网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 爱玛(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)简·奥斯丁
出版社 中国对外翻译出版公司
下载
简介
试读章节

第一章

爱玛·伍德豪斯简直是个得天独厚的人,又美丽,又聪明,又有钱,不但家里生活舒适,而且性情开朗。她快满二十一岁了,一直过着无忧无虑的日子。

她父亲再慈祥不过,对女儿百依百顺,而她又是一对千金小姐中小的一个。姐姐出嫁后,她小小年纪就成了一家之主。她母亲去世很早,对母亲的爱抚,她的印象早已模糊了,可是她的家庭教师是个贤德女人,待她如同慈母。

泰勒小姐到伍德豪斯先生家已有十六个年头,与其说是他家的家庭教师,还不如说是他家的朋友。她把一对千金看成了宝贝,尤其喜欢爱玛。她们两人亲密无间,胜过亲姐妹。她秉性温和,即使在名义上还是家庭教师时,也从未摆过任何威严。由于她们早就没有了师生关系,便一直像贴心朋友一样相处,爱玛要做什么事尽可听便。她对泰勒小姐的意见是很尊重的,但办起事来主要依自己的主张。

如果说爱玛真有美中不足,那要算她的任性和对自己估计偏高。本来这两个缺点会给她带来许多不快,不过目前情况并不严重,根本就说不上是她的不幸。

后来终于发生了一件事,虽不至于使她忍受不了,但确实使她有些难过。泰勒小姐结婚了!由于失去了泰勒小姐,她第一次尝到了伤感的滋味。在这位好友结婚的那天,爱玛破天荒第一次闷闷不乐地坐着。婚礼完毕后,新娘新郎走了,餐桌边吃饭的只剩下父女俩,不能指望再有第三个人来消磨这漫长的夜晚。吃过晚饭,她父亲像往常一样寄然入睡,她只得呆呆坐着,怅然若失。

这件事对她朋友来说,无论怎样看都是一件喜事。韦斯顿先生人品难得,广有钱财,年纪相当,待人热情。爱玛待朋友素来慷慨无私,为促成这门亲事一直尽心竭力,当然甚为得意,可是她因此自找了苦吃。泰勒小姐一走,她每天将无时无刻不感到空虚。从五岁起泰勒小姐就教她,领她玩;她幼时多病,全靠泰勒小姐精心照料;当她身体好时,为了使她过得快活,泰勒小姐费了不少心血:往日的这些好处,十六年的这段情谊,她难以忘怀。想到这一点,感激之情是不用说的。伊莎贝拉出嫁后,就剩下她们两人。七年来她们平等相处,不分彼此。想到这一点,她不胜留恋。泰勒小姐聪明,有见识,能干,有涵养,对一家人的性格了如指掌,无论什么事都肯操一份心,对她更不用说,一切都顺着她的心意,这样的朋友和伙伴可谓难得。她认为她是一个可以推心置腹的人,一个真心爱她、无可非议的人。

她怎样来忍受这一变化呢?诚然,韦斯顿家离她家不过半英里,但是爱玛心里明白,住在家里的泰勒小姐变成了半英里外的韦斯顿太太,这非同小可。尽管她聪明漂亮,家境又好,现在仍不免要受心灵空虚之苦。她非常爱她父亲,但父亲当不了伴侣,无论说正经话或闲谈,他都合不了她的心意。

伍德豪斯先生结婚晚,父女年龄悬殊,加上他身体和生活习惯的关系,更不易气味相投。他的健康状况一直不佳,很少劳神费力,没等上年纪就已暮气沉沉。无论走到哪里,别人虽都喜欢他心肠好、脾气好,可是谁也没有夸过他天分高。

爱玛的姐姐出嫁后离家并不远,住在伦敦,只隔着十六英里,但不能每天来往。十月和十一月夜晚长,爱玛只得在哈特菲尔德慢慢打熬时间,要等到过圣诞节,伊莎贝拉两口子带着孩子来时,家里才会热闹起来,才有人跟她说说笑笑。

海伯里村地盘大,人口多,几乎算得上一个镇。哈特菲尔德虽有单独的草地、树林和地名,实际上也在村子的范围内。偏偏在这样大的一个村子里,没有与她情投意合的人。伍德豪斯家在这里是首屈一指的人家,人人仰慕。她父亲对谁都客气,因此她在本地认识的人不少。只可惜在这些人中没有一个比得上泰勒小姐,连相处半天也难。面对这个不幸的变化,爱玛哪能不唉声叹气,想入非非?直到她父亲醒了,她才振作起来,他的精神需要安慰。他神经脆弱,易于伤感,对于相处日久的人,无论谁他都喜欢,最不愿与他们分离,恨不得天天在一起。女孩儿成婚势必离家,每次遇到这种事他总是不痛快。尽管他女儿婚后琴瑟调和,他对于她的出嫁却从没有表示过满意,一说起就非常难过;现在泰勒小姐成了人家的人,他又是难舍难分。他考虑问题往往为自身设想多,为别人设想少,因此认为泰勒小姐做了一件大不应该的事,于己于他都不利,还不如一辈子待在哈特菲尔德快活。爱玛为了不使他烦恼,装得没事一般,有说有笑。可是,到吃茶点时,他再也克制不住,又说起了在吃晚饭时说过的那些话。

“可怜的泰勒小姐!我真巴不得她能回来。韦斯顿先生偏看上了她,真是没办法!”

“爸爸,我可不能跟你一样想。你知道,我不能。韦斯顿先生性格温和,仪表不凡,是百里挑一的人,正该娶个好太太。眼见泰勒小姐有个成家的机会,你总不能拉着她永远跟我们一起看我的怪脾气吧?”

“家!她那个家有什么好?这儿比她那儿要大两倍,你的脾气可从来就没有什么不好,宝贝。”

“我门可以常去看他们,他们也可以常来看我们,见面的机会有的是啊!起头的得是我们。他们是新婚,我们应该尽早去一趟。”

“天哪!我去一趟谈何容易。兰德尔斯那么远的路,我连一半也走不了。”

“不,爸爸,谁叫你两条腿走去?要去我们当然得坐马车。”

“马车!这几步路叫詹姆斯套个马他会不高兴。再说,到了那里马往哪儿系?”P8-10

目录

译序

第一卷

第二卷

第三卷

序言

她不想结婚,却偏偏爱撮合别人。天天相处的朋友和家庭教师泰勒小姐结婚后,她认识了年仅十七岁的私生女哈里特。想到泰勒小姐因她牵线而出嫁,她认为自己有能力再做好事。见哈里特漂亮可爱,她觉得她该嫁一位有身份有地位的人。其实,哈里特已为一个名叫罗伯特.马丁的庄稼人看中,而哈里特对马丁也很有好感。尽管马丁人好,也不差钱,但爱玛认为,马丁是庄稼人,配不上哈里特。她挖空心思把哈里特与年轻牧师埃尔顿往一块凑,却不知,埃尔顿压根就瞧不起哈里特,倒一心在打她爱玛的主意。爱玛知道埃尔顿的真实意图后,又尴尬又气恼。埃尔顿不久娶了个富商的女儿,夫妻俩有机会就企图使爱玛难堪。

爱玛并未从埃尔顿的事吸取教训,又想让哈里特与泰勒小姐的继子、富有而帅气的弗兰克·邱吉尔结缘。谁知再次打错算盘,弗兰克·丘吉尔早已与漂亮且温文尔雅的简·费尔法克斯小姐定了终身。

爱玛不断凭主观臆想胡来,她的表哥乔治·奈特利却在一旁看得一清二楚。他苦心规劝爱玛,但爱玛不以为然,听不进去。后来,到眼见哈里特与弗兰克也配不成对时,爱玛突然怀疑哈里特看上了奈特利,心中竟然感到一阵阵酸溜溜。她发现自己已无形中堕入情网,爱上了乔治.奈特利,而乔治·奈特利也爱她,对她的批评其实是对她真心的爱。她也意识到自己犯下了一系列错误,不该乱点鸳鸯谱。

《爱玛》以大团圆结束。爱玛与奈特利、丘吉尔与费尔法克斯、哈里特与马丁都喜结连理。

外国评论家把《爱玛》视为奥斯丁最优秀的小说不无道理。简·奥斯丁的小说以平凡琐碎的事为题材,却具有相当大的吸引力,《爱玛》一书正是她这种才能的典型体现。全书没有一个惊心动魄的场面,仅描写了她那个时代一个小镇上的日常生活小事,但结构严谨,情节曲折,文笔细腻,语言幽默,悬念迭现,妙趣横生,各种人物跃然纸上。

译者译的《爱玛》最早发表于一九八四年。一九八九年,《中国翻译》第2期刊登过拙译与另外一位译者译本的选段,并附英文原文,供读者比较。一九九五年,《中国翻译》第2期对拙译做过肯定评价。一九九六年与一九九七年,台湾有两家出版社使用过一九八四年的版本。然而,译者对这个版本其实心存遗憾,因为它与译者的原稿很多处并不一样,存在译者一贯反对的翻译腔。一九九八年,长春文艺出版社出版译者的第二个版本,还原了译者的原稿。此后三家出版社出版的版本均与长春的版本一致。现在蒙中译出版社垂青,保持了译稿原样的版本能再次与读者见面,译者不胜欣慰。知我罪我,唯在读者。

张经浩

二〇一五年六月于上海

内容推荐

简·奥斯丁著的《爱玛》讲述了:爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。

编辑推荐

外国评论家把《爱玛》视为简·奥斯丁最优秀的小说不无道理。简·奥斯丁的小说以平凡琐碎的事为题材,却具有相当大的吸引力,《爱玛》一书正是她这种才能的典型体现。全书没有一个惊心动魄的场面,仅描写了她那个时代一个小镇上的日常生活小事,但结构严谨,情节曲折,文笔细腻,语言幽默,悬念迭现,妙趣横生,各种人物跃然纸上。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 0:41:58