![]()
内容推荐 《诗的艺术》以诗歌的形式论述各种文学体裁的特性,以古希腊、罗马杰作为楷模,批评流行的低劣作品,因此奠定了古典主义文学的理沦基础,对时人的文学创作和诗学研究产生过很大影响。这部作品集中表现了他的哲学及美学思想,被誉为古典主义的法典。 本版本为增补本。 作者简介 布瓦洛(1636-1711),法国著名诗人、美学家、文艺理论家,被称为古典主义的立法者和代言人。最重要的文艺理论专著是1674年出版的《诗的艺术》。 目录 再版前言 译本序 布瓦洛评传 诗的艺术 第一章 第二章 第三章 第四章 诗选 韵与理之配合 ——赠莫里哀 自讼 ——对自己才调说话 从批评中求进益 ——赠拉辛 没有比真更美了 ——赠塞尼莱侯 读朗吉努斯感言 总注 读朗吉努斯感言第一(摘译) 读朗吉努斯感言第二 读朗吉努斯感言第三(摘译) 读朗吉努斯感言第四(摘译) 读朗吉努斯感言第五(摘译) 读朗吉努斯感言第六 读朗吉努斯感言第七 读朗吉努斯感言第八(摘译) 读朗吉努斯感言第九(摘译) 结论(摘译) 读朗吉努斯感言第十(摘译) 读朗吉努斯感言第十一(摘译) 读朗吉努斯感言第十二 附录 (一)朗吉努斯《论崇高》法译本序 (二)致法兰西学院院士贝洛先生函 序言 《诗的艺术》出版后, 我在译文里发现了许多毛病 :或者是原文没有懂透,或 者忽略了原文的某些辞藻, 或者过于中文化。感谢人民 文学出版社的编辑部,它综 合了读者意见,给我提出了 几条修改原则,深中肯綮。 我就是根据这些宝贵原则把 译文彻头彻尾地修改了一番 。布瓦洛劝人:“还要十遍 、二十遍修改着你的作品” ,我这才修改第一遍哩。最 遗憾的是:人民文学出版社 要我根据“法兰西大作家丛 书”版修订,我千方百计地 寻找都没有找到这个版本, 只得仍以“多努”版为依据; 希望再度修改时能有参考“ 大作家丛书”版的机会。 布瓦洛是讽刺诗大师, 他的讽刺诗和赠诗有很大一 部分都富有文学批评意义。 若乘《诗的艺术》再版之便 ,增译他的讽刺诗二首(“ 自讼”,“韵与理之配合”) ,赠诗二首(“从批评中求 进益”,“没有比真更美了” );不但它们都能与《诗的 艺术》互相补充,并且也是 脍炙人口的诗篇,值得让中 国读者尝鼎一脔。各诗形式 与《诗的艺术》完全相同, 所以译法也一仍旧贯。因是 初稿,特别需要读者批评。 范希衡 一九六二年九月 |