![]()
内容推荐 本书属于口译实证研究,通过对真实口译案例的观察和描述,结合人文主义方法、观察法和实证方法,从社会文化层面全面考察非职业口译现象。本书重点分析非职业译员的角色认知以及参与交际的情况。非职业译员由于其特殊的权力关系及不同于职业译者的文化资本,在口译交际活动中的主体性意识更为明显,借此人们或可深入了解其参与对话的原因及机制。本书的研究能够丰富口译研究内涵,帮助教师更好地开展职业口译教学。本书适合口译学习者和相关研究者使用。 目录 第1章绪论/1 1.1引言/1 1.1.1口译研究框架/4 1.1.2口译研究路径/5 1.2研究缘起/10 1.3研究问题及研究假设/12 1.4本书的意义/14 1.5研究思路和方法/16 1.6本书结构/17 第2章文献综述/19 2.1社会学角度口译研究综述/19 2.2口译员角色研究概述/23 2.3非职业口译研究综述/27 第3章非职业口译研究/32 3.1引言/32 3.2职业口译/34 3.3非职业口译/40 …… |