网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国古代文学在欧洲
分类
作者 徐志啸
出版社 河北教育出版社
下载
简介
编辑推荐

《中国古代文学在欧洲》(作者徐志啸)重点在于考察中国古代文学在欧洲地区的传播、影响与接受,即全书以欧洲地区为范例,重点选取四个具有代表性的国家——俄苏、英国、法国、德国,通过大量实际的史料和案例,说明中国古代文学在这些国家的传播、影响与接受,从中一窥中外文学的交流、碰撞与融合。

目录

俄国篇 中国古代文学在俄苏的传播与接受/1

第一章 早期的中俄文学交流/3

— 18世纪俄国作家与中国文化/3

二 俄国早期汉学家与中国古代文学的译介/7

第二章 中国古代文学在19世纪的俄国/12

一 俄国汉学的进步/12

二 中国古代文学译介的增加和研究的深化/15

三 托尔斯泰与中国先秦诸子学说/20

第三章 中国古代文学在20世纪的俄苏/27

一 俄苏对先秦文学至魏晋南北朝文学的接受/27

二 俄苏对唐代文学至明代文学的接受/35

三 俄苏对清代文学的接受/45

第四章 俄苏的中国古代文学研究名家举要/5l

一 阿列克谢耶夫与《诗品》研究/53

二 费德林与《诗经》研究/57

三 李福清与中国民间文学研究/61

英国篇 中国古代文学在英国的传播与接受/67

第一章 17世纪至18世纪的英国与中国古代文学/69

一 概述/69

二 中国题材的历史剧在17世纪、18世纪的英国/71

三 中国古代文学在18世纪英国的翻译与研究/77

第二章 19世纪中叶后的英国与中国占代文学/84

一 概述/84

二 理雅各等对中国古代文学典籍的翻译/88

三 翟理思《中国文学史》的整体认识/93

第三章 英国20世纪至今中国古代文学研究的新局面/10l

一 概述/101

二 对中国古代诗歌及诗人的译介/104

三 对中国古代小说的译介与研究/114

四 对中国古代戏剧的译介及研讨/132

结语/142

法国篇 中国古代文学在法国的传播与接受/147

第一章 欧洲与中国的初会/15l

一 早期传教士汉学的时代烙印/151

二 16世纪、17世纪传教士带回法国的中国典籍和专著的影-自/154

第二章 18世纪中国古典文学引入法国/159

一 法国兴起“中国热”/159

二 中国古典诗歌译介起步/161

三 儒家经典的全面译介/165

四 中国悲剧《赵氏孤儿》/166

五 中国古典小说译介起步及影响/170

第三章 20世纪中国文学的进一步引入/173

一 拓展标志:汉学发展为专门性学科/173

二 中国古典诗歌的大量引进及其影响/175

三 戏剧和俗文学引进范围拓宽/185

第四章 20世纪蓬勃发展的中国古典文学译介/192

— 20世纪法国汉学的走向/192

二 中国古典诗歌研究进一步深入/194

三 中国古典戏剧、小说及其他文类的大量翻译研究/198

四 中国古典文学对20世纪法国作家的影响/202

结语/208

德国篇 德语翻译视野下的中国古代文学/215

第一章 概述/217

一 起源、传播特点/217

二 汉学西播的杰出使者卫礼贤/2t9

三 一雅一俗德国汉学双璧/220

第二章 早期接受:19世纪被译介的中国古代文学/224

一 诗歌/224

二 小说/225

三 戏剧/227

第三章 对中国古代文学的整体性译介/229

一 中国诗歌、选集的丰富翻译/23n

二 中国诗学作品的译介/235

三 关于中国诗学研究举隅/236

第四章 《诗经》、“楚辞”翻译/239

一 百译不厌是《诗经》/239

二 知难而进译“楚辞”/245

第五章 魏晋文采亦风流/248

第六章 李白及唐宋诗词/251

一 李白诗及其他唐诗德译/251

二 德译李煜及两宋诗词/258

第七章 再续舞台艺术前缘/261

一 《灰阑记》《赵氏孤儿》的继续改编/261

二 关汉卿、王实甫作品等/262

第八章 中国近代叙事文学大展播/266

一 海外奇观《今古奇观》德译/266

二 古典长篇名著显魅力/272

三 德译明代戏剧及诗文/277

第九章 中国文学德译高峰/279

一 《红楼梦》等长篇小说的翻译/279

二 “聊斋”等清代短篇小说的丰富翻译/288

三 清至近代戏剧、皮影戏、弹词等的翻译/292

四 童话及民间文学的翻译/294

结语/297

后记/30l

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 15:55:30