《摸彩》(1948)是雪莉·杰克逊最著名的作品,小说揭示田园牧歌般的美国小镇一个隐秘而凶险的侧面,是上世纪最恐怖的短篇小说之一,最初在《纽约客》发表后,引起巨大轰动。《摸彩》被改编成广播剧、电视剧、舞台剧,并三次改编成电影。
在这部小说集里,雪莉·杰克逊并未创造一个幻想和恐怖的世界,而是揭示出日常生活中的哥特元素。这种哥特来自生活,又经常回到生活中去,它如此强大,会让我们不知自己身在何处。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 摸彩 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美国)雪莉·杰克逊 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《摸彩》(1948)是雪莉·杰克逊最著名的作品,小说揭示田园牧歌般的美国小镇一个隐秘而凶险的侧面,是上世纪最恐怖的短篇小说之一,最初在《纽约客》发表后,引起巨大轰动。《摸彩》被改编成广播剧、电视剧、舞台剧,并三次改编成电影。 在这部小说集里,雪莉·杰克逊并未创造一个幻想和恐怖的世界,而是揭示出日常生活中的哥特元素。这种哥特来自生活,又经常回到生活中去,它如此强大,会让我们不知自己身在何处。 内容推荐 读者对美国短篇经典《摸彩》的普遍反应是“萦绕于心”,“数夜不安”。这部作品是雪莉·杰克逊生前出版的唯一一部集子,包含了《摸彩》和其他二十余篇同样不同寻常的故事。这些作品有趣、恐怖而又有力。 好的短篇小说就是精灵,它们极具弹性,就像物理范畴中的软物质。它们的活力并不决定于量的多少,而在于内部的结构。作为叙事艺术,跑不了是要结构一个故事,在短篇小说这样的逼仄空间里,就更是无处可逃避讲故事的职责。倘若是中篇或者长篇,许是有周旋的余地,能够在宽敞的地界内自圆其说,小说不就是自圆其说吗?将一个产生于假想之中的前提繁衍到结局。在这繁衍的过程中,中长篇有时机派生添加新条件,不断补充或者修正途径,也允许稍作旁骛,甚至停留。短篇却不成了,一旦开头就必要规划妥当,不能在途中作无谓的消磨。 目录 Ⅰ 醉客 魔鬼爱人 就像妈妈以前做的 实战检验 村中人 我在R.H.玛西公司的生涯 Ⅱ 巫婆 叛徒 你先请,我亲爱的阿方斯 查尔斯 穿亚麻布衣服的下午 花园 多萝西和我奶奶以及水兵 Ⅲ 对话 伊丽莎白 一家不错的律师行 木偶 朦胧的七种类型 来爱尔兰跟我跳舞 Ⅳ 那当然 盐柱 穿着大鞋子的男人 牙齿 收到吉米的一封信 摸彩 Ⅴ尾声 试读章节 醉客 他刚好喝得够醉,也对这座房子够熟悉,让他能够一个人从房间出去,进入厨房,像是去找冰块,事实上是去清醒一下:他跟这家人的交情还没有深厚到可以不省人事地醉倒在客厅沙发上。他对从派对那里走开没有什么不情愿,钢琴旁边那群人在唱《星尘》,女主人正在热心地跟一个戴着干净的薄片眼镜、不高兴地绷着嘴巴的小伙子说话。餐厅那里,有一小群四五个人坐在硬背椅子上详谈什么事,他小心翼翼地穿过去;他一碰厨房的门,门就突然一下子打开了,他坐到一张白色釉面桌子上,手摸到的桌子干干净净,凉凉的。他把自己的杯子放到绿色图案上的一个好地方,然后抬起头时,发现有个小女孩隔着桌子好奇地打量着他。 “你好,”他说,“你是这家的女儿吧?” “我叫艾琳。”她说,“对。” 他觉得她似乎长得胖乎乎的,身材不行。那是因为衣服的原因,现在的小女孩穿的衣服啊,他模模糊糊地想道。她扎了两条辫子,垂在脸侧,显得容光焕发,但并未特意讲究穿着;她穿的毛衣颜色有点发紫,头发是黑色的。“听你说话,你还挺清醒呢。”他说,同时意识到这样跟一个小女孩讲话不合适。 “我刚才正在喝咖啡呢,”她说,“我给你倒一杯好吗?” 他想到她自以为正在心知肚明而且能干地跟一个粗鲁的醉鬼打交道,几乎要笑出声来。“谢谢你。”他说,“我看我还是来一杯吧。”他努力想定睛去看。咖啡是热的,当她一边说“我想你会喜欢喝纯咖啡”,一边把一杯放到他面前时,他把脸凑到蒸汽上方,让蒸汽升到眼睛里,希望能让自己头脑清醒。 “听着好像派对开得挺不错嘛。”她说,但也没有什么向往之意。“肯定每个人都玩得开心。” “派对开得挺好。”他想让她知道她帮助了自己,就开始喝咖啡,咖啡滚烫。他没那么头晕了,他对她微笑。“我感觉好点了。”他说,“谢谢你。” “那个房间里肯定很暖和。”她说,语气里带着安慰。 后来他真的哈哈大笑起来,她皱起眉头,不过她接着说话时,他看出她原谅了他。“楼上很热,我想我还是下来坐一会儿,在这里坐坐。” “你睡着了吗?”他问,“我们把你吵醒了吗?’, “我刚才在做作业呢。”她说。 他又看着她,把她放在写字认真、作文题目、用破了的课本和隔着课桌的笑声这样的背景下看她。“你上高中吗?” “我上四年级了。”她似乎在等他说什么,后来她说,“我因为肺炎,休学了一年。” 他发现难以想到要说什么(问她关于男生的事?篮球?),所以他装作在听房子前面传来的遥远的噪音。“派对开得不错。”他又含含糊糊地说。 “我想你喜欢参加派对。”她说。 他呆了,坐在那里盯着自己的空咖啡杯看。他想自己的确喜欢派对;她的语气略微带点吃惊,似乎接下来,他要宣布自己喜欢去角斗场看角斗士跟野兽搏斗,或者看一个疯子在花园里独自转着圈跳华尔兹。我的年龄几乎是你的两倍,小姑娘啊,他想,可是我离上次做家庭作业并没有那么久。“打篮球吗?”他问。 “不打。”她说。 他感到恼火的是她先到厨房,她住在这座房子里,他还必须跟她一直聊下去。“你的作业是关于什么的?”他问。 “我在写一篇关于世界未来的议论文。”她说,接着又笑了,“听着傻傻的,不是吗?我觉得傻傻的。” “你们家前面那里的派对上,正在谈论这个话题。也是因为这个原因,我才来了这儿。”他看得出她在想这根本不是他来这儿的原因,他马上说:“关于世界的未来,你是怎么说的?” “我真的觉得没有多少未来可言。”她说,“至少照我们现在拥有的世界来看。” “活在现在这个时代挺有趣。”他说,似乎还在派对上。 “嗯,毕竟嘛,”她说,“并不是好像我们没有事先了解。” 他看了她一会儿,她心不在焉地盯着自己的鞍脊鞋①的脚尖,轻轻地把脚前后晃动。“让一个十六岁女孩不得不去想那种事,这可真是个可怕的时代。”在我那个时代,他想语带嘲讽地这样说,女孩子除了鸡尾酒和搂着脖子亲热,别的什么都不去想。 “我十七岁了。”她抬起头看,又对着他微笑。“差别大了去了。”她说。P3-5 序言 短篇小说的物理 ——“短经典”总序 王安忆 好的短篇小说就是精灵,它们极具弹性,就像物理范畴中的软物质。它们的活力并不决定于量的多少,而在于内部的结构。作为叙事艺术,跑不了是要结构一个故事,在短篇小说这样的逼仄空间里,就更是无处可逃避讲故事的职责。倘若是中篇或者长篇,许是有周旋的余地,能够在宽敞的地界内自圆其说,小说不就是自圆其说吗?将一个产生于假想之中的前提繁衍到结局。在这繁衍的过程中,中长篇有时机派生添加新条件,不断补充或者修正途径,也允许稍作旁骛,甚至停留。短篇却不成了,一旦开头就必要规划妥当,不能在途中作无谓的消磨。这并非暗示其中有什么捷径可走,有什么可被省略,倘若如此,必定会减损它的活力,这就背离我们创作的初衷了。所以,并不是简化的方式,而是什么呢?还是借用物理的概念,爱因斯坦一派有一个观点,就是认为理论的最高原则是以“优雅”与否为判别。“优雅”在于理论又如何解释呢?爱因斯坦的意见是:“尽可能地简单,但却不能再行简化。”我以为这解释同样可用于虚构的方式。也因此,好的短篇小说就有了一个定义,就是优雅。 在围着火炉讲故事的时代,我想短篇小说应该是一个晚上讲完,让听故事的人心满意足地回去睡觉。那时候,还没有电力照明,火盆里的烧柴得节省着用,白昼的劳作也让人经不起熬夜,所以那故事不能太过冗长。即便是《天方夜谭》里的谢赫拉查达,为保住性命必须不中断讲述,可实际上,她是深谙如何将一个故事和下一个故事连接起来。每晚,她依然是只讲一个故事,也就是一个短篇小说。这么看来,短篇小说对于讲故事是有相当的余裕,完全有机会制造悬念,让人物入套,再解开扣,让套中物脱身。还可能,或者说必须持有讲述的风趣,否则怎么笼络得住听众?那时代里,创作者和受众的关系简单直接,没有掩体可作迂回。 许多短篇小说来自这个古典的传统。负责任的讲述者,比如法国莫泊桑,他的著名的《项链》,将漫长平淡的生活常态中,渺小人物所得出的真谛,浓缩成这么一个有趣的事件,似乎完全是一个不幸的偶然。短篇小说往往是在偶然上做文章,但这偶然却集合着所有必然的理由。理由是充分的,但也不能太过拥簇,那就会显得迟滞笨重,缺乏回味。所以还是要回到偶然性上,必是一个极好的偶然,可舒张自如,游刃有余地容纳必然形成的逻辑。再比如法国都德的《最后一课》,法国被占领,学校取消法语课程之际,一个逃学孩子的一天。倘是要写杂货店老板的这一天,怕就没那么切中要害。这些短篇多少年来都是作范例的,自有它们的道理。法国作家似乎都挺擅长短篇小说,和精致的洛可可风气有关系吗?独具慧眼,从细部观望全局。也是天性所致,生来喜欢微妙的东西,福楼拜的长篇,都是以纤巧的细部镶嵌,天衣无缝,每一局部独立看也自成天地。普鲁斯特《追寻逝去的时光》,是将一个小世界切割钻石般地切成无数棱面,棱面和棱面折射辉映,最终将光一揽收尽,达到饱和。短篇小说就有些像钻石,切割面越多,收进光越多,一是要看材料的纯度,二是看匠人的手艺如何。 短篇小说也并不全是如此晶莹剔透,还有些是要朴拙许多的,比如契诃夫的短篇。俄国人的气质严肃沉重,胸襟阔大,和这民族的生存环境、地理气候有关,森林、河流、田野、冬季的荒漠和春天的百花盛开,都是大块大块,重量级的。契诃夫的短篇小说即便篇幅极短小,也毫不轻薄,不能以灵巧精致而论,他的《小官吏之死》、《变色龙》、《套中人》,都是短小精悍之作,但其中的确饱含现实人生。是从大干世界中攫取一事一人,出自特别犀利不留情的目光,入木三分,由于聚焦过度,就有些变形,变得荒谬,底下却是更严峻的真实。还有柯罗连科,不像契诃夫写得多而且著名,却也有一些短篇小说令人难忘,比如《怪女子》,在流放途中,押送兵讲述他押送一名女革命党的经历——俄罗斯的许多小说是以某人讲故事为结构,古时候讲故事的那盆火一直延续着。在屠格涅夫《白净草原》中是篝火,普希金的《黑桃皇后》则是客厅里的壁炉,那地方有着著名的白夜,时间便也延长了,就靠讲故事来打发,而在暂陉女子》里,是驿站里的火炉。一个短暂的邂逅,恰适合短篇小说,邂逅里有一种没有实现的可能性,可超出事情本身,不停地伸展外延,直向茫茫天地。还有蒲宁,《轻盈的呼吸》。在俄罗斯小说家,这轻盈又不是那轻盈。一个少女,还未来得及留下连贯的人生,仅是些片鳞断爪,最后随风而去,存入老处女盲目而虔敬的心中,彼此慰藉。一个短篇小说以这样涣散的情节结构起来,是必有潜在的凝聚力。俄国人就是鼎力足,东西小,却压秤,如同陨石一般,速度加重力,直指人心。 要谈短篇小说,是绕不开欧·亨利的,他的故事,都是圆满的,似乎太过圆满,也就是太过负责任,不会让人的期望有落空,满足是满足,终究缺乏回味。这就是美国人,新大陆的移民,根基有些浅,从家乡带了上路的东西里面,就有讲故事这一钵子“老娘土”,轻便灵巧,又可因地制宜。还有些集市上杂耍人的心气,要将手艺活练好了,暗藏机巧,不露破绽。好比俗话所说:戏法人人会变,各有巧妙不同。欧·亨利的戏法是甜美的伤感的变法,例如《麦琪的礼物》,例如(最后的常春藤叶子》,围坐火盆边上的听客都会掉几滴眼泪,发几声叹息,难得有他这颗善心和聪明。多少年过去,到了卡佛,外乡人的村气脱净,已得教化,这短篇小说就要深奥多了,也暖昧多了,有些极简主义,又有些像谜,谜面的条件很有限,就是刁钻的谜语,需要有智慧并且受教育的受众。是供阅读的故事,也是供诠释的故事,是故事的书面化,于是也就更接近“短篇小说”的概念。塞林格的短篇小说也是书面化的,但他似乎比卡佛更负责任一些,这责任在于,即便是如此不可确定的形势,他也努力将讲述进行到底。把理解的困难更多地留给自己,而不是读者。许多难以形容的微妙之处,他总是最大限度传达出来,比如《为埃斯米而作》,那即将上前线的青年与小姑娘的茶聊,倘是在卡佛,或许就留下一个玄机,然后转身而去,塞林格却必是一一道来。说的有些多了,可多说和少说就是不同,微妙的情形从字面底下浮凸出来,这才是真正的微妙。就算是多说,依然是在短篇小说的范围里,再怎么样海聊也只是一次偶尔的茶聊。还是那句话,短篇小说多是写的偶然性,倘是中长篇,偶尔的邂逅就还要发展下去,而短篇小说,邂逅就只是邂逅。困惑在于,这样交臂而过的瞬间里,我们能做什么?塞林格就回答了这问题,只能做有限的事,但这有限的事里却蕴藏了无限的意味。也许是太耗心血了,所以他写得不多,简直不像职业作家,而是个玩票的。而他千真万确就是个职业作家,惟有职业性写作,才可将活计做得如此美妙。 意大利的路伊吉·皮兰德娄,一生则写过二百多个短篇小说。那民族有着大量的童话传说,像卡尔维诺,专门收集整理童话两大册,可以见出童话与他们的亲密关系,也可见出那民族对故事的喜爱,看什么都是故事。好像中国神话中的仙道,点石成金,不论什么,一经传说,就成有头有尾的故事。比如,皮兰德娄的《标本鸟》,说的是遗传病家族中的一位先生,决心与命运抗争,医药、营养、节欲、锻炼,终于活过了生存极限,要照民间传说,就可以放心说出,“从此他过着幸福的生活”,可是在这里事情却还没有完,遗传病的族人再做什么?再也想不到,他还有最后一搏,就是开枪自杀,最后掌握了命运! 这就不是童话传说,而是短篇小说。现代知识分子的写作渐渐脱离故事的原始性,开始进入现实生活的严肃性,不再简单地相信奇迹,事情就继续在常态下进行。而于常态,短篇小说并不是最佳选择,卡佛的短篇小说是写常态,可多少晦涩了。卡尔维诺的短篇很像现代寓言,英国弗吉尼亚·伍尔芙的短篇更接近于散文,爱尔兰的詹姆斯·乔伊斯的《都柏林人》则是一个例外,他在冗长的日常生活上开一扇小窗,供我们窥视,有些俄国人的气质。依我看,短篇小说还是要仰仗奇情,大约也因为此,如今短篇小说的产出日益减少。 日本的短篇小说在印象中相当平淡,这大约与日本的语言有关,敬语体系充满庄严的仪式感,使得叙述过程曲折漫长。现代主义却给了机缘,许多新生的概念催化着形式,黑井千次先生可算得领潮流之先。曾看过一位新生代日本女作家山田咏美的小说,名叫《YO-YO》,写一对男女相遇,互相买舂,头一日她买他,下一日他买她,每一日付账少一张钱,等到最后,一张钱也不剩,买春便告罄结束。还有一位神吉拓郎先生的一篇名叫《鲑鱼》的小说,小说以妻子给闺密写信,因出走的丈夫突然归来停笔,再提笔已是三个月后,“他完全像鲑鱼那样,拼命地溯流而归……”浅田次郎的短篇《铁道员》因由影星高仓健主演的电影而得名,他的短篇小说多是灵异故事,他自述道是“发生在你身上……温柔的奇迹”,这也符合我的观念,短篇小说要有奇情,而“温柔的奇迹”真是一个好说法,将过于夯实的生活启开了缝隙。相比较之下,中国的语言其实是适合短篇小说的,简洁而多义,扼要而模糊,中国人传统中又有一种精致轻盈的品位,比如说著名的《聊斋志异》,都是好短篇,比如《王六郎》,一仙一俗,聚散离合,相识相知,是古代版的《断背山》,却不是那么悲情,而是欣悦!简直令人觉着诡异,短篇小说是什么材料生成的,竟可以伸缩自如,缓急相宜,已经不是现代物理的概念能够解释,而要走向东方神秘主义了! 现在,“短经典”这套世界现当代短篇小说丛书的出版,又提供了更多的可能性,会有多少意外发生呢? 二○一一年二月二十六日上海 书评(媒体评论) 这些故事唤醒了我童年时代最原始的恐惧。 ——詹姆斯·希尔顿 也许并不是每个人都能记住雪莉·杰克逊的名字,但所有人都会记得《摸彩》。 ——乔纳森·勒瑟姆 雪莉·杰克逊是个令人惊叹的作家,我已经谈论过她好几次了。如果你没读过《我们一向住在城堡里》、《邪屋》或者她的短篇小说,那你等于错过了一些奇妙的东西。 ——尼尔·盖曼 雪莉·杰克逊,为文和为人同样的与众不同。她倾听自己的声音,坚持自己的观点,远离知识界和文学界的潮流……她是独一无二的。 ——《新闻周刊》 雪莉·杰克逊安静而优美的叙述会让你突然之间不由自主地打个激灵。 ——Esquire |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。