高民、王亦高编著的《汉英双讲中国古诗100首》从浩瀚的中国古典诗歌海洋中撷取了100首诗歌,上至周朝,下至清代。不仅时间跨度大,而且极富历史代表性,可谓首首精华,句句经典。其中不仅关注李白、杜甫等大家作品,也关注了一些虽然作者不甚有名但诗作本身名满天下的作品,在突出介绍唐诗的同时亦不忘介绍唐诗之外的其他朝代名诗。如此设计,使本书内容更为广赅。本书用中文和英文对100首古诗进行解读赏析,中文写作凝炼而优美,英文翻译充实而妥帖。北京大学资深翻译家、资深学者许渊冲教授亲自将100首古诗译成英文诗歌。
本书配有大量的精致的绘画插图,又兼具文学知识普及和诗歌文本欣赏的双重功能,是中国古典诗歌爱好者、翻译者、研究者的不可多得的理想文学读物,亦是中西方文化传播与交流实践的最佳结晶。
先秦诗歌
Poems of the Pre-Qin Days
《诗经》 The Book of Songs
关雎
Cooing and Wooing
伐檀(节选)
The Woodcutter's Song(A Selected Stanza)
屈原 Qu Yuan
离骚(节选)
Sorrow After Departure(Selected Verse)
汉代诗歌
Poems of the Han Dynasty
刘邦 Liu Bang
大风歌
Song of the Great Wind
乐府诗 Yuefu Poetry
上邪
The Pledge
长歌行
A Long Song
三国诗歌
Poems of the Three Kingdoms Period
曹操 Cao Cao
观沧海
Viewing the Boundless Sea
龟虽寿
Though Long Lives the Tortoise
曹植 Cao Zhi
七步诗
A Poem Written While Taking Seven Paces
晋代诗歌
Poems of the Jin Dynasty
陶渊明 Tao Yuanming
饮酒(其五)
Drinking Wine(Ⅴ)
南北朝诗歌
Poems of the Northern and Southern Dynasties
乐府诗 Yuefu Poetry
敕勒歌
A Shepherd's Song
木兰诗
Song of Mulan
唐代诗歌
Poems of the Tang Dynasty
骆宾王 Luo Binwang
咏鹅
O Geese
……
宋代诗歌
Poems of the Song Dynasty
明代诗歌
Poems of the Ming Dynasty
清代诗歌
Poems of the Qing Dynasty
参考文献 References