是我最先接触外国诗人的诗,泰翁享有盛誉,也更容易引起各方的注意,诗作很早就被引进中国,也是顺理成章的事。外国诗人的诗集,有翻译上的问题,对一个青少年来说,或许无法直接阅读原文,版本的选择,成为必须考虑的部分,或许要找知名的出版社和严谨的翻译者,毕竟他们是有口碑的。至于我们的古典诗,在阅读上的阻碍比较小,更能领会其问的音韵之美,内涵的丰富,甚至包括种种意在言外,那样的别有用心,更能让我们有所会意,收获就更多了。

读外国诗人的诗集,借助译本,也只是一时的权宜之计,最好要能直接读原文,更能领会整首诗的跌宕之姿和委婉的音韵流转。

基本上,我是跟着兴趣走的。喜欢,就读,更喜欢,就深入地读。无论中外,不分性别。好诗,值得干百回地读,心领神会,那样的快乐,很难用言语形容。可是,我们的心,因为感动,而变得更加的丰足和美丽。

◆阅读诗作时要如何练习联想与诠释?怎么样把诗阅读的体会实践在生活里?  我以为必须反复地读,再三地读,读到能牢记在心。有一天,当眼前的景色蓦然触发了心头的诗句,相互结合;或者人生的路程走到了某一个关卡,让人想起了某人某事某物,诗句顿然浮现,到那时我们才了解那诗的好,也才真正懂得了那诗的涵义。多么让人击节叹赏啊,如此的精炼,如此的贴切,又如此的优美丰沛,这是诗的魅力,无可替代,也无能阻挡。

唯有时时接近,晨昏相亲,才可能有各种丰富的联想和更深入的诠释。诗,也和人一样。相熟的朋友,了解得多,莫逆于心,更能衍生诸多趣味:如果陌生,终究隔阂,想必就无法如此。

我也喜欢配合着读诗人的传记,清楚他人生的履痕,再来对照读他的诗。诗人的遭遇和感怀常隐藏在诗里,细细读来,感触就更深,领会也多了。

我是习惯把好诗以好友相对待的,它,一向就在我生活的周遭,时时相随。忧欢与共,所有欢喜的泪、哀伤的歌,它都知晓,那是心灵的相通,虽然它从来不曾言语,却似乎又说得更多。

◆不同年纪的人读诗,通常在理解与体会上是否有明显的差别?您是否有过阅读的类似经验?

诗,不同年纪的人读来,必然会有理解和领会的不同。其实,所有的阅读都是这样。

我家小妹在小二时读完了《蓝与黑》的小说。才小二?我们认为她是读不懂的。长大以后,我们又谈及此事,她说:“可是,当时我的确读完

……

也许,家中的散文、小说,可以随手取得,所以我们经常看书。也或许,在潜意识里,我认为诗是比较私密的,真的是这样吗?

此刻,母亲已在天上。想要共读一本书的快乐,再也无处寻觅了。

如今,我虽然无法重回年少的时光,却认真地重读泰戈尔的诗。

藉由这样细心的阅读、反复的思索,我更能体会大诗人的内在世界以及理解属于他的哲学,这是当初走在青春年月的我所无法企及的。历经过多少人生的悲欢,所有翻腾的热泪和伤痛,让我更能透过文字的表面,而触动到心灵的深处。我也明白,我能做到这样,是长久以来,许多人给予我的善意和教诲,例如,父母师长的疼爱,同侪的切磋……这点点滴滴,都非一日可成,也造就了此刻的我。

《漂鸟集》里,有这样的小诗,一直是我存念在心的:

感谢灯火的光明,

但请勿忘记

那挺立在阴影中的灯台

及其坚定的耐心。

Thank the flame for its light,

but do not forget the lampholder

standing in the shade with constancy of patience.

感谢默默为我持灯引照的人,如果没有那盏光明的灯火,长远以来,想必我仍站在黑暗当中,仿徨无主,不知何去与何从。

此刻,《慢读泰戈尔》出版了,一样是和生活相结合,却更为清新雅洁。由于当年的《漂鸟集》是以英文书写,出版社还特地费心地找了行家来录制英语朗读CD,相信在跟着诵读吟哦里,更能体会泰戈尔原诗的音韵跌宕之美和哲思的深刻动人。

这本书要献给所有喜欢泰戈尔诗的读友,也献给我这一路走来鼓励我的亲友们,如果没有你们的善意与支持,我又如何能无视创作的辛劳,而有勇气继续坚持下去呢?

谢谢。我真心地这么说。

内容推荐

在《慢读泰戈尔(及飞鸟集)》一书中,台湾畅销书散文作家琹涵,以温柔真挚的字语引领大家跨越国度,细细阅读来自印度的智慧之歌──泰戈尔《飞鸟集》,温习经典,让诗的祝福如涓滴般缓缓进入内在,发现更美好的自己,照见生命的光辉。

编辑推荐

印度人说,每天读泰戈尔一行诗,忘却世上一切痛苦。

好诗是我们心灵的抚慰,更是伤痛的出口,那些在别人面前无法启齿的悲哀和苦楚,藉着朗读美好的诗句可以获得最大的释放,我们的心也会逐渐地平静下来,重新汲取勇气,面对生活的磨难。

这样的年代,阅读《飞鸟集》正好。

琹涵编著的《慢读泰戈尔(及飞鸟集)》一书就是引领我们去阅读泰戈尔的《飞鸟集》。书中,文字清丽隽永,内容情真意切,总是因其自然诚挚而动人心弦。不论写人、写事、写物、写景,莫不基于作者的爱和同情,常映现出作者澄明的心境及自勉勉人的情怀。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 10:30:47