本教材并不是一本包罗万象的口译参考资料的汇编,而是为了使学生学到一些口译工作的基本方法,培养学生口译工作的能力,掌握一些接待工作中最基本的口译知识和技能,尤其是从日语口语的语言特点出发,使他们能比较熟练地掌握敬语的使用,为以后的口译工作打下扎实的基础。口译课是一门听说译三方面相结合,进行综合练习的实践课。
本书安排了在机场的迎接、商谈日程、宴会、买东西、看京戏、离京去外地和回国之前等课。编写时不仅考虑了口语的语言特点和规律,而且还介绍了一些日本的有关礼节和习惯;并且配合课文,在每一课后作为类语,附上了用于不同场合的各种说法,同时也附上一批有关单词。