本书为《罗沃尔特音乐家传记丛书》之一,主要介绍了猫王——埃尔维斯·普莱斯利。本书文字内容和丰富图片文献的搭配,还附有埃尔维斯·普莱斯利的生平大事年表,可以帮助读者对他有一个概括的了解,同时也有助于迅速查考他生平事迹和作品完成的准确年代。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 埃尔维斯·普莱斯利(猫王)/罗沃尔特音乐家传记丛书 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (德)阿伦·波泽纳//玛丽亚·波泽纳 |
出版社 | 人民音乐出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书为《罗沃尔特音乐家传记丛书》之一,主要介绍了猫王——埃尔维斯·普莱斯利。本书文字内容和丰富图片文献的搭配,还附有埃尔维斯·普莱斯利的生平大事年表,可以帮助读者对他有一个概括的了解,同时也有助于迅速查考他生平事迹和作品完成的准确年代。 内容推荐 作为一名天王巨星,埃尔维斯·普莱斯利受到了数百万歌迷的爱戴,但是对他的个性,人们却几乎一无所知。本书就是对猫王——埃尔维斯·普莱斯利的介绍,内容包括三个部分,为好了妈妈、名声与财富、歌王。通过本书,您一定会了解猫王的不为人知的一面。 目录 好了妈妈 1.猎犬 2.今夜尽情摇摆 3.神秘列车——什么是摇滚? 名声与财富 1.金钱蜜糖 2.从军乐 3.埃尔维斯回来了! 4.蓝色夏威夷及其他 歌王 1.寂寞长路 2.优雅园 注释 大事年表 对埃尔维斯·普莱斯利的评论 唱片目录 电影目录 插图来源 图释 作者简介 试读章节 死亡始终吸引着普莱斯利,对死的渴望是他个性的一部分,他的感受就像维奥拉在《你们想要什么》中所唱的一样:“我在伊利里亚能怎样呢?/因为我的兄弟在仙境。”在《美国三部曲》中,他唱道:安静,我的小孩,别哭/你知道,你爸爸必将死去/一切的痛苦/很快会被遗忘……他所钟爱的歌曲,如《我将行走在黄金的阶梯》、《在我父亲家里》、《洁白银河》、《只知有他》、《可爱的战车摇下》、《山顶公寓》、《假如我们永不再遇》、《楼上劳作》——这差不多是《他手在我手》这张唱片中的所有歌曲——都在赞颂死亡带来的解脱。 另一方面,他的非同寻常的存活——尤其是在格拉迪斯1942年经受了一次流产之后——在他(和她)看来,都是他被选中的标志:我总是觉得,不知什么地方、不知什么方式、不知什么事情就要发生,这会改变我的一切,我在白日梦里幻想着那会是什么情形。从还是个孩子的时候,我就知道,有什么事将会在我身上发生。我不清楚那是什么,但那是一种感觉,觉得未来不知怎么地会一片光明。 未来或许会呈现出光明,而目前却不是。不过,埃尔维斯仍然表示:我从未感到过我们很穷。我总能有鞋穿,总是有吃的,不过我知道,我的父母还要额外地工作,只是为了我能有足够的吃的和穿的。事实上,埃尔维斯家十分贫困。1937年,在“罗斯福经济衰退”中,“新政”的第一个兴奋期结束,弗农又一次失业了。在这种状况下,他和一位朋友伪造了他的雇主兼出租人奥维勒·比恩的支票。这桩笨拙的欺诈被破获了,两人被送往臭名昭著的帕希曼管教所接受处罚,在那里,他们不得不在挥舞着鞭子的看守的监督下,在棉花田大汗淋漓地劳作,从日出一直到日落。因犯谋杀罪而在那儿坐牢、并写下了有名的《帕希曼农场蓝调》的蓝调歌手布卡·怀特后来说道:“当我出来时,我恨不得再杀个人才好。比恩的报复是彻底的:还没等县里的治安官带走弗农,格拉迪斯和3岁的埃尔维斯就不得不腾空房子了。在《大老板》中,埃尔维斯给比恩和他那一类人设置了一个纪念:大老板/你到底听到了没有,当我叫喊时?/你根本没那么大/只不过高高在上,没什么别的。 今天,无论是东土丕洛还是老萨尔提略路都找不到了。出生时的房屋——一个得到保护的纪念场所——坐落在“埃尔维斯·普莱斯利高岗居住区”内,旁边是“埃尔维斯·普莱斯利公园”,那里还有埃尔维斯出钱资助的位于“埃尔维斯·普莱斯利私用车道”旁的“埃尔维斯·普莱斯利青年中心”。近旁是“埃尔维斯·普莱斯利纪念小教堂”——由奥维勒·比恩的儿子设计。(我们会对这种个人崇拜嗤之以鼻;不过,在我写这些文字的时候,德国人正在给不计其数的街道、林荫路、广场、工厂、住宅楼改名,命名为马克思、列宁、台尔曼等人的名字,在此之前,也许还用过希特勒及其同类的名字。埃尔维斯一普莱斯利大街等等在这种行动中也没什么出格的,尽管人们可能会猜想,艺人比政客更受欢迎——并将长久地更受欢迎!政客对人类的用处完全无从谈起。) 弗农在“帕希曼农场”度过的那一年半,给父亲、母亲和儿子留下了创痛。在东土丕洛拥有一幢小房子的田园牧歌不复存在了,一系列的搬迁开始了,直到搬进优雅园才算到了头。弗农很早——1939年就被解雇了,可他的前科令他不容易找到工作。在三到四岁的关键年龄,埃尔维斯在身边没有父亲的情况下成长着——在这些年里,母亲与她唯一幸存的孩子之间始终强大的联系纽带发展成了一种近乎共生的相互依存关系:我母亲——我猜想,因为我是唯一的孩子,我们彼此会更加亲近一些——我认为,人人都爱他的母亲,但我是独生子,当我失去她时,我失去的不只是一个母亲,而是一个女友,一个同志,一个我可以与之交谈的人。当我有忧虑或遇到问题时,我会在半夜叫醒她,她便起身来尽力帮助我。 格拉迪斯怀有一种慌乱的恐惧,害怕失去她的儿子,这是她在敌对世界里最重要的支撑:我母亲从不让我走出她的视线。我不被准许跟别的孩子一起走到下面的河边。在我小时候,我有时会跑开。然后妈妈就会痛打我一顿,我觉得她不爱我。 1948年。英国社会学家杰弗里·格雷发表了他的研究成果,在其中,他使用比较人类学的方法来研究美国社会。加格雷的成果表明,埃尔维斯·普莱斯利刚好体现着美国男人潜藏的、被抑制的性格特征——就像他一首歌的歌名一样,他是《美国男人》。格雷认为,美国这个国家在形式上是父权制的,实际上却是一个“母亲国”。母亲是在家里管钱的人,通过示爱或剥夺爱来实施奖赏和惩罚(与作为弗洛伊德研究对象的维也纳社会不同1,是最后的道德主管:美国人的超我是女性的。母亲为孩子提供了至关重要的两性角色模型——结果便是。男孩子在性取向、男性定位上存在深入的不确定性:一种害怕成为同性恋或看起来像是同性恋的恐慌,通过一种对男子气概的膜拜和一种纯粹为了给人看的对女人的兴趣,得到了过度补偿(指为克服自卑等心理而发生的过度反应——译注)。 格雷对20世纪中期美国的发现更多地适用于南方。在这里,白人妇女确保了纯粹的出身,进而保证了白种男人的优越性;她们的贞洁使她们得以避开黑人男性的淫欲——这样的妄想,再加上常常“溜到”黑人妇女那儿的白人男性的愧疚良心,在南方致使母亲们被真正神化了。P14-17 序言 近年来我国爱好西方古典音乐的人,特别在青年中愈来愈多了,这是一个令人鼓舞的现象。就在当前出现的古典音乐普及规模愈来愈大的喜人形势下,人民音乐出版社选择了德国汉堡罗沃尔特出版社(RowohltVerlag)出版的“罗沃尔特音乐家传记丛书”数十种翻译出来,目的是供我国包括发烧友在内的广大音乐爱好者、音乐从业人员(教师、演出工作者)等从事音乐欣赏、学习、研究和教学时参考。 罗沃尔特出版社是德国历史悠久的出版社之一,成立于上世纪初。它随着德国百年来的政治沧桑几起几落,但始终以求新扶新为己任,在推动德国文化创新上有着值得自豪的传统和声誉。“罗沃尔特音乐家传记丛书”是罗沃尔特出版社“名人传记丛书”的一个组成部分。这套书在全德国乃至所有德语国家都是闻名的。如果你有机会到德国普通的家庭做客,几乎可以在每家的书架上发现这套五颜六色的丛书部分或成套地排列在书架上,十分引人注目。说这部丛书家喻户晓并不过分,它已经成为人们经常查阅的工具性参考书了。 “罗沃尔特名人传记丛书”涵盖了几乎人类全部知识领域和文化领域,只要某人对某一知识和文化宝库,诸如哲学、宗教、自然、科学、政治、军事、文学和各种艺术门类(音乐、造型艺术、戏剧、电影、舞蹈等)曾做出卓越贡献,或者对社会的历史进程起过显著影响,罗沃尔特出版社就请人为其撰写传记性的文字收入丛书,以单行本的形式出版。单行本篇幅不大,一般是200页上下的小册子,但具备科学性和可读性两方面的价值。丛书每个单行本都以传记主人公的名字为书名,书名下有副标题:“以传记主人公的自述作依据,配相应的图片文献加以说明”。副标题强调丛书的两个特点:一是使用第一手材料写成,加强传记的客观性和可靠性。这一点非常重要。因为有关音乐家传记的出版物,中外有个通病,常常把音乐家的天才神秘化或把他们的生活浪漫化,传记作者不遗余力收集音乐家的趣闻轶事,把它们当成认识音乐家的主要窗口,有的甚至用渲染性语言、不确实的虚构哗众取宠。“罗沃尔特音乐家传记丛书”不这样,每一个作者在正文前都要做说明,说他写这本传记要打破过去在这位作曲家身上制造的神话,还他一个真面目。二是所有书中均配有同传记主人公有密切关系的同时代人的肖像,以及他本人经历的历史事件和音乐活动的图片,做到图文并茂。这些插图并非用于装饰,而是用形象来说明问题。最近出版的单行本取消了这个副标题,但我们注意到新版传记强调第一手材料的原则不变,书的排版做到图文并茂的努力没变,非但如此,新版还换上了许多彩图。 罗沃尔特出版社物色的撰稿人,都是对撰稿对象、相关领域及有关问题有深入研究并做出卓越成绩的专家,这可以从丛书编辑部为每个作者所写的介绍中看出。有的撰稿人还是相应研究领域中的权威,比如《瓦格纳》的撰写人汉斯·迈耶先生就是世界瓦格纳研究权威之一。因为在文学和音乐方面的渊博学识和突出成就,而且为新中国培养了第一批日耳曼语文学学者,汉斯·迈耶先生被北京大学授予名誉教授称号。 罗沃尔特出版社组织了一大批专家学者为“罗沃尔特名人传记丛书”各科的单行本撰稿,使通俗性的小册子具有很高的学术水平,这也是值得我国出版界和各学科的专家学者,特别是音乐学科中的专家学者效法的。上述特点和做法,保证了“罗沃尔特音乐家传记丛书”的科学性,值得赞扬和推荐。 我们认为这套丛书还有另外两个特点值得指出。 一是丛书的单行本在不断更新。以莫扎特、贝多芬、肖邦为例,单行本已更换成全新的版本,新版由新的撰稿人写出。通过比较,我们注意到新版的观点和材料因学术界对这几个音乐家的研究有新的进展和新的成果而与旧版有所不同,一般说新版抛弃了作者认为是陈旧的观点,从新的视角来观察问题,补充新的材料。这种做法和我国的“与时俱进”精神是相通的。另外,新版抛弃了旧版堆砌材料搞繁琐哲学的缺点,叙述和行文比以前简洁扼要,篇幅也减省了。 另一个特点是前面提到的文字内容和丰富图片文献的搭配。我同的出版界常用“图文并茂”形容好的出版物,但是有的书刊文字配了许多花花绿绿的图片,看起来琳琅满目,但与文本内容没有多大关系。“罗沃尔特音乐家传记丛书”丰富的图片资料与文本内容相得益彰,放在有关内容旁边。起到了使内容具有直观的形象性作用,使读者阅读时不感到枯燥,而且加深了对内容的印象。 为了满足一些读者深入研究的需要,书中的引文都一丝不苟地在书后尾注中标明出处。附带说明:书中若有对我国读者陌生、但对理解本文起加深怍用甚至关键作用的人名、地名、名词和所说的事件、问题,原作者没有加注,但我们的译者把这些都作为脚注放在当页的下方。丛书每个单行本都附有作曲家音乐作品的完备目录,这是音乐爱好者和研究者重要的查考依据,书后的对作曲家研究的出版物和重要书目,大都是在研究史上有了定评的重要著作,也有最新出版的。这两个附录我们原封不动地以原文附在中文后面。应该指出,这两种附录所提供的资料都是最新的和可靠的,可以作为进一步研究的重要参考或依据。 每个单行本还附有作曲家的生平大事年表,可以帮助读者对作曲家有一个概括的了解,同时也有助于迅速查考作曲家生平事迹和作品完成的准确年代。 丛书还附有传记主人公的同时代或后代的重要思想家、音乐评论家和同行作曲家们的评价,或带有箴言性的摘要语录。这些评论常常代表了不同时代的各种不同的观点,但总的来说是客观的,有的是切中要害的。这些不同时代、不同观点的评论可以开阔读者的视野,有利于促进读者对作曲家的思考和认识。 人民音乐出版社把“罗沃尔特音乐家传记丛书”译审任务交给我们三个人,我们感到这个任务很有意义,就欣然接受了。但我们都感到责任重大,因为任务是艰巨的。一是数量大,全套有60本,而且都是德文。解放后特别是改革开放以来,懂德语的人虽然不像解放初期那样风毛麟角,但比起英语、俄语、法语来,毕竟人数尚少。合格的德文译者不易寻觅。二是这些书的内容专业性强,与一般的音乐家传记相比,它们具有一定的深度。所以,我们组稿时必须找那些既有较高德语修养,同时又有一定音乐知识的译者。幸好,很多译者都是古典音乐爱好者,他们特别对德国音乐有相当丰富的知识。 但是要译好这样的丛书,对仅仅是一个懂德语的音乐爱好者来说,仍有许多音乐专业上的难关要克服。幸好我们的译审小组中有专门从事音乐专业教学、研究的音乐史专家余志刚,有在大学兼任了十几年音乐欣赏教学的德国古典文学专家严宝瑜,以及有过业余翻译音乐类书籍丰富经验的歌德研究专家高中甫。由他们各自组稿的译稿完成后,都由他们精心审校。如审稿时遇到疑难问题,译审小组在人民音乐出版社理论辞书编辑室的负责同志和责任编辑的参与下一起研究解决。总之,包括我们自己在内的所有翻译者都抱着高度的责任感,兢兢业业、尽心尽力地去完成这项工作。因为所有参加工作的人深深了解完成这个任务意义重大,都愿竭尽绵薄之力,为我国的社会主义音乐事业的普及和提高做一点工作。 以上便是我们要说的话。因为许多话是我们对读者怎样理解和使用这部音乐丛书有关,所以我们把这些话当作“序”放在书前,我们没有认为我们的话是绝对正确的,写上这些仅为读者作参考之用。竭诚希望批评指正。 严宝瑜(执笔)余志刚高中甫 “罗沃尔特音乐家传记丛书”译审小组 2003年6月于北京 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。