网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 汉英元曲赏析(精)/中华文化研究丛书 |
分类 | |
作者 | 耿娟 |
出版社 | 九州出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 本书得到邵宁宁教授的授权,同意将其《元曲品读》著作中的45首品读文字部分进行翻译;另外对元曲古文的翻译借鉴了许渊冲先生《元曲三百首》译著的许多思想。在此基础上,查阅了大量的元曲古典文献,以及翻阅并了解每一首元曲作品本身创作时的历史背景及现实意义,在翻译时尽量还原作品本身带来的意境;另外随着时代的变化,历史的沉淀,每一首元曲作品放在当今的时代中有着其独有的魅力,这一点在翻译时也是译者时刻思考的问题。 作者简介 耿娟,女,1978年出生,海南师范大学国际教育学院院长、教授、硕导、海南省拔尖人才,教育部教师中外人文交流基地负责人、省教育国际交流协会副秘书长。研究方向为翻译、跨文化交际、国际中文教育。主持中国华文教育基金会等省部级以上项目6项,发表学术论文20余篇,出版专著2部、译著2部,获海南省社会科学优秀成果奖二等奖。多次以访问学者身份出访美、英、俄等国高校。 目录 人月圆 Tune: Man and Moon 干荷叶 Tune: Dried Lotus Leaves 节节高 Tune: Higher and Higher 四块玉 Tune: Four Pieces of Jade 四块玉 Tune: Four Pieces of Jade 沉醉东风 Tune:Indulged in East Wind 碧玉箫 Tune: Green Jade Flute 寄生草 Tune: Parasitic Grass 天净沙 Tune: Sunny Sand 沉醉东风 Tune: Indulged in East Wind 凭阑人 Tune: Leaning on Balustrade 天净沙 Tune: Sunny Sand 寿阳曲 Tune: Song of Long-lived Sun 十二月过尧民歌 From A Years End to Folklore 寿阳曲 Tune: Song of Long-lived Sun 得胜令 Tune: Song of Triumph 山坡羊 Tune: Sheep on Mountain Slope 鹦鹉曲 Tune: Song of Parrot 鹦鹉曲 Tune: Song of Parrot 哨遍 Tune: Whistling Around 殿前欢 Tune: Joy before Palace 醉太平 Tune: Drunk in Time of Peace 塞鸿秋 Tune: Autumn Swan on Frontier 沉醉东风 Tune: Indulged in East Wind 人月圆 Tune: Man and Moon 普天乐 Tune: Universal Joy 山坡羊 Tune: Sheep on Mountain Slope 一枝花 Tune: A Sprig of Flowers 蟾宫曲 Tune: Song of Moon Palace 水仙子 Tune: Song of Daffodils 解三醒 Tune: Thrice Drunk and Sobered 清江引 Tune:Song of Clear River 普天乐 Tune: Universal Joy 水仙子 Tune: Song of Daffodils 山坡羊 Tune: Sheep on Mountain Slope 清江引 Tune: Song of Clear River 醉高歌过红绣鞋 From “Drinking Song” to “Embroidered Red Shoes” 塞鸿秋 Tune: Autumn Swan on Frontier 醉太平 Tune: Drunk in Time of Peace 人月圆 Tune: Man and Moon 凭阑人 Tune: Leaning on Balustrade 塞鸿秋 Tune: Autumn Swan on Frontier 凭阑人 Tune: Leaning on Balustrade 金字经 Tune: Gold Character Classics 醉太平 Tune: Drunk in Time of Peace |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。