《经典名著系列绘本》创新地运用了照片和插图以及全新的讲述方式,引领读者进入安娜·赛威尔原作的真实世界。
本书为其中之一,《黑美人》自1877年出版发行以来,已经成为世界上最畅销的关于动物的图书。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 黑美人/经典名著系列绘本 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)安娜·赛威尔 |
出版社 | 中国电力出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《经典名著系列绘本》创新地运用了照片和插图以及全新的讲述方式,引领读者进入安娜·赛威尔原作的真实世界。 本书为其中之一,《黑美人》自1877年出版发行以来,已经成为世界上最畅销的关于动物的图书。 内容推荐 孩子们喜欢马。高贵的《黑美人》的故事成为最受孩子们欢迎的作品之一。在这个版本中,生动地表现了他富有戏剧性的生活过程中所经历的朋友之间、人与人之间、地域之间的美好和丑恶。安娜·赛威尔的这部作品于19世纪末问世,旨在改善当时从事各种工作的马的生活条件。作品描绘了那个时代的马的生活经历:那时的马是人们主要的运输工具。同时作者由衷地发出反对虐待动物的强烈呼声。在这部作品中,插图把每个场景的意思传达给广大读者,而每幅图片、插图作为文章的补充,是对城镇、乡村拉车的马的生活境况及所受的待遇的真实表现。这部作品引人入胜的情节引起喜爱动物的青少年一代的兴趣并理解其中的真谛。 目录 引言 第一章 初到人间 第二章 伯特维克庄园 第三章 小镇驿站 第四章 新来的小马倌 第五章 离别 第六章 在伊尔萨尔的日子 弟七章 再易其主 第八章 伦敦见闻 第九章 苦难时光 第十章 最后的家园 安娜·赛威尔的马 试读章节 至今,我依然清晰地记得我出生的地方——一片宽广茂密、绿茵如织的草场。越过一侧的栅栏放眼望去,是刚刚犁过的农田;另一侧与主人的房屋遥相对应。北面冷杉树葱茏茂密;南面一条小溪顺着山坡蜿蜒缓缓而下,宁静而清澈…… 主人善良敦厚,在这个家里我得到了悉心照料——吃得好、睡得香,从不挨打受骂。 刚出生时,母亲用自己的奶水哺育我,因为那时我还太小不能吃草。白天我围绕着她身边嬉戏玩耍,晚上依偎在她身旁安然入睡。我渐渐长大,到了自己能吃草的时候,母亲白天外出工作,晚上回来我们才能亲热一番。 草场上其他的小马都比我年长,有几个都已经快要成年了。我常和他们一起撒欢打闹,经常结队绕着草场一圈圈不停地奔跑,还不时地搞点恶作剧——一边狂奔一边相互踢咬。 有一天,一阵打闹过后,母亲喊我过去,认真地对我说:“你出身名门,你的父亲在这一带声名显赫,你的祖父曾经在纽马克比赛上获奖,你的祖母温柔贤淑,我想你大概也没见过我举止不检吧?我真的希望你不要沾染上坏习气,做事不能随心所欲。走路时要把腿抬高,不能乱踢乱咬、乱打乱闹。你要记住,要保持家族的绅士风度呦!” 母亲的教导伴随了我一生。她聪明、智慧(我的主人也绝对是这样认为的),大家都称她“爵士夫人”,而主人叫她“帕特”。 两岁时发生的一件事令我终生难忘。我和其他马驹正在南边吃草,忽然听到远处传来狗吠。我们中最年长的那匹马抬起头,竖着耳朵:“是猎犬,有人在狩猎!”说着就跑到了北边,我们哗地都跟了过去。母亲似乎明白眼前发生了什么。一只野兔被逼得惊慌失措,蹿了过来,后面的猎犬冲到了河边,跨过小溪、越过草场。猎手大概有七八个人,紧跟在猎犬后面,追了过来。野兔试图冲过栅栏,但为时已晚。正在这个时候,两匹快马突然栽倒了,一匹在小溪里挣扎地站了起来,而另一匹却躺在地上嘶叫着。一个人从小溪里爬出来,浑身泥水,另一个躺在地上一动不动。 “他的脖子受伤了!”母亲判断。 主人最先冲到年轻人面前,和另外两个骑手搀扶着他送回主人的家里去了。后来听人说他叫乔治’戈登,斯奎尔先生唯一的儿子,他是家族的骄傲。 倒在地上的那匹马有一条腿断了。有人取来一把猎枪,随后就听到“砰”的一声巨响,接着是一声悲鸣,然后,一切又恢复了平静。那匹倒在地上的黑马再也没有站起来,母亲很难过,他告诉我那匹黑马叫罗伯·罗伊,生性勇猛,几乎无人能及。从那以后,母亲再也没有光顾那片草场。后来才知道,罗伯。罗伊也是“爵士夫人’的儿子,我的兄长。他似乎与其他家庭成员没有什么联系——至少,被卖掉以后是这样的。 时光流逝,我长得越发英俊。皮毛细腻柔软,乌黑锃亮;一只白蹄,额头上有一颗白色美人痣。大家都夸我英俊漂亮。我一直在母亲身边生活了四年,主人才把我卖掉。他说小孩子不能像大人那样工作,小马不能像成年马那样干活,得长得够大才行呢。 四岁时的一天,斯奎尔·戈登先生来看我。他先是观察我的眼睛、嘴还有腿,然后带着我出去遛达,小跑、快跑。我感觉到他喜欢上我了。“好好驯一驯,是块好材料。”他这样评价我。 大家也许都不明白他所说的小马驹必须“驯一驯”是什么意思,那就让我来解释一下吧。他的意思就是给马戴上辔头,坐上男人、女人或小孩,此外还要戴马轭,再驾上车,要直视前方,不能和其他的马交流,不能乱踢乱咬;尽管你又累又饿,却仍然要按主人的指示去做。戴上马具之后,既不能跳跃玩耍,也不能卧在地上,等等,等等。 我戴上辔头被牵着在草场和小路上溜达,现在又要给我咬上衔铁、戴上头勒。主人一边喂我吃燕麦,一边哄我往嘴里上衔铁。“讨厌的东西,真让人恶心。”硬是把一根冷冰冰,硬邦邦的东西塞进你嘴里,又把两头和拉着的带子系在一起,还紧紧勒在嘴上。 下一步是上马鞍。主人轻轻地把马鞍放在我的脊背上,拍打着,不停地跟我说话(他认为这样我会舒服些)。 一天上午,他终于骑到背上,绕着草场慢慢走起来,虽然我感觉不大自在,可他毕竟是主人,让他坐在上面我还是觉得挺自豪的。 另一件让我不舒服的事情就是钉蹄铁了。刚开始,我觉得走起来僵硬沉重,不过慢慢地也就习惯了。 接下来主人把我带到了邻居家的农场——那里紧挨着铁路,开始下一步的训练。 在那里,我第一次经历火车从身边疾驰而过的感觉,真是令人难忘啊!那是一种奇怪的声音从远处传过来——“咔嚓,咔嚓”。不一会儿,一个冒着白烟的黑家伙“扑嗤,扑嗤”地载着货物飞驰而来,那可真是个庞然大物,喘口气的功夫,它就从我身边呼啸着跑远了。 最初的几天,我被吓得心惊胆战,后来发现这个大家伙并不会伤害我,也就不去理会它了。 驾车时,主人常常让母亲陪在我身边,她告诉我,我的“表现”越好,主人对我就越好。“人类也分很多种——好人呢,就像我们的主人那样,能体贴人;凶恶的人呢,他们根本不配养马。真希望你将来能找个好人家,可谁又知道好运能不能降临到你头上呢?”母亲忧虑地对我说。P8-13 序言 1877年首次出版的《黑美人》一书的书名页上这样写着:“黑美人和他的仆人及伙伴们”——安娜·赛威尔以另类原始的语言演绎关于马的自传。她意在运用马的语言叙述故事的写作手法赋予了她从马自身的角度以自由流畅的笔触描述了那个年代里马的命运完全掌握在人类手中,无论他们是善良还是丑恶。 在现代生活中,小汽车、公共汽车等不再需要用马作为动力。打个电话就能方便地邀请医生,马和骑手已无用武之地。如此看来,人类也许没有什么机会表现对马的残忍无情,因为人们不再依赖他们——时代变了。 这部作品通俗易懂。通过对“黑美人,’时代的了解我们不难知道,那时人们像使用机器一样对待马匹。根据作者的描述和情景图片,马拉着大大小小各种车辆的真实画面已经清晰地展现在我们面前。 这部作品趣味性强。本书以动物为主要对象,描写了他们从出生到长大的全过程。当你看到马的成长、养护和高度发达的感觉器官的图片时,更易于了解他们与生俱来的特点。 虽然作品表现的时代不同,但安娜·赛威尔笔下的运用原始语言所演绎的“精品”将永葆其优秀的品质。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。