![]()
作者简介 帕特丽夏·温沃斯,1877年生于印度,1961逝于英国,英国著名侦探小说作家。她的生亲历两次世界大战,受尽磨难。其前夫在次世界大战的军舰沉船中丧生,15年后她嫁给英国上校西蒙。在次残酷的战斗中,西蒙受重伤后条腿被截肢,耳朵严重失聪。战后,这对饱经沧桑的夫妻开始联手创作。帕特丽夏向西蒙口述故事情节,然后由西蒙以优美的文笔写下来。帕特丽夏的构思妙,西蒙的细节精彩。书稿收笔时,西蒙便高声朗读,然后二人反复切磋,精心修改。 帕特丽夏是英国推理小说界的代表人物,更是密室杀人小说的开山鼻祖。她将密室杀人小说模式发扬光大,成为最引人瞩目的种推理类型。《女神探希娃》是帕特丽夏最为成功的系列小说,3年内共出版了32本,每本都名列各国畅销书排行榜。此外,她还出版了34本其他题材的作品。 书评(媒体评论) “帕特丽夏是一流的侦探小说作家。” ——英国《每日电讯》 “私家侦探希娃小姐真是了不起。” ——英国《每日邮报》 “帕特丽夏·温沃斯塑造了一个伟大的女侦探。 ” ——英国犯罪文学协会主席 Paula Gosling
目录 第一章 希娃小姐 第二章 史密斯太太 第三章 艾德里安娜的坦白 第四章 保姆休假 第五章 求助珍妮特 第六章 斯塔尔的交代 第七章 前往福特大屋 第八章 斯塔尔的电话 第九章 尼尼安出场 第十章 陪艾德里安娜喝咖啡 第十一章 尼尼安的调戏 第十二章 普雷斯顿夫人 第十三章 艾德里安娜的安排 第十四章 午夜梦醒事件 第十五章 耀眼的外套 第十六章 尼尼安来电 第十七章 福特大屋的酒会 第十八章 酒会中的梅布尔 第十九章 水池里的夫人 第二十章 希娃小姐受邀 第二十一章 希娃小姐的审问 第二十二章 午餐时的交谈 第二十三章 树篱上的裙子碎片 第二十四章 斟酌排除名单 第二十五章 约翰知晓艾莉丑闻 第二十六章 艾莉跟踪杰弗里 第二十七章 三人对质 第二十八章 梅里埃尔的计谋 第二十九章 玛丽焦灼等待 第三十章 再次发现尸体 第三十一章 牧师寓所的早晨 第三十二章 正式会谈 第三十三章 警察来访 第三十四章 艾莉醒来 第三十五章 福特大屋的谈话 第三十六章 马丁警司的审问 第三十七章 希娃小姐外出 第三十八章 教堂里的倾诉 第三十九章 案件的最后推理 第四十章 书房的审问 第四十一章 谜底渐露 第四十二章 希娃小姐告辞 第四十三章 尼尼安求婚
精彩页 第一章 希娃小姐 希娃小姐习惯在吃早餐时阅读信件。因为幼时被灌输的真理,她总会把责任放在人生的第一位。因而,关于对她的私人或专业协助请求,不管是通过邮寄还是电话,都会顺理成章地先于读早报时间。读早报时,她每次都会从报纸上选取两篇文章阅读,其中一篇是关于某个发生在遥远之地的英雄事迹,这样的人物故事情节由于发生在遥远之地而不会对自己的日常生活造成什么影响;另外一篇文章就是某个生动呈现的政治头条或者像结婚、谋杀、离婚这样的紧迫事件。 她拿起那些信件,进行分类。其中有一封信来自她侄女艾舍尔·博克特,一个米德兰银行经理的妻子。她立刻打开信,艾舍尔在上一封信中提到三个男孩中最小的罗杰身体状况不好,但在这一封信里,她读到了令人宽慰的话,艾舍尔说他现在已经完全康复并且回到学校学习了,随后写的是一则家庭消息。博克特夫人写道: “我想,听到多萝西的龙凤胎平安诞生的消息,你会很开心。两个孩子都很漂亮。她和吉姆都非常高兴。真的,他们十年都没有孩子,一直很难过,现在他们还不错,有了这两个孩子—先生的是男孩,然后是女孩,现在两个孩子待在一块儿。不过我觉得他们应该就此打住!” 吉姆是艾舍尔的哥哥,希娃小姐的侄子,这个消息真是令人满意。两件小孩子的绒线上衣和三双婴儿袜早已寄给了多萝西·希娃。但现在这份礼物必须翻倍了。开心的是,希娃小姐记得还有很多羊毛线。就在昨天,她在梅西特羊毛店发现了一些非常漂亮的淡蓝色的毛线球,正好可以拿来织小孩的绒线上衣。 等有空了再继续看艾舍尔的信,她开始读另一个侄女格拉迪斯的信。如她所料,信里面有许多抱怨,其中不止一次地暗示:如果“亲爱的姑妈”能邀请她来逗留一段时间,会稍微缓解她的悲惨遭遇。希娃小姐为人善良,但并不会因此怜悯格拉迪斯。因为格拉迪斯是按照她自己的意愿结的婚,她的丈夫虽然很呆板,但也算是一个不错的归宿。当她选择嫁给他时,他就是现在这样—他现在并不富裕。格拉迪斯当时为了逃避干活而结婚,但现在不得不扫地、清理灰尘、做饭,因而她觉得很委屈。她这三样活干得都很糟糕,所以希娃小姐非常同情她的丈夫安德鲁·罗宾逊。 看了一眼那潦潦草草的信纸,她觉得这封信正如自己所想,随后把它放在一边,拿起一封盖有莱德伯里邮戳的信。她很了解莱德郡,在那里有很多朋友。但是,这大而独特的笔迹让她感到陌生,信纸比大多数人目前买得起的要贵得多,也厚得多。她打开信开始看:“史密斯太太问候莫德·希娃小姐。如果能预约到您周四(明天)上午10点到中午的某个时间,她会很高兴。史密斯太太应该在伦敦,将会从住的酒店打电话确认预约和时间。” 希娃小姐饶有兴趣地看着信纸,发现它被裁剪了几英寸,显然是为了删除地址;笔迹看起来写得有些匆忙,纸上还有两个污点。她决定见见这位史密斯夫人,看看她想要什么,说不定会很有趣。 她现在还有时间吃完早餐和看完信件,第一封艾舍尔的信如此温馨,充满幸福的家庭生活细节;接下来是格拉迪斯·罗宾逊那封充满嫌弃的信,这完全不是她以往努力追求的结果,一切只因为钱—“安德鲁总让我手头紧,如果我不把钱花在家务上,他就会给的更少。他似乎认为我根本就不需要衣服!他也不同意我跟别人这样抱怨。如果可以的话,亲爱的姑妈……”P1-3 导语 帕特丽夏·温沃斯,是英国推理小说界的代表人物,更是密室杀人小说的开山鼻祖。她将密室杀人小说模式发扬光大,成为最引人瞩目的一种推理类型。《女神探希娃》套书共32册,记录了种种离奇的谋杀案件。小说的主角常常是柔弱的女子,身处亲情、爱情、友情的种种旋涡之中,挣扎、徘徊、奋争;而小说的背景设置在英国的上流社会之中,刻画特权阶层中的尔虞我诈,勾心斗角,描绘金钱腐蚀下人性的贪婪与不堪。财富与亲情,孰重孰轻?爱情与婚姻,是否等价?人性与金钱的矛盾,将为我们编织出一幕幕离奇骇人的场景,令人反思。 欧美国家人手一本的经典悬疑推理小说,名列亚马逊热销图书榜单;在法国,她的每一本书都名列排行榜前5名,并在英国《每日电讯》和犯罪文学协会举办的公众评选投票中名列前茅; 心理描写细腻,人物形象丰满,每一次犯罪的动机,每一位嫌疑人的深沉心机,从未令人失望,读之酣畅淋漓! 帕特丽夏·温沃斯一直认为世界著名“侦探小说女王”阿加莎·克利斯蒂窃取了她的创意。因为克利斯蒂的第一本小说出版是在她出版了3本《女神探希娃》的故事之后才写成的。 序言 她来了,女神探希娃小姐 《女神探希娃》(中文版)系列悬疑推理小说序 日本“侦探推理小说之父”江户川乱步曾说过:“要 写出堪称一流的文学作品,却又不失去推理小说的独特趣 味,是非常困难的事情。但是,我并不完全否认成功的可 能性。”不得不说,这种可能性在《女神探希娃》系列悬 疑推理小说中得以完美实现。 众所周知,第一次世界大战和第二次世界大战之间这 段时期,被称为是西方侦探小说的“黄金时代”。当时, 仅英美两国,就出现了数以千计的侦探小说。阅读侦探故 事已不仅仅是有钱阶级的一种消遣,下层阶级的人也竞相 阅读起来,这无疑刺激了侦探小说作家们的创作热情。于 是,密室杀人等罪案侦破题材被大家争相追捧,“谋杀案 ”逐渐成为了每一部小说必不可少的元素。人们热衷的不 仅仅是善恶的斗争,罪犯的作案手法和动机才是被关注的 重点。在那段时间里,侦探小说作家们绞尽脑汁,创作出 了一部部令人拍案叫绝的优秀作品,不少别具一格的侦探 形象也由此而诞生,并流传于世。 《女神探希娃》系列小说的作者帕特丽夏·温沃斯, 一生亲历两次世界大战,历尽人间疾苦。她的丈夫在第一 次世界大战的军舰沉船中丧生。为了养活三个儿子和一个 女儿,帕特丽夏拖着病弱之躯,开始废寝忘食地进行创作 ,没想到一举成名,家喻户晓,成为英国密室杀人小说的 开山鼻祖。是她,将密室杀人小说的模式发扬光大,使它 成为最引人瞩目的一种推理类型。帕特丽夏也因此成为英 国推理小说界的代表人物,与“侦探小说女王”阿加莎· 克里斯蒂双姝并列。《女神探希娃》是帕特丽夏最为成功 的系列小说,故事情节惊险曲折,引人入胜,构思令人拍 案叫绝,赢得了英国民众的喜爱,在英国媒体《每日电讯 》和犯罪文学协会举办的公众评选投票中名列前茅。不仅 如此,该系列小说在美国、德国、法国、荷兰、意大利、 葡萄牙等国家也广为流传,并跻身于各国畅销书排行榜前 列。 希娃小姐是帕特丽夏塑造得最为成功的一个人物形象 ,说她的影响力不亚于“神探福尔摩斯”也不为过。初次 拜读该系列的原版小说时,我便对小说中那个优雅老练、 有点另类还带点神经质的女侦探希娃小姐的形象产生了莫 名的好感。希娃小姐只是一名普通的退休家庭女教师,却 干起了私人侦探的工作。她为人彬彬有礼,讲话时总是爱 引用丁尼生勋爵的诗句,看起来弱小而又无害,这恰恰成 为她与受害人亲属打成一片的便利条件,情报总是来得异 乎寻常的轻松。她心思极其机敏,但外表波澜不惊,喜欢 在倾听与案件相关的描述时有条不紊地摆弄针线活,而往 往在她眼神流转之间,案情便已见眉目。这种平和安静的 气场,却暗藏着出其不意的震慑力,让她自如地奔走于警 察局以及名门大宅之间。不管是谎言、伪装、杀机,还是 试探,在她面前都无处遁形。 生活的百般苦难使帕特丽夏洞悉了生而为人的种种原 罪——贪婪、傲慢、怨恨、残暴……因而造就了她笔下人 物的血肉灵性。如果说阿加莎·克里斯蒂是心理博弈与气 氛营造的大师,那么帕特丽夏·温沃斯则是剖析人性与密 室设计的专家。《女神探希娃》系列悬疑推理小说,记录 了种种离奇的谋杀案件,它的主角常常是柔弱的女子,身 处亲情、爱情、友情的种种旋涡之中,挣扎、徘徊、抗争 。小说的背景往往设置为英国的上流社会,涉案人物大抵 有着复杂的身世,特权阶层中的尔虞我诈、钩心斗角,金 钱腐蚀下人性的贪婪与不堪被帕特丽夏刻画得入木三分。 财富与亲情,孰重孰轻?爱情与婚姻,是否等价?情感与 金钱的矛盾,人性与智慧的较量,均在作品中表现得淋漓 尽致,令人读时兴致盎然,读后意犹未尽。 《女神探希娃》系列悬疑推理小说,全套共32册,由 于种种原因,一直湮没在历史的长河中,未曾整体翻译引 进到中国内地,实为憾事。此次,应广州原典纪文化传播 有限公司之邀,我主持翻译了《女神探希娃》系列小说中 文版,并得到了贵州人民出版社策划部主任陈继光老师的 大力支持,在此深表谢意。同时,也要感谢参与本书翻译 的诸多译者,感谢他们为全球华文读者奉献了一套风格迥 异、独具特色的推理小说典范。 让我们在美好的阅读时光中,记住这位神奇的女侦探 :莫德·希娃! 郑榕玲 二〇一八年五月于广州
内容推荐 嫉妒使人发狂——嫉妒是一种可怕而具有腐蚀性的毒药,但人们常常会不屑一顾,最终酿成悲剧。故事发生在乡下的福特大屋,昔日巨星女王艾德里安娜接二连三地遭遇奇怪事件。看似平静的福特大屋,内部暗流涌动。鸡尾酒会热闹非凡,好友梅布尔当晚被发现死在水池里;第二天,梅里埃尔也同样倒在了水池中;死亡案件一起连着一起,是被人蓄意谋杀还是意外事故? 福特大屋人心惶惶。在希娃小姐和警方的帮助下,案件的迷雾被一层层拨开。 |